Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дворецкий в наследство (СИ) - Рем Терин - Страница 19
Там, завёрнутая в кусок мягкой замши лежала обычная с виду флейта, но почему-то она очень понравилась моей хозяйке.
– Какая красивая. Идеальная. Сколько вы за неё хотите? – спросила девушка любовно касаясь музыкального инструмента.
– Сразу виден настоящий талант и глаз мастера, но эта вещь не продаётся, – ответил старик и Милена тут же поникла, а я гневно посмотрел на торгаша.
– Мне её подарил один мальчишка. Сказал отдать достойному. Я дарю вам эту флейту, милая леди, но если вам не трудно, то уважьте старика – сыграйте мне. Хочу хоть раз услышать игру кого-то из рода Рауф. Говорят, после этого и умереть не страшно, – раньше, чем я успел что-то ему сказать, отозвался старый Бэн.
– Ох, спасибо! Конечно, я сыграю, – пообещала моя леди, а потом протёрла мундштук краешком рукава и поднесла к губам.
Инструмент и правда оказался непростым. Стоило Милене его коснуться, как серебристую поверхность испещрили светящиеся магические узоры, а музыка звучала так громко и чисто, что проникала в самую душу. Я уже дважды слышал игру будущей графини, но эта мелодия отличалась от других: душа девушки больше не рыдала. Музыка не кричала о чувствах, она как будто рисовала перед моими глазами картинку с искрящимся в лучах солнца морем, с шелестом порывистого ветра, с узкими улочками пёстрого Эленпорта, а когда мелодия утихла, то я увидел плачущего от счастья старика.
– Спасибо. Ох, спасибо вам, госпожа, – проскрипел старый Бэн, но Милена была слишком поглощена флейтой.
Расплатившись с торговцем, я забрал сервиз и повёл свою драгоценную хозяйку к карете.
Глава 22. Приглашение
Кристофер Нуар
В голубом небе ярко светило весеннее солнце, ярко зеленела молодая трава на склонах Рауфхолла, с моря дул лёгкий морской бриз, принося прохладу и свежесть, а я сидел прямо на траве и прикрыв глаза слушал очередную чарующую мелодию.
Рядом в загоне громко фыркал огромный вороной жеребец, но стоило музыке утихнуть, как конь снова начинал гневно ржать и бить копытами, чтобы поскорее прогнать нас с той территории, которую зверь считал своей.
– Ничего не получилось. Наверное, я всё-таки бездарная. Как я буду помогать людям, если у меня даже с конём ничего не выходит? – сокрушалась моя глупенькая хозяйка.
Она удручённо разглядывала гаснущие символы на своей новой флейте и нервно кусала розовые губы.
– Не говори глупостей, Милена. Ты очень талантлива, но такие вещи, как мелодия души, не случаются по чьей-то указке или даже твоему желанию. Ты уже всем помогаешь. И я бы не сказал, что у тебя совсем ничего не вышло. Хитрец Даймонд тебя слушал тебя с превеликим удовольствием, и только после того, как мелодия закончилась стал снова выделываться. Дай ему время, чтобы привыкнуть к компании. Такие вещи, как доверие, не даются с наскока, – уговаривал я девушку.
– Наверное, ты прав, – не слишком убеждённо отозвалась леди, а потом вынула из кармана своей куртки большое румяное яблоко и кинула его в загородку прямо под ноги коня.
Тот пофыркал, потряс спутанной гривой, но подношение так и не взял.
– Ладно. Не сегодня, дружок, – сказала Милена коню, а потом обратила свой взор ко мне. – Кристофер, ты вчера вечером что-то говорил про письма и учителя, – напомнила мне девушка.
После прогулки моя юная хозяйка вымоталась так сильно, что была не в силах даже поесть, не говоря уже о том, чтобы разбираться с текущими делами.
– Да, с завтрашнего дня к тебе будет приходить наставник. Он очень опытный преподаватель, имеет прекрасные рекомендации из академии, где преподавал некоторое время, – а точнее, более пятидесяти лет, но эту информацию я сообщать хозяйке не стал, чтобы не разочаровывать её раньше времени.
– Прекрасно. Сегодня я подготовлю примерный список того, что нужно будет выяснить в первую очередь. А что там за письма? – довольно улыбаясь, спросила Милена.
– В почтовом артефакте собралась целая стопка приглашений от знатных семей. Хотят обменяться визитами вежливости, – ответил я, наблюдая как девушка забавно сморщила носик и погрустнела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Мне обязательно это делать сейчас? – кисло спросила она.
– Нет. Если хочешь, я напишу приличествующие ответы от твоего имени. Можно будет перенести знакомство с высшим светом, но не более чем на пару недель, – предложил я.
– Это было бы чудесно. Так и сделай, пожалуйста, – тут же просияла леди.
– Хорошо, я сразу этим займусь, а потом, если не возражаешь, я хочу уехать в город до вечера, – сказал я.
– Оу. Разумеется. Я же говорила, что ты можешь меня не спрашивать о таком. Если нужно, то иди, – тут же отозвалась Милена и даже удержала улыбку, но было видно, что ей неприятно. Очень неприятно.
Ревнует? Похоже, так и есть. И вот странная девушка, она могла бы просто запретить мне идти или придумать вежливую причину для отказа, но отпустила, а теперь стоит вся напряжённая и холодная, как ледяная статуэтка. Моё ликование по причине того, что я небезразличен избраннице настолько, что она проявляет яркие чувства, сменилась опасением. Всё-таки играть с ревностью – это глупо и опасно. Да и нет ничего приятного в неуверенности в партнёре, поэтому я поспешил объяснить:
– Сегодня в порт должно прийти судно, на котором служит мой средний брат Кайл. Он и наш младший Кейрон часто бывают в Эленпорте. Я встречаюсь с ними в одной из таверн, где парни обычно останавливаются на пару ночей.
– Правда? А почему ты не позвал родных в Рауфхолл? – удивлённо спросила Милена.
– Это будет неудобно, – честно отозвался я.
Мне и в голову не приходило распоряжаться поместьем, как гостиницей для своей родни. Когда хозяйкой здесь была Лаура, о визите моих братьев и речи идти не могло. Мне приходилось украдкой сбегать на пару часов, чтобы встретиться с ними, а с Миленой… Я об этом даже не задумывался ещё.
– Глупости. Здесь столько комнат, что можно разместить целую роту гостей. К тому же, я буду рада познакомиться с ещё одним драконом. Обязательно пригласи его от моего имени, – добавила Милена, вызывая во мне смешанные чувства.
С одной стороны я был благодарен своей юной хозяйке за участие и понимание, а с другой, меньше всего мне хотелось показывать свою леди Кайлу или Кейрону. Братья были ещё молоды и не обузданы в своих желаниях. Особенно в отношении прелестных девушек.
– Так что, мне сказать миссис Бин, что у нас будет гость? – Милена смотрела на меня тем самым сияющим взглядом, полным надежды, которому я просто не мог отказать.
– Для Кайла будет честью посетить Рауфхолл, – вежливо поклонился я.
– Вот и чудненько! Только давай без этих твоих церемоний, ладно? Ты же встречаешься с братом, а мне твои поклоны и прочие сложности и вовсе не нужны. Просто посидим, поболтаем без официоза. И вообще, я не планирую долго вам надоедать, – предложила моя удивительная хозяйка.
– Хорошо, Милена. Спасибо, – искренне поблагодарил я девушку, но та уже не слушала. Довольная жизнью девушка побежала на кухню.
Наверное, я никогда не привыкну к такой непосредственности юной леди Рауф.
Глава 23. Советы
Милена Рауф
Возвращения дворецкого и нашего гостя я ждала с нетерпением. Естественно, мне было безумно любопытно, как выглядит брат Кристофера, какой у него характер, да и вообще просто интересно увидеть другого представителя загадочных драконов.
В принципе, пока никаких особенных отличий Криса от людей я не замечала. Да, его глаза были с узким зрачком, но на этом внешние различия заканчивались. А вот в плане поведения мой дворецкий был слишком сдержанным и отстранённым, чтобы я могла хоть что-то о нём понять.
– Милена, ты не планируешь переодеваться к ужину? – спросила Эмма, которую миссис Бин отпустила вместе со мной.
– Зачем? Я вроде бы не испачкалась, – не поняла я, на всякий случай покрутилась перед зеркалом, чтобы увериться, что моя одежда в полном порядке.
- Предыдущая
- 19/49
- Следующая