Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Краб. Месть - Cyberdawn - Страница 14
– Судя по указаниям операторов, на момент тревоги, вынужден признать точность вашего определения, сэр. Понятие “неприемлемый побочный ущерб” просто исключено из алгоритмов системы безопасности здания.
– Психи, – поставил я веский диагноз. – Ладно, мне же меньше работы. Стрелять могу спокойно? – уточнил я.
Телеметрия Краба выдавала “норму”, в смысле облегчённые заряды (заодно и больше влезло) мягкого металла турели разнесут, но гулять по станции не направятся, но проверить не помешает. А то тут владельцы – реальные психи, отметил я попадание ракеты в потолок над собой. Мне-то похрен, а вот товар и мебеля – в клочья.
– С вашей позиции – можете, сэр. И подтверждаю – посетителей в центре нет.
– Ну и заебись, – отметил я, стреляя в турели сквозь стены.
После чего пробежался по этажу, доламывая недоломанное, начал примериваться к проделыванию дырки и… навернулся. В металлический пол комплекса херачили турели со второго этажа!
– Блин, я же всю технику сломал нахрен! – возмутился я. – Как они меня видят, паразиты такие?!
– Прежнее местоположение и звук, сэр. Я поучаствую, с вашего позволения?
– Участвуй, – буркнул я, прорезая пол клешней.
На втором этаже мне досталось две турели – две, перехваченные Дживсом, разнесли друг друга. На первом – вообще не одной.
– Система питания турелей отключена, сэр. Вручную.
– Ну, в целом – понятно, считают что у нас крутой хакер.
– Видимо так, сэр.
– Эти двое ждут?
– Ждут, сэр.
– Сюрприз им что ли устроить? Ладно, сейчас доломаю этаж и начну, – решил я. – Девчонки как?
– В порядке, сэр. На Кистень не предпринималось попыток покушения и проникновения, сэр.
Доломал я этаж, беспрепятственно – что, в общем-то, и неудивительно, с начала запуска газа прошло менее десяти минут. Прикинул по данным где Молоты, ну и вырезал проход на склад в закутке.
Спрыгнул, но “сюрприз” устроили мне. Не успел я толком приземлится, как в сияющую красным по краям небольшую дырку залетело пара дымопылевых гранат. А пространство закутка стали полосовать лазерные лучи!
Бухнулся я на пузо и крабя в бок стал палить в направлении источников излучения. И, через минуту, излучать перестали.
– Досы противника обезврежены, сэр.
– Охренительно, но блин… как малые Досы мне броню-то проплавили? – с недоумением отмечал я телеметрию и борозды расплавленного металла на Крабе. – Да ещё сквозь дымопылевое облако?!
– Выведение реакторов на закритический режим, сэр. Кроме того, состав данного облака отличен от используемого вами и не содержит пыли металлов. И, в инфракрасном диапазоне, не столь значительно ослабляет мощность лучей, сэр.
– Понятно, блин. Надо бы поаккуратнее быть, – отметил я.
– Сэ-э-эр, ваши гениальные умозаключения поразительны в своей гениальности!
– Да, я такой, – отмыслетекстил я. – Ладно, разношу этот склад, вроде опасного больше ничего?
– Насколько я могу судить – ничего, сэр.
– Эх, сколько добра пропадает, – вздохнул я, круша продукцию склада.
Вдребезги, между прочим! Вот как-то жаба даже душит, если честно.
– Захват и доставка товара, сэр…
– Да понятно что собьют или нагадят, Дживс, так что хрен заберёшь.
– Точно так, сэр.
Доломал я содержимое склада, выперся из торгового комплекса, хамски вызвал грузовое такси. В ожидании Дживс передал данные о закрытии контракта, так что в средстве передвижения я ехал с умеренным оптимизмом: три пластины проплавленной брони за мегакред – прекрасный заказ. Хотя, конечно, гадость будет стопроцентно…
– Компания Нидзима Кабуто объявила компании Клешня торговый конфликт, сэр. Рекомендую не подлетать на роботакси к стыковочным шлюзам: судя по телеметрии перед Кистенём разворачиваются пять средних Досов “Вампир”, сэр.
– В лучевой модификации? – уточнил я.
– Точно так, сэр.
– Ожидаемо, конечно. А причина претензии?
– Оскорбительный запах, сэр и моральные терзания “дорогих клиентов”.
– Которые смываются только кровью, а станционные власти приняли этот бред как основание.
– Точно так, сэр.
– Ладно, Нади готова?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Готова, сэр. Рассчитываете атаковать одновременно? Я бы порекомендовал использовать телепорт и просто покинуть торговую станцию Тир.
– Телепорт я использовать всегда успею, – резонно отметил я. – Пять Вампиров, конечно, перебор. Не вытянем даже с Нади, хотя если с Лангустом… В общем, посмотрю на них со стороны, а ты будь готов меня выдернуть.
– Могу… не могу, сэр. Только что видеонаблюдение за участком шлюзового трюма отключилось, “технические неполадки”. Но могу отобразить модель, сэр.
– Отображай, – хмыкнул я. – Кстати, а может мне в гости к этим Назимным Какбудтам заявится?
– Надзима Кабуто, сэр. Боюсь что это невозможно: компания зарегистрирована двадцать минут назад, не имеет на станции Тир никакого имущества.
– Ну и чёрт с ним. Вампиры какого отряда?
– К моему удивлению – не отряд, сэр. Гвардия компании Надзима Кабуто.
В общем, вылез я из роботакси, отменив заказ (даже доплатить пришлось, жлобам таким, сверх платы за доставку!). И потихоньку стал подбираться к шлюзовому трюму. И мдя, тут особо Крабом не повоюешь: три Вампира прикрывали подходы к шлюзу, два выход из него.
В общем, похоже, телепортером на Кистень, ну и с Нади обсудить план действий. Так-то Лангуст с Иглой этих гавриков сделать смогут, но не подставляясь под прямой залп. В общем, надо будет обсуждать и думать, подытожил я.
И вот, только я собрался давать Дживсу отмашку на телепорт, как…
– Сэр, все пять Досов противника, одновременно, произвели аварийный отстрел реакторов. Реакторы не выходили на критический режим, Досы небоеспособны, сэр.
Растерянности текст не передавал, но она реально чувствовалась. Ну и я офигел, мягко говоря.
– Дживс, ловушка?
– Не вижу никакой возможности осуществить её, сэр. Вампиры небоеспособны, не заминированы. Была некая странность, если позволите, я проверю, сэр.
– Позволяю.
– Аварийный отстрел реакторов всех пяти Досов инициирован, судя по всему, микродронами, имитирующими показания критического перегрева, сэр.
– Хм, это кто-то воюет с ними кроме нас. Точно безопасно?
– Никого кроме нескольких невооружёных человек и пилотов Досов я не наблюдаю в зоне доступности, сэр.
– Тогда… схожу проверю, что ли, – решился я. – Реакторы не взорвутся?
– Полностью заглушены, сэр. Не представляю, в чём может быть ловушка.
– И я не представляю, Дживс, – отмыслетекстил я, потихоньку приближаясь к трюму.
И блин, стоят, паразиты такие! Реально вырублены и всё такое. Потыкал я Вампира, пошатал. Непонятно, но и к лучшему.
Огляделся и тут… под потолком обнаружилась фигурка на метле, помахавшая мне рукой! И исчезла, блин!
– Ты видел, Дживс?
– Видел, сэр. Не понимаю, я вижу только разумного как объект, непосредственно из эфира. Как и ряд техники. При этом, технические средства слежения ничего не выявляют, сэр. Не понимаю, как это может быть. И у нас, похоже, гостья, сэр.
– Тень?
– Видимо, да. Стоит перед трюмом, заметна в видимом диапазоне камерами Кистеня, сэр.
– Ну… как минимум, можно поговорить. В трюме. И следи за ней Дживс!
– Само собой, сэр.
Дотопал до шлюза – и вправду, стоит, с метлой своей. И, видимо, помогла. Так, крабкомм мне в помощь, поговорить… ну нормально.
– Привет Краб, – помахала рукой мелочь, когда я в уже закрытом стыковочном отсеке вылез из ложемента. – Внутрь не пустишь? – потыкала она в закрытые ворота внутрь корабля.
– Привет, Тень. Не горю желанием, хотя благодарен. На кой хрен тебе всё это?
– Ну-у-у… сложно сказать, – выдала мелочь. – Мне тут контракт подкинули, на тебя. Мол, хорошо прошлый выполнила, а я… ну решила тебе помочь.
– Просто так?
– Не совсем… возьми меня к себе Краб! – с жаром вывалила мелочь.
– Э-э-э… – несколько офигел я. – А на кой…
– Ты – хороший. И классный пилот. Ну и с Досами я буду поближе, хоть так, – несколько понурилась она.
- Предыдущая
- 14/15
- Следующая