Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лапшевня бабули Хо: Пробудившийся (СИ) - Скоробогатов Андрей Валерьевич - Страница 47
Длинная, темная тень на пределе видимости, кругом обошла всплывающий пузырь. Мы следили за ним взглядами, словно могли остановить.
— Извини, Тям, что втянул тебя в это дело, — проговорил я не отрывая глаз от движущейся к нам тени.
— Да ладно, — Тям тоже не отводил глаз от приближающейся смерти. — Я в это дело сам влез.
А потом из тьмы вод на нас выдвинулась огромная полыхающая зеленым светом пасть и наш пузырь поместился в нее целиком!
Дракон сжал челюсти, острые пики его зубов продавливали стенки пузыря, но не могли сойтись окончательно.
— Пока мы под водой, пузырь будет держаться! — выкрикнул Тям, кувыркаясь по полости на перегонки со мной.
Дракон тащил нас в зубах в глубине вод, и я тащил меч-лопасть за собой!
Сосредоточившись на внутреннем зрении, я сфокусировался на шаодане меча, приложил усилие, крутанул лезвие, и оно на что-то наткнулось! Дракон вздрогнул. Я крутанул еще раз, в другую сторону. Дракон резко пошел вверх.
А потом, дракон пробил блистающую поверхность моря снизу, взлетел над водой, словно пытался нырнуть прямо в небо. На вершине дуги пузырь в зубах дракона лопнул, нас разбросало в разные стороны, я полетел вниз, в теплую морскую воду.
В этот раз я хлопнулся о поверхность не как в прошлый раз — спиной вперед и тут же пошел по дну, а смог сгруппироваться и вошел в воду ногами. Сразу всплыл, хлопая руками по поверхности. Меч я, правда, снова чуть не потерял, когда он пролетел мимо меня и ушел под воду, но смог поймать и подтянуть к себе. Я удерживал его рядом самым минимальным ментальным усилием, совершенно об этом не задумываясь.
— Чан! — услышал я тревожный вопль Тяма. — Берегись!
Я обернулся в воде и вдруг увидел дракона совсем рядом. Он шел прямо на меня.
Глядя в надвигающуюся огромную пасть, я понял, что вот он — конец.
Меня подбросило на волне, которую он поднимал перед собой, и тень его закрыла солнце.
Цепляясь левой рукой за плывущий по воде меч, я сжал кулак правой и вложил все, что у меня оставалось, в этот последний удар снизу в зубастую челюсть.
Полыхнуло! От могучей вспышки энергии, обратившейся в импульс, который людей, бывало, уносил как рваные тряпки, ударная волна кольцом разошлась по воде. Драконью морду отбросило от меня. А меня унесло отдачей по воде в другую сторону, как брошенный блинчиком камешек!
Вынырнув на поверхность, я понял, что я все еще живой.
Живой, и даже немного плыву. По крайней мере, не иду ко дну сразу же. Ручки-то помнят!
Я плыл и чувствовал себя удовлетворительно
А я все-таки дал дракону кулаком в зубы!
Глава 22
Свадьба, на которую мы пришли втроем
Все-таки я дал дракону кулаком по зубам!
И это был нокдаун! Дракон откинулся, растопырив шипастые наджабренники, теряя зеленое пламя из пасти. Гибкое тело закачалось над водой, словно вот-вот свалится.
Но я не дал ему свалиться. Жестом руки подцепив внешний синий шаодань на лопасти, я рывком поднял её из воды и со свистом воткнул железяку прямо в открывшиеся жабры дракона! С хрустом лопасть прошла голову дракона насквозь и наполовину вышла из жабр с другой стороны!
Насадил его на огромный шампур, как щуку перед копечением. Так-то! Теперь можешь падать, скотина глубоководная.
Глаза дракона закатились, веки упали, и огромное длинное тело медленно осело в бушующие воды. Огромный пузырящийся водоворот и угасающее зеленое мерцание некоторое время указывали, где его тело ушло под воду. Лопасть огромное тонущее тело утащило с собой.
Нас с Тямом бросало в набегающей волне.
Мы едва держались на поверхности от усталости, но я видел, что от берега к нам приблжались десятки лодок. Нам помогут.
Я лег спиной на воду и глядя в качающееся голубое небо наконец расслабился.
Лодки гомонящих морских цыган окружили нас. Они вытащили нас из воды, накрыли одеялами, Тяма с хохотом хлопали по спине, давали пить нечто подозрительное из фляжек, мне же с почтительным поклоном поднесли чашку горячего чаю из термоса. Чай оказался черным и сладким, что меня удивило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот уже и пристань.
В веселящейся толпе нас довели до приемной береговой охраны, старейшины встречали нас крыльце.
— Ну, как? — устало усмехнулся я. — Как вам такое кораблекрушение?
— Образцовое, — поклонился мне старейшина ветеран береговой охраны. — Ваши документы уже готовят. Проходите.
Мы вошли внутрь. У стойки регистрации уже метались люди. Ко мне подбежала девушка с цифровым фотоаппаратом, попросила сказать «сыр» и побежала, унося с собой мое изображение. Ну да, для документов же. Выгляжу я и правда — не очень… Ну, да, так, словно меня дракон жевал. Я добрел до ряда пластиковых стульев и упал на один из них
— Лодку-то застраховал? — сварливо спросил у Тяма престарелый ветеран береговой полиции.
— А как же.
— Это хорошо, это ты молодец… Приноси свидетельство, подпишем твой страховой случай.
— О! Большое спасибо, почтенный!
Однако! Я смотрю, у Тяма и здесь все схвачено.
Тем временем вынесли документы, быстро, и получаса не прошло.
— Встаньте, молодой человек, — обратился ко мне ветеран.
Когда я встал, он прокашлялся и прочитал с ламинированного листа:
— Сим удостоверяется, что в Год Железного Дракона, шестой луны, третьего дня, мужчина девятнадцати лет, Чан Гун, вступает в ограниченные гражданские права нашего города. Основание: утрата идентификационных документов в результате кораблекрушения судна «Стрела», порт приписки «Черная Гавань», капитан Тям Чупрадикт. В течении шести месяцев указанному Чану Гуну следует обратиться за продлением прав или получить полные права в городском управлении. Поздравляю, молодой человек, теперь вы член нашего общества, и можете заключать рабочие контракты, учиться, брать кратковременные займы и пользоваться городскими программами социальной поддержки и общественными сервисами.
— Спасибо! — улыбнулся я.
— Кроме того, — добавил ветеран, доставая из пачки другую узорчатую бумагу. — От лица береговой охраны вам полагается вознаграждение, установленное городом, за уничтожение или участие в составе группы по уничтожению общественно опасного животного, занесенного в Красный Список. Вот ваш наградной сертификат на предъявителя.
Я взял бумажку и присвистнул. Насколько я успел разобраться в курсах старого, нового коина и континентальной валюты — сумма была значительной — и это мягко говоря. Можно яхту купить. Маленькую, правда…
С поклоном ветеран передал мне документы горожанина, я с поклоном принял.
Только забрав документы, я понял, что не сообщал им мой возраст, а в документах он оказался проставлен и причем, совершенно верно до дня! Что за чудеса?
— Простите, почтенный, — тихо обратился я к ветерану. — А вы уверены, что дата точная?
Ветеран сверкнул глазами и едва заметно улыбнулся.
— Конечно, молодой человек. Мы же с понятием. Пользуйтесь спокойно. Здесь все верно и все надежно.
Ладно — не убедил, подумал я, но пока сойдет. Надеюсь, никакого «палева» при их регистрации не возникло…
— И еще кое-что, молодой человек, — хитро улыбаясь склонился ко мне престарелый ветеран. — Лопасть в музей верните. Господин Джанджи очень просили не тянуть.
А у самого рожа хитрая-хитрая. Вот ведь, блин, проныра! Придется возвращать. Надо еще подумать — как.
Откланявшись, мы вместе с Тямом мы вышли наружу.
— Будет у меня новая лодка, — довольно помахал Тям подписанным страховым свидетельством. — Пошли, это дело надо обмыть!
И мы пошли.
Сидя в заведении Пераварти я разглядывал пачку документов и надеялся, что я об этом не пожалею.
Тям и Пераварти о чем то толковали за стойкой, и видно было, что девушка скорее расстроена, чем рада. Вон даже всплакнула, а Тям пытается успокаивать. Чего это она? Все же хорошо кончилось. А черт! Приданное же! Вот блин…
Тям молча принес две стопки с очевидно высокоградусной желтоватой жидкостью, поставил стопку передо мной.
- Предыдущая
- 47/58
- Следующая