Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помечтай немножко - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 68
Джейн проводила гостей на кухню, где они увидели Кэла и Этана, приехавших несколько раньше. Кэл наливал в кувшин апельсиновый сок, а Этан, стоя рядом с ним, откупоривал бутылку шампанского. Мужчины издали радостные возгласы при виде Гейба, вошедшего первым, однако при появлении Рэчел лица обоих моментально и совершенно одновременно помрачнели.
Рука Гейба ободряюще легла на тонкую талию Рэчел.
— Привет, Кэл. Привет, Этан, — кивнул он братьям.
— Нужно еще что-нибудь отнести на веранду, Джейн? — раздался где-то рядом знакомый голос, и, к удивлению Рэчел, из расположенной рядом с кухней спальни появилась Кристи. — Привет, Рэчел. Здравствуй, Эдвард.
Кристи выглядела просто замечательно в свободного покроя блузке цвета сливы и в белых джинсах в обтяжку. На ее небольших, аккуратных ножках поблескивали золотистые сандалии. Когда она вошла на кухню, на лице Этана мелькнуло несколько сконфуженное выражение, однако Кристи, похоже, этого не заметила.
Эдвард принялся играть с Рози на ковре, который покрывал черный мраморный пол, а Джейн, пока Кэл и Рэчел бросали друг на друга враждебные взгляды, нагрузила всех разнообразными салатницами, кувшинами и подносами.
— Мы привыкли есть на веранде, — сказала она. — Это единственное место в этом склепе, где чувствуешь себя более или менее комфортно. — Тут до нее дошло, что ее слова могли больно задеть Рэчел, и хозяйка дома быстро взглянула на нее. — Ох, простите меня. Я совершенно разучилась следить за тем, что говорю, поскольку почти ни с кем не общаюсь.
— Ничего, все нормально, — улыбнулась Рэчел. — Этот дом в самом деле выглядит как склеп или мавзолей. Это было ясно всем, кроме Дуэйна.
Пискнул таймер духовки, и Джейн невольно отвлеклась.
Кэл подхватил с пола Рози, которая с увлечением жевала не отличающееся чистотой ухо Хорса. Кролик выпал из ее рук.
В ту же секунду ребенок издал оглушительный вопль протеста и, брыкнув ногами, обутыми в крохотные пинетки, пнул отца в бедро. Кэл ойкнул, немало позабавив тем самым наблюдавшего за этой сценой Этана.
— В следующий раз целься повыше, малышка Рози, — сказал он. — Тогда тебе в самом деле удастся привлечь к себе внимание старины Кэла.
Эдвард поднял с пола игрушку и вручил ее девочке, которая немедленно успокоилась. Гости и хозяева через семейную спальню потянулись на веранду.
Шагнув через порог, Рэчел невольно вспомнила тот дождливый день, когда они с Гейбом впервые были близки. Гейб, должно быть, подумал о том же, потому что, повернув голову, взглянул на Рэчел, и в его холодных серых глазах заплясали веселые искорки.
Вопреки предупреждению Кэла Джейн вовсе не собиралась кормить гостей лепешками из проросших семян пшеницы или чем-нибудь в таком же роде. Она приготовила в омлетнице какое-то ароматное блюдо из грибов и яблок.
Гостям был предложен также компот из свежих фруктов и черничный пирог. Стол украшали несколько очаровательных букетиков мимозы. Пока взрослые рассаживались за столом, Эдвард устроился рядом с плетеным манежем, в который родители усадили Рози. Рэчел с удовольствием наблюдала за тем, как ее сын, стараясь развеселить девочку, трясет погремушками у малышки перед лицом, щекочет ей животик и корчит смешные рожи.
Рэчел не потребовалось много времени, чтобы понять:
Джейн и Кэл просто обожают друг друга. Лицо бывшего футбольного защитника, мрачное и неприветливое в те моменты, когда оно было обращено к Рэчел, начинало буквально светиться. Супруги пользовались любой возможностью лишний раз прикоснуться друг к другу, то и дело обменивались понимающими взглядами и улыбками. Очевидно было и то, что оба они просто обожают свою крохотную светловолосую дочурку.
Тем не менее в атмосфере, царящей за столом, присутствовало некое напряжение. Рэчел уже привыкла к неприязни, с которой относился к ней Этан, но враждебность Кэла была еще более явной, из чего она сделала вывод, что старший брат еще более рьяно, чем Этан, пытается ограждать Гейба от каких-либо неприятностей.
Первым о придорожном кинотеатре заговорил Кэл:
— «Гордость Каролины» теперь не узнать. Просто не верится, что такое бывает!
— Да уж, — вступил в разговор Этан, — Гейб взялся за самое гнусное место во всем округе и превратил его в конфетку.
Оба брата пустились в рассуждения о том, как хорошо, что Гейб снова открыл придорожный кинотеатр, и какую большую услугу он оказал тем самым всему населению Солвейшн и его окрестностей. Ни тот ни другой при этом, будто сговорившись, ни единым словом не упоминали о прежней жизни Гейба, словно он никогда не был ветеринаром, никогда не имел ни жены, ни сына. Чем больше они говорили, тем более напряженным становился Гейб. Наконец Рэчел не выдержала.
— Гейб, расскажи им про Твити.
— Да ну, что там рассказывать.
— Твити, — пояснила Рэчел, — это воробышек, которого Гейб выходил и вылечил.
Гейб пожал плечами, и этого движения оказалось достаточно, чтобы братья бросились ему на выручку, переводя разговор на другую тему.
— Фейерверк вчера был просто замечательный. Даже Рози понравилось, верно, Джейн? — сказал Кэл.
— Да, здорово было придумано, — кивнув, подхватил Этан. — Я уверен, что многие горожане будут рады: теперь есть место, куда они могут привезти своих детишек, чтобы развлечься и не потратить при этом кучу денег.
Повинуясь скорее интуиции, чем здравому смыслу, Рэчел наклонилась вперед и сказала:
— Гейб строит птичий вольер на заднем дворе коттеджа Энни, чтобы птенец мог привыкнуть к самостоятельной жизни, прежде чем его выпустят на волю.
— Да ну, Рэчел, подумаешь, тоже мне, большое дело, — раздраженно буркнул Гейб.
Итак, теперь на нее ополчились все трое братьев. Джейн и Кристи с любопытством прислушивались к разговору.
— Да, я думаю, это большое дело. Когда он заботится об этом маленьком птенце-заморыше, он чувствует себя счастливым, — сказала Рэчел. — А кинотеатр никогда его счастливым не сделает.
— Твити вовсе не заморыш! — воскликнул Эдвард.
— У нас кофе кончается. Пойду сварю свежий, — сказал Гейб и, резко встав, ушел в дом.
Откинувшись на спинку стула, Кэл уставился на Рэчел своими стальными глазами.
— Вы что, задались целью сделать моего брата несчастным? — спросил он.
— Кэл…
Старший из братьев Боннеров лишь нетерпеливо дернул головой, давая жене понять, чтобы она не вмешивалась.
Доктор Джейн Дарлингтон Боннер была не похожа на женщину, которой легко заткнуть рот, и, когда она в ответ на жест Кэла лишь пожала плечами, Рэчел поняла, что Джейн сама решила, что в данной ситуации ей лучше промолчать.
Вероятно, она считала, что столкновение между Кэлом и Рэчел все равно неизбежно, и была уверена, что у Рэчел Стоун вполне хватит духу, чтобы противостоять напору ее супруга.
— Я хочу сказать вам одну вещь, которую уже говорила Этану, — заявила Рэчел. — Прекратите опекать Гейба. Быть владельцем «Гордости Каролины» — занятие не для него, и вы оба должны перестать вести себя так, словно он занимается важным и нужным делом. Гейб — ветеринар, он должен лечить животных.
— Вы считаете, что знаете моего брата лучше, чем мы, члены его семьи? — холодно осведомился Кэл.
— Думаю, что так оно и есть.
В это время на веранде снова появился Гейб.
— Кофе скоро будет готов, — сказал он, садясь за стол.
Этан перевел взгляд с Кэла на Гейба.
— В гараже есть мяч, — сказал он. — Давайте-ка покидаем его, а мистер Защитник тем временем пускай приберется на кухне. Хочешь пойти с нами, Эдвард?
Эдвард замешкался с ответом.
— Я бы с удовольствием, — сказал он наконец, — но только Рози будет плакать, потому что я ей очень нравлюсь. Так что я уж лучше останусь здесь и с ней поиграю.
Рэчел сразу заметила, что, сказав это, ее сын разом завоевал симпатии родителей Рози. И Кэл, и Джейн улыбнулись и заверили его, что он может спокойно идти играть в мяч и не беспокоиться о Рози, но Эдвард все же вежливо отказался.
- Предыдущая
- 68/98
- Следующая