Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стиратели. Исчезнуть без следа - Чунхек Ким - Страница 24
– Судя по тому, как ты отчаянно уходишь от ответа, это «да». Видимо, он тебя использует. Похоже, ты не знаешь, что это за человек.
– Да, я не…
– Спасибо за «да». Ты знал, что он стиратель? Он бы сказал тебе, если бы доверял.
– Он г-говорил, что занимался этим когда-то давно.
– Он не такой стиратель, как ты. Он стирает по-настоящему. Как я.
– Господин Кан?
– Так ты не знал. Я так и думал. Он использовал тебя. Спрятался за спиной у поддельного стирателя. Паршивый он человек.
– Так он настоящий стиратель? Правда?
– Я никогда не вру. Эту привычку я в себе стер.
Мусорщик сунул в рот пальцы и свистнул. Его помощник вернулся со шприцем в руках. Кидон сразу догадался о его назначении. Он не сопротивлялся и позволил ввести препарат себе под кожу, после чего погрузился в сон.
7
Офис Хам Тонсу выглядел миниатюрной копией ресторана. Интерьер был так похож, что дизайнеру следовало бы выдать награду за точность. Кан Чхиу тяжело вздохнул, увидев при входе обильно позолоченную массивную стойку с логотипом компании.
Из кабинета донесся голос Хам Тонсу. Через приоткрытую дверь можно было увидеть, как он разговаривает с кем-то по телефону.
– Да, хорошо, не надо повышать на меня голос. Я сам разберусь… Нет, ты не понимаешь. Если узнать старика, то он не так уж и плох.
Притворяясь, что хочет набрать воды из кулера, Чхиу подошел поближе к двери. Секретарь пару раз поднимал на него взгляд, но, похоже, был слишком занят, чтобы все время за ним следить.
– Не перегибай палку. Понимаю, к компромиссу прийти сложно… Твой план слишком жуткий. Как я, по-твоему, должен это сделать?
Чхиу продолжал пить воду.
– Да, давай поговорим при встрече… Тут появилось кое-что новенькое, сможешь достать?.. Да, было бы славно.
Услышав, что разговор окончен, Чхиу вернулся на свое место. Почти сразу раздался сигнал устройства связи.
– Можете проходить.
Секретарь пригласил его в кабинет. Внутри его встретило улыбающееся лицо Хам Тонсу. Чаин, как и ожидалось, очень разозлился, когда узнал, что Чхиу собирается с ним встретиться. Он возражал и против встречи с Хам Хуном, но на этот раз просто взбесился.
– Зачем ты это делаешь? Хочешь все испортить? Я же сказал, что это важно! Хоть раз сделай мне одолжение! – кричал в телефонную трубку Чаин.
Чхиу не стал объяснять причину и просто ответил, что сам во всем разберется.
– Я ничего не собираюсь портить. Если бы хотел, не стал бы ничего писать. Теперь уже ничего не испортишь. Просто хочу кое-что проверить. Оценить риски, – категорично заявил Чхиу, и Чаин наконец сдался. Только попросил его зайти в издательство после встречи.
– Как приятно, что нас посетил такой известный писатель! Странно, но я очень рад вас видеть. Хотя, наверное, не так уж и странно. Конечно, я должен быть рад человеку, который теперь знает обо мне все. Будете виски? – разглаживая усы, приветствовал его Хам Тонсу.
– Нет, спасибо. Не люблю пить днем. – Чхиу сел на диван.
– А я, пожалуй, выпью. Мы так хорошо с вами тогда побеседовали. Стоило взглянуть на вас, как мне сразу захотелось выпить.
Хам Тонсу налил себе виски из декантера. Порция была слишком большая для середины дня.
– У меня возникло несколько дополнительных вопросов. Поэтому я и попросил вас о встрече.
– Конечно, задавайте. С бизнесом всегда так. Чем сильнее он разрастается, тем больше обнаруживается пробелов. Я так много вам рассказал, не удивлен, что после этого вопросов стало еще больше.
– Тогда вы мне сказали: «Знаете, что я хотел бы сделать, если бы зарабатывал много денег? Я бы занимался разработкой технологий, которые позволяют замораживать людей. Чтобы они могли жить вечно». Помните?
– Само собой. Все, что я вам тогда сказал, – чистая правда.
– Меня очень впечатлили ваши размышления о смерти. В них есть что-то такое… Мистическое.
– Чего здесь мистического?
– Вы верите в загробную жизнь?
– После смерти? Нет, конечно!
– Вы верующий?
– Так и не нашел подходящей для себя религии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Еще вы сказали: «Смерть всегда со мной рядом». Помните?
– Я сказал что-то настолько крутое?
– Много чего. Например: «Смерть страшна, но неповоротлива. Если она заглядывает мне в глаза, я тут же сбегаю».
– Видимо, я был уже слишком пьян. Не помню такого.
– Что бы вы сделали, если бы могли отодвинуть смерть без заморозки?
– В такую технологию надо инвестировать. Я бы все фишки на нее поставил.
Хам Тонсу не воспринимал слова Чхиу всерьез. Отчасти это была вина алкоголя: он опустошил первый стакан и налил себе еще. Но причина была не только в этом. Он попросту не придавал значения тому, о чем говорил Чхиу, только смеялся, потягивая виски.
Чхиу поднялся с места и взял в руки декантер. Он наклонил его, и виски полился на пол. Янтарная жидкость, как водопад, падала вниз. Хам Тонсу разинул от удивления рот и не мог произнести ни слова.
– Видите? Это то, как протекает жизнь.
– Ч-что вы делаете?
– Чем сильнее наклонить, тем быстрее течет. Так и жизнь с возрастом как будто наклоняется все сильнее, и годы пролетают мимо быстрее и быстрее. Можно ли это остановить?
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
Все содержимое декантера вмиг превратилось в темное пятно на полу.
– А это называется смерть. – Чхиу указал пальцем на пустую емкость.
– Ладно-ладно, я понял. Пустая бутылка – это смерть. И что дальше? – спросил Хам Тонсу, опустив стакан с виски на стол.
– Одолжите мне немного виски?
– В-вот, пожалуйста.
Чхиу осторожно перелил виски в декантер. Жидкости оставалось совсем немного.
– Вы снова обрели жизнь.
– И правда…
– Давайте снова посмотрим, как она течет.
– Опять?
Чхиу вновь наклонил декантер. В момент, когда виски должен был политься из горлышка, он подставил стакан, который отдал ему Хам Тонсу, и янтарного цвета жидкость перелилась в него.
– В декантере виски не осталось. Значит ли это, что жизнь закончилась? Но на пол он тоже не попал – значит, смерть не наступила?
– Выходит, если перелить виски обратно, то можно вернуться к жизни?
– Верно. Это то, что я хотел вам сказать. Решил добавить спецэффектов, чтобы привлечь ваше внимание.
– У вас получилось. Так что вы хотели сказать?
– Я знаю, где находится это место.
Чхиу поднял стакан, который держал в левой руке. Виски всколыхнулся.
– Есть такое место?
– Да, есть. Хотите пойти со мной?
– Звучит опасно.
– Я вас провожу.
– Можете объяснить подробнее? Это же не поездка на Чеджудо, мне нужно понимать, можно ли вам довериться.
– Можете думать об этом как о поездке на Чеджудо. Из соображений безопасности я не могу раскрыть вам подробностей. Вам нужно только принять решение. Больше ничего сообщить не могу.
– Зачем вы мне об этом рассказываете?
– Представьте, что я посоветовал вам хорошую больницу. Ваша история тронула меня до глубины души. Вы лучше всех, кого я знаю, понимаете, что такое смерть. Мне понятно, почему вы растрачиваете свою жизнь на алкоголь и наркотики. Люди считают вас бестолковым, говорят, что вы не справляетесь с давлением, не готовы унаследовать дело отца. Но я знаю, что это не так. Невозможно сбежать от смерти. Как быстро бы вы ни бежали, она быстрее. Но я могу вам помочь.
– Передайте спасибо господину Яну.
– Что?
– Передайте ему мою благодарность за то, что он представил мне вас. Вы первый человек, который меня понял.
– Я передам. Я просто повар, который собирает блюдо, все ингредиенты подготовили вы сами.
– Хорошо. Я вам доверяю. Что нужно сделать?
– Я дам вам немного времени на размышление. Я сказал, что это похоже на поездку на Чеджудо, но на самом деле будет немного сложнее. Скажем, как путешествие в Европу. Я буду ждать вашего решения к завтрашнему утру, и если вы согласитесь, то начну подготовку. Мне тоже понадобится время.
- Предыдущая
- 24/34
- Следующая
