Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Остров Терезы (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Остров Терезы (СИ) - "МД" - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

МД

Остров Терезы

На остров Терезы я прибыла 12 июля. Был жаркий день, по небу ползали редкие облака с чётко обозначенной серой подошвой, а свежий ветер с моря крутил мои локоны у висков (что беспримерно меня раздражало). Город и замок были сразу видны: они располагались на возвышенности. Замок представлял собой жемчужно-серую громаду со множеством башен и бирюзовыми треугольными флагами, которые рвались на ветру и сливались с небом. Меня никто не встречал.

На мне было серое ученическое платье долу (т. е. до земли) и такой же серый плащ с капюшоном. Волосы были строго собраны на затылке, а в руках я держала маленький панцирный чемодан с отметкой трёх стран, которые мне пришлось пересечь, чтобы достичь желанного острова. Безусловно, я волновалась. Мне казалось, что мои лёгкие слишком маленькие, чтобы вместить тот объём воздуха, который в них врывался. Голова немного кружилась. Я очень быстрым шагом, не замечая ни лиц, ни улиц вокруг, достигла замка и едва удостоила объяснением привратников и швейцара. Впрочем, они, конечно, были предупреждены о моём приезде и к тому же — давно привыкли к подобным посетителям, взволнованным, растрёпанным, с распахнутыми глазами и запыхавшейся грудью.

Мастер был на втором этаже, на галерее. Высокий, как все эльфы, он был, как и теперь, почти на две головы выше меня. Его фигуру скрывала чёрная мантия мастера магии, увитая рунно-растительным узором. Это всё, что я успела отметить — не разобрав ни лица, ни настроения хозяина, я быстро направилась к лестнице. Краем глаза я заметила красивую эльфийскую молодую женщину в нежно-бежевом платье долу, с высокой причёской, украшенной жемчугом. Я отметила, что она не удивлена моим поведением, и её невероятно миловидное лицо провожает меня с хорошо скрытой понимающей улыбкой. Мгновением позже, уже шагнув на первую ступеньку каменной лестницы, я заметила в изгибе алькова химико-магическую лабораторию. «Он занимается химией! Он признаёт это направление магии!!» — возликовала я и уже почти бегом взлетела на галерею второго этажа.

Мастер повернулся ко мне с непроницаемым безразличием разума, поглощённого решением задачи. Я пролепетала, задыхаясь:

— Мастер, позвольте, я…

Всё лицо и даже край ушных раковин великого мага покрывал тёмный узор, тонкими щупальцами расползаясь по светлой, бархатистой, как у всех эльфов, коже. Глаза — тёмно-серые, с карими и зелёными прожилками, окружённые длинными густыми ресницами. Брови и волосы — того графитового оттенка, который отличает эльфов старше 500 лет, преуспевших в магическом искусстве.

Не имея ко мне ни малейшего интереса, Мастер направился в одну из комнат, похожих на каменный грот. Я, безусловно, последовала за ним. Я поняла, что сейчас он находится в магическом процессе, и я могу стать свидетелем чудесных превращений. Между тем, в каменной тёмной комнате я увидела циклофорс — медный опоясанный шар, полый внутри, предназначенный для активации веществ или предметов. Циклофорс был открыт, и в нём стоял остроконечный бронзовый предмет, похожий на бутылёк арабских духов. Я знала, что это! И поняла загвоздку Мастера. Конечно, он не был знатоком химической магии, ведь он — мастер тонкой магии, способен управлять энергией, но не частицами. Прежде чем активировать силу этой штучки в циклофорсе, нужно было попробовать соединить в ней два реагента!

— Мастер! — воскликнула я. — Позвольте! — Я схватила бутылёк, маг попытался перехватить его и сильно сжал мою ладонь. Остроконечная крышечка больно врезалась мне в сгиб указательного пальца. — Позвольте, я попробую! Я только спущусь в вашу лабораторию. Там есть химическое оборудование.

— Химическая магия? — то ли с сомнением, то ли с презрением спросил великий маг, я быстро закивала и стала путано объяснять, что я не сильна в магии, но химическое направление даётся мне неплохо, что я знаю и умею проводить некоторые приёмы, достойные магистратуры, имею о том даже рекомендательное письмо… Но в эту минуту НЕЧТО отвлекло Мастера. Он плавно и быстро, как тень, оказался на середине комнаты, я метнулась к нему — вовремя, чтобы увидеть, как расплылось пространство, — и нас затянуло в воронку. Перед нами предстал металлический механизм с щупами-руками, стоящий на трёхпалых ногах. В механизме, держась за два больших рычага, сидел коротышка с длинным крючковатым и толстым носом. Существо обратилось к Мастеру с какими-то словами, а затем щупы поднялись в сторону великого мага — он инстинктивно попятился, я схватила его за мантию — Мастер поднял руку, произнося рунное заклинание — но оно, кажется, не подействовало! — зато нас начало вытягивать маятниковым эффектом, я почувствовала, как туфли, подобно щёткам, скользят по каменным плиткам, и затем видение исчезло. Мы вновь были в своём пространстве, в каменной комнате замка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что это было?! — искренне воскликнул Мастер. Его изумление и негодование кипели и бурными потоками манны выплёскивались из-под эльфийской непроницаемости.

— Не знаю, — призналась я. — Это было искривление пространства.

— Почему оно произошло?!

Мастер раздражённо и категорически забыв обо мне, ушёл в ближний, скрытый мраком угол комнаты и склонился над какими-то записями и приборами. Я же на подгибающихся ногах направилась к лестнице. Спускаясь, я держалась за перила и чувствовала, как силы покидают меня, а пальцы дрожат, даже крепко схватившись за деревянный поручень.

— Вы неважно выглядите, — сочувственно встретила меня девушка в нежно-бежевом платье. Его украшало тончайшее белое кружево, которое ещё подчёркивало белизну, шелковистость и нежную прозрачность кожи хозяйки. Фиалковые глаза теперь не улыбались, они были полны мягкой заботы. Стюард подал мне руку и хотел помочь сесть на откуда-то принесённый стул, но я осталась стоять. Я не была бы ведьмой, если бы позволяла пространственным катаклизмам полностью выбивать меня из колеи. Я перевела дыхание.

— Спасибо, — сказала я.

При более внимательном взгляде стюард оказался молодым эльфом, учеником мага. На нём был серый плащ с капюшоном, а на плече ярким золотым вензелем поблёскивал герб дома Ратэ. Иными словами, руку мне подал близкий ученик Мастера, скорее всего — молодой эльфийский аристократ из очень хорошей семьи и с очевидным магическим даром.

— Мелисса Лог, — представилась я, наконец.

Эльфы кивнули в знак того, что услышали меня.

— Милена Ратэ. Сестра великого мага, — представилась девушка, и уголки её розовых губ поднялись в лукавой улыбке.

— Эрэн, — лаконично представился молодой эльф. У него были золотые волосы, природой завитые в мелкие кольца и умелым цирюльником уложенные в простую, не разлетающуюся облаком, но свободную причёску. Его лицо и особенно серо-голубые глаза говорили о решительности его натуры и ничем не показывали одержимости магией — что не характерно для учеников великих магов. Казалось, он пребывает на этой должности по обязанности или в соответствии с приличием, на самом же деле не питает к магии никакого когнитивного интереса.

Эрэн проводил меня в небольшую светлую комнату на первом этаже, убранную без акцентов — очевидно, специально отведённую для паломников-учеников. Здесь, у кровати, стоял мой чемодан, который я успела где-то потерять (возможно, на лестнице: в маленькую каменную комнату на втором этаже я точно вошла с пустыми руками).

— Вы свободны немного отдохнуть и прогуляться по острову, — сказал на прощание ученик Мастера. — Свежий воздух пойдёт вам на пользу.

Я вежливо улыбнулась, кивнула и послушно присела на кровать. Эльф слегка усмехнулся моей школьной манере и вышел, добавив, что ужин — в пять, но Мастер, вероятно, будет всё ещё занят. Я снова кивнула, и дверь закрылась. Я тут же встала, переплела волосы в косу Спящий дракон, натянула капюшон плаща и вышла. Через боковую дверь я попала в сад. Здесь было всё слишком аккуратно и размеренно. Поэтому я пошла дальше, за ограду, направляясь к дремучему лесу, штыками пронзавшему брюхо голубого неба. Через полчаса я свернула с просёлочной дороги. В спину меня окликнул какой-то мужчина в широкополой соломенной шляпе — фермер, очевидно. Сидя на огромной расхлябанной телеге и придерживая вожжами двух мулов, он спросил, не заблудилась ли я.