Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу. Часть 2 (СИ) - Рентон Рик - Страница 4
— Невероятно любопытно, но давайте пока повременим с новейшей историей. — Я указал Белле на ворох меховой одежды. — Время творить её самим. Накинь-ка на себя вон то манто…
— Мне не холодно!
— … И капюшон опусти поглубже. Повторю — ты слишком симпатичная. А, как утверждает Хард, дам среди его конкурентов нет. И нее мне тебе напоминать, как на тебя реагировали людоеды, которые тоже здоровых девчонок давно не видели. Поэтому пусть эти ребята там внизу тоже лишний раз не переживают. Прикрой красоту.
— Ладно… Приму за комплимент! — Уколов нас всех по очереди взглядом, девчонка всё-таки быстро водрузила на себя драгоценное меховое убранство, немедленно превратившись из белки в шиншиллу. И, надвинув капюшон на глаза, недовольно буркнула. — Так норм?
— Вполне. — Я оглянулся на Рикардо. — Смотри не упади, когда ништяки искать будешь.
— Да я ж только вчера с дерева слез! — Широкая улыбка растянулась от одного торчащего уха мулата до другого. — Вы чё, не видите?
— Вот за это мы тебя и ценим, дружище. За чёрный юмор. — Я ответил не менее широкой улыбкой и шагнул за дверь под его хохоток.
Ещё до того, как организовать нашу вылазку, я попытался припомнить что-нибудь о ведении переговоров в похожих обстоятельствах. Но все те учебные тексты, которые всплывали у меня перед глазами, касались более деловой обстановки. Выявление и создание потребностей, снятие возражений, активное слушание… Всё это могло пригодиться, если бы нам сейчас предстояло согласовать какой-нибудь контракт со множеством нулей в графе стоимости. В уютном офисе, с помощью профессиональных переводчиков и секретаря с кофейником.
Но сейчас речь, скорее, шла о встрече, которая, больше была бы подстать нашим далёким предкам. Тем, что действительно лишь на днях слезли с деревьев и теперь должны были как-то налаживать отношения с соседями, чьего языка не знали. Если у этих соседей вообще был свой язык, конечно.
Но всё то, что я мог припомнить на эту тему из каких-то научно-популярных роликов и статей — так это то, что древние люди главным образом старались избегать встреч с соседями. А обмен если и происходил, то, чаще всего, заочно. В виде подарков, оставленных в каком-то приметном и намоленном месте. Соседи забрали подарки и оставили взамен что-то своё? Значит, будем жить так же спокойно, как и раньше — в десятках километров друг от друга. А вот уж если не приняли, то на этой неделе придётся понаделать немного больше каменных топоров, чем обычно…
Прежде чем озвучить свою часть сделки, я захлопнул полукруглую дверь так, что не только распугал грохотом всех чаек, но и привлёк внимание странной троицы. А из темноты трюма послышалось несколько булькающих «помогите».
Быстро отыскав нас на фоне белой надстройки «Калины», щуплые фигуры в плащах коротко переглянулись. Но за стволом никто даже не дёрнулся. Может и правда пустые… Близко подходить пока всё равно не будем. На каком языке с вами говорить, я пока не знаю. А жесты видно и отсюда…
Открытая ладонь, поднятая в универсальном движении, позаимствованном из приключенческих фильмов про индейцев, дала понять нашим собеседникам, что мы тоже не настроены на конфликт. По крайней мере, в данный момент…
Парень с белым флагом некоторое время продолжал молча нас разглядывать. По росту и комплекции, которую можно было угадать под такими одеждами, он не особенно отличался от вооружённых приятелей. На таком расстоянии его отличал от них лишь довольно широкий подбородок, выдвигающийся из-под зюйдвестки почти как у мультяшного моряка Папая. То ли прикус неправильный, то ли он старается выглядеть как можно более сурово.
Переглянувшись с приятелями ещё раз, центральный переговорщик тоже поднял свободную ладонь. Ну вот. Можно сказать, уже завязалась беседа…
— Вене? — Неожиданно громко поинтересовался парень с флагом. И его поднятая рука указала на меня и Беллу. — Р-рюски?
Я решил не вдаваться в лишние подробности о своей национальности и просто кивнул. Но, кажется, ответ им не понравился. После того, как центральный снова переглянулся с корешами, его челюсть выдвинулась ещё дальше:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сэ лаэв он мэ ома. — Фраза, сказанная на незнакомом языке, слилась бы для моего слуха в одно длинное слово. Но парень с флагом говорил достаточно громко, медленно и с расстановкой.
Нет. Всё равно даже фонетику не узнаю. Наверное, какой-то из языков Восточной Европы, но явно не славянской группы.
Подождав реакции пару секунд, переговорщик тяжело вздохнул и громко добавил уже на ломаном английском:
— Шып! — Свободная рука обвела огромный контур «Калины». — Шып ыз майн! — И его палец указал куда-то в сторону Питера. — Гоу!
— Сначала сам давай «гоу»… — Чуть слышно проворчала Белла из-под капюшона. — Раскомандовался…
— Тих-тих… — Успокаивая девчонку, я старался не шевелить губами. — Он изложил их условия. Сейчас озвучим свои. И, может, цивилизованные понятия, всё-таки, вернутся к нам хотя бы на минутку… — Слегка откашлявшись, я тоже рявкнул как можно громче, стараясь перекричать ветер и всполошившихся чаек:
— We need transport! — Формулировать свои мысли я тоже старался как можно проще. — Change maybe? Barter?
Могучая челюсть под зюйдвесткой снова слегка шевельнулась:
— Транспорт ыз майн ту. — А палец упрямо продолжал указывать на далёкий город. — Гоу.
— Вот урод… — Из-под шиншилловых мехов снова послышалось злобное шипение. — Слушай, Рик… Ты на моих глазах вчера десять человек раскидал за пять секунд. А этих тут всего трое…
— И где-то в засаде — ещё двенадцать. — В ответ на мою улыбку послышалось только знакомое фырканье. — Но пока нормально же общаемся, чё ты начинаешь…
— А чё они меняться не хотят⁈
— А ты бы стала?
— Ну… Пару великов на целый пароход-то чё бы не поменять…
— Видимо, курс контейнеровозов, заражённых мутантами, сейчас намного ниже рабочих велосипедов. Хотя я в современной экономике пока не очень секу… Но если мы всё-таки пока не хотим драться, нам явно нужно предложить им что-то ещё…
После этих слов мы оба невольно перевели взгляд на норвежца. Тот напряжённо всматривался в наши губы и, заметив внимание к своей персоне, нахмурился ещё сильнее:
— Ват?
— Everything is OK for now. — Успокоив парня, я снова покосился на девчонку. — Другие варианты, кроме силового, можешь придумать?
— Пока нет… — Напряжённо размышляя, Белла сжала губы и снова глянула на нашего нового приятеля. — Но если бы не Хард — фиг бы мы тебя из трюма вытащили. Крабы «Арию», конечно, испугались поначалу… Но когда гитара села — опять со всех сторон полезли. Особенно когда эта Хафгуфа вся трястись начала от пожара…
Покрытая мятыми контейнерами туша продолжала чадить масляной копотью в утреннее небо. И заметив, что наши собеседники тоже время от времени поглядывают на останки гигантского паразита, я выступил с новым предложением.
— I killed it, don’t be afraid. — Сделав паузу, по их вытянувшимся от удивления лицам я убедился, что меня поняли. — You welcome, by the way… But it will cost you… Well… Just four bikes.
— «Фор»? — Шёпотом повторила за мной Белла. — Четыре, что ли? Да нам и пары хватит, если с багажниками!
— Всегда нужно требовать больше, чем тебе нужно на самом деле. Потом сделаешь скидку — твой деловой партнёр ещё и доволен оста…
Мне не дал договорить один из вооружённых парней:
— Мэйби уи джаст кил ю инстэд? — Ухмыльнувшись, он со значением поправил оружейный ремень.
С английским у него явно было получше. И, судя по уверенному выражению лица, показавшемуся под зюйдвесткой, я поначалу неправильно определил лидера в этой тройке. В отличие от парня с неправильным прикусом, этот, похоже, вообще не переживал за исход переговоров. И точно чувствовал за собой силу. Может, Хард всё-таки ошибся насчёт патронов?
Что ж… Хоть я и устал для силового решения вопроса, но ещё пару цыплячьих шей этих наглых школьников свернуть смогу…
— You can try. — Уняв лёгкое волнение, поднявшееся из-за предчувствия драки, я всё же дал ситуации шанс разрешиться относительным миром. И, озвучивая лёгкую угрозу, указал переговорщикам за спину. — Did you see two guys over there? The ones that was gutted yesterday…
- Предыдущая
- 4/52
- Следующая