Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аномалия (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 53
Понимающе кивнув, я направился по залу, возвращаясь к своим, как наткнулся на Волкова и Морозова, стоящих в компании с Орловым и ещё двумя молодыми мужчинами лет тридцати и как ни странно наследным принцем Виктором.
— А вот и гвоздь программы, — заметил Орлов, — слишком вольно вы гуляете, юный повелитель.
— Могу стать последним гвоздём в крышке гроба для желающих, если они имеются в этом зале.
— Полегче, Владимир, норов у мальчишки есть и если что я не буду вмешиваться. — Проговорил принц, внимательно смотря то на меня, то на Волкова. — Впрочем, чего ещё ожидать от твоего сына Павел, ты тоже по молодости был тем ещё задирой.
— Вей не задира, просто не любит, когда в общении допускают слишком многого, он и сам не прочь пошутить. — Улыбнулся Павел. — Николай, когда будет новая поставка оборудования, это нападение было неожиданным и…
— Скоро, я не могу ускорить производство на своих предприятиях, иначе получится слишком много брака. — Ответил Николай Меншиков, член императорского совета, которого я узнал. — Юный повелитель вам сильно помог с обороной заводов. Надеюсь, если нападение повторится, он снова выручит вас, Павел.
— Непременно, но я сомневаюсь, что оно повторится в ближайшее время. Ведь как я и сказал ранее Орлову, подготовка у гроссмейстеров была смехотворной.
— Разумеется, повелителю легко судить о подготовке свысока. — Заметил с насмешкой Александр Дежнёв, тоже член совета. — Это ведь куда проще, чем быть самым слабым из повелителей.
— Проблема отсутствия в стране повелителей создана не мной, адресуйте своё недовольство по адресу. — Вернул ему насмешку и добавил, видя, что вышли музыканты на сцену. — Кажется, наступило время танцев, прошу меня простить.
— Непонятно что нашла принцесса в этом… — снисходительно проговорил Дежнёв по-русски мне в спину.
— Если женщина видит в мужчине лишь тугой кошелёк — эта девушка стоит лишь денег, но такими бывают и мужчины. — Не оборачиваясь, ответил ему и продолжил путь.
Найдя Минэко и Джу вернувшихся в зал, я направился к Никс и найдя её в компании подруг принялся осматриваться по сторонам в поисках Хеми, но не замечал её, а моё духовное чутьё распылялось в толпе…
— Никс, где Хеми?
— О, Вей, а мы тут… — пьяненькой улыбкой ответила мне она и получила в ответ тяжёлый взгляд, — она только что была здесь, мы ходили в уборную и…
— Прошу, вернись к Джу и Минэко и больше не расходитесь. — Проговорил я и принялся искать взглядом и духовным чутьём кореянку, направившись через зал.
Мои поиски заняли какое-то время, я сделал большой крюк по залу, но всё же отследил место нахождения своей молодой невесты.
— Не могли вы меня отпустить, — ответила Хеми, мужчине с гербом императорской семьи со снисходительной улыбкой, умудряясь при этом смотреть на него как на таракана, выросшего до таких размеров, — вы недостойны не по статусу, ни по праву даже стоять рядом со мной, не говоря о чём то большем.
— Тебя следует научить уважению, девочка, чем я сегодня и займусь. — Уверенно ответил мужчина.
— О, у вас этого не получится, ведь я получила свои седые волосы не за красивое личико.
Мужчина хотел отскочить, но замер, не в силах пошевелиться, наблюдая, как его рука разжимает запястье юной кореянки, а затем раздался хруст костей и бедняга взвыл от боли. Хеми отмахнулась от него, и он упал на задницу. Кореянка подошла ко мне, обхватив мою руку, прижалась головой к плечу и проговорила мужчине:
— Этого повелителя я выбрала сама. В отличие от вас он пытается быть достойным. Вей, я хочу потанцевать. — Уверенно потянула Хеми меня от него. — Ему уже достаточно. Эти переломы не вылечит ни один целитель.
— Хорошо. — Смерив мужчину тяжёлым взглядом. — Пойдём…
Отойдя на некоторое расстояние, ощущая дрожь девушки, я лишь ласково коснулся её волос и осторожно погладил успокаивая. На что она довольно улыбнулась, а потом сбросила руку:
— Причёску испортишь, меня сегодня мучили два часа для этой красоты.
— Что это была за техника?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это не техника, Вей, скорее… индивидуальная способность. — Ответила мне Хеми нехотя. — Я позже тебе расскажу, но не торопи меня.
— Теперь понятно, почему я не сумел её скопировать.
— О, твоё копирование тоже интересная штука, расскажешь как-нибудь подробней?
— Когда-нибудь. Сильно испугалась?
— Не волнуйся, меня сложно испугать такими, вот как он. Однако люди здесь неприятны… Просто смотрели, но никто не вступился, герб многое меняет.
— Понятно.
Вернувшись к остальным, я отметил, что принцесса Джу тихо отчитывает гречанку за её пьяненький вид, на что Масхари стояла с лицом полного раскаянья и молчала…
— Наконец-то танцы… А потом и заключительная часть приёма. — Проговорила принцесса, услышав звуки вальса. — Вей?
— Я не танцую.
— Придётся учиться, — проговорила Анастасия, выйдя у меня из-за спины, — пошли.
Ну ладно… Вечер ещё не окончился, но я выполнил половину одной цели… К сожалению человек которого я ожидал не явился на приём, так что отложим эту встречу на более поздний срок. А вот вторую цель воплощу позже…
Глава 16
Императорский прием. Часть 2 — Эпилог
Кружась в танце с Хеми, я отмечал, что она двигается очень уверенно и даже умудряется вести меня в танце, поправляя общую картину движения. При этом кореянка была расслабленно весёлой, умудрившись по недосмотру уже выпить вместе с Никс, при этом умудряясь меня подразнивать, прижимаясь в некоторых па куда ближе, чем необходимо.
Когда танец закончился, я устало вздохнул и улыбнулся Хеми, которая тоже устала и вспотела от танца.
— А твои навыки выросли. Тренировался?
— Немного, оценивал движения и повторял. — Коснулся я своего виска. — Зеркальное отражение.
— О, это крутая штука. Помню, ты на фестивале использовал её, — довольно покивала головой Хеми, увидев, что музыканты раскланялись и покинули сцену под овации, — теперь заключительная часть приёма.
— Ты специально так делаешь?
— Как? — хитро улыбнувшись, заглянула в мои глаза кореянка.
— Нет, неважно.
— О, так ты хочешь, чтобы я прекратила?..
— Нет, это довольно мило.
Ответив мне с довольным смешком Хеми приобняла меня и мы, наконец, вернулись к остальным, терпеливо ожидающим окончания этого приёма.
— За что я действительно не люблю подобные мероприятия, так это за то, что даже присесть негде и некуда. — Проворчала принцесса Джу. — А ведь даже не потрёшь ноги…
Анастасия, стоя за её спиной с бокалом в руке лишь хмыкнула и приложила ладонь к шее китаянки, отчего та задрожала, а после удовлетворённо выдохнула, повернувшись, склонила голову:
— Спасибо.
— Обращайся, может ещё помочь? — спросила она и ей кивнула Никс.
— Анастасия, а мне можно выучиться на знахаря? — поинтересовался я между делом.
— Было бы тебе хотя бы десять лет, я бы ещё подумала, но максимум для тебя сейчас это буквально десяток техник, которые я тебе продемонстрирую во время обучения. Знахари создают свои техники несколько иначе и вообще всё обучение куда более трудоёмко, целителей даже во время войн не убивают. Слишком дорогой ранг, пусть и в большинстве случаев и не приспособленный для боя.
— А Серов?
— Он исключение из правил. — Махнула рукой Анастасия. — Целители в большинстве своём трусливые пацифисты. Кстати, сейчас начнётся самое интересное.
— Что, опять драться?
— Нет, Вей, во время приёмов запрещены личные дуэли.
— Жаль. — Зевнул я, прикрыв рот ладонью. — Императора не видно.
— Он появится. Приём закрывает и открывает он лично. К тому же с тобой он так и не побеседовал. — Проговорила Анастасия.
— Это необходимо?
— Более чем, тем более что ему и самому это интересно. — Пожала плечами Анастасия с туманной улыбкой. — Должен же он знать, зачем ты здесь.
— Ну и что в этом интересного? — протянула Хеми, придерживая порядочно захмелевшую Масхари.
- Предыдущая
- 53/55
- Следующая
