Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нити судьбы или как избежать замужества (СИ) - Дэниэль Мирэйн - Страница 19
Глава 7
Никогда не любила застольные разговоры о политике. А Арен и его отец только об этом и говорят. Все уши прожужжали.
На закуску нам приготовили лёгкий салат, только разжигающий аппетит. Основным блюдом была запечённая рыба, а на десерт щербет.
Но, как бы король Грохмор не пытался завести с сыном мужской разговор, почему-то всё своё внимание уделял мне. Шутил, держал за руку, делал комплименты… На минуту подумала, что он очень милый.
— Прошу прощения за опоздание! — Воскликнул вошедший мужчина.
Стройный, подтянутый, коренастый и весь в чёрном. Полная противоположность Арена.
Неизвестный послал всем улыбки, кивки и приземлился рядом с юным драконом, как раз напротив меня.
— А это у нас кто? — Со сладкой улыбкой спросил он.
— Амелия, — взял слово король, — познакомиться, это граф, сын уважаемого министра обороны Корана Мон-Со — Иэн Мон-Со. Иэн, а это та самая целительница, спавшая твою невесту — графиня Амелия Кэрамиль.
— Уго! — Воскликнул Иэн и поднялся. — Я так вам благодарен! Вы, Кэролайн, отныне всегда желанный гость в семье Мон-Со.
— Благодарю! — Я улыбнулась в ответ.
Иэн присел, но и молчать не стал.
— Подать вина! — Приказал тот. — Драконам подать особое вино, а нам, обычным людям, «Шоммердель» пяти вековой выдержки!
Слуги сорвались с места и принялись пополнять бокалы. В нос ударил сладкий, приторный и слишком знакомый запах. Драконья ягода! Так пьянеет. Как же хочется сделать глоточек! Арен же говорил, что от него не так заносит, как от самих фруктов.
— Ты сейчас пустишь слюну, — наклонившись, шепнул дракон. — Боюсь, все думают, что ты человек и не нальют. Ты же знаешь, как он влияет не на драконов?
Я вскинула на ректора недовольный взгляд.
— Ну и ладно! Мне прошлого раза хватило, — прошептала в ответ.
— Не дуйся, — усмехнулся маг. — Ты же сама решила хранить в секрете своё дарование.
— Не без оснований. Я ни хочу, чтобы меня вновь выдали замуж без моей воли, — пробурчала я.
— Амелия, пока ты не скажешь, что маг, тебя никто некуда не выдаст!
— Если ты хотел подловить меня, то зря. Я не маг!
Прислуга подошла к нам и принялась наливать дракону восхитительный напиток, а мне…
— Подожди, — остановил ректор слугу. — Налей и леди Кэролайн.
У парня чуть глаза из глазниц не вылезли. Он попытался возразить, но тут же замолчал, поймав угрюмый взгляд бастарда.
Парень подошло и начал наливать светло-розовую жидкость, но стоило ей коснуться хрусталя, она становилось кроваво-красной. От удивления у меня взлетели брови, а Арен лишь самодовольно хмыкнул. А главное, я даже так ощущала этот сладчайший аромат!
— Всё будет хорошо. Обещаю, что если тебя всё-таки накроет, ни к кому не подпущу!
— Спасибо.
Уж что-что, а вновь попробовать вино я была не против.
— Ну, что же, — король взял бокал и поднялся, а вслед за ним все остальные. — Выпьем же за прекрасную Амелию!
Остаток ужина прошло на удивление спокойно. Арен стал уделять больше внимания своей семье, нежити мне и это очень радовало. Вот только, с отсутствием раздражающего дракона, пришло раздражение от дракона младшего. Парень пялился на меня весь оставшийся вечер, но молчал. Как до это было жутковато.
По окончанию я еле-еле отделалась от ректора. Как настоящий джентльмен, он желал проводить меня, но я отказалась. Вино на меня немного подействовало и я боялась изнасиловать несчастного мужчину. Хотя, по-моему, ему это только в радость.
Гелайза внимательно слушала о том, как я провела ужин в семейной обстановке и радовалась. Как будто она в самом деле моя родственница. Время уже было далеко за полночь, а мы никак не могли на говориться. Я и о странном мальчике рассказала, и о женихе, и поделилась тем, как злилась на Арена. За весь вечер он так и не обмолвился на счёт женитьбы его сестры. Неужели нужна ещё одна головомойка⁈
— Гела, — я села на шкура, расправляя алое платье, — а где моя корона?
— А вот! — Воскликнула она, доставая диадему из под своей подушки. — Не бойся. Вряд ли кто-то буде обыскивать нашу комнату.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Всё равно я волнуюсь, — я взяла диадему. — Арен такой целеустремлённый! Даже страшно…
— Он дракон, — пожала плечами старушка, ложась в постель. — Они такие.
— Какие? — Не поняла я, надев украшение. Гела не видела — она лежала отвернувшись от меня.
— Они страсть как любят владеть! Все, без исключения. Сокровища, девицы… Не думаю, что Арен от тебя так легко отстанет, — добила меня она. Вот и что мне теперь делать?
— Ладно, — я поднялась. — Пойду, освежусь и спать!
Меня разбудили, потрепав по плечу. А мне снился такой сладкий сон! Я танцевала в свадебном платье, в павильоне, был снегопад. А когда кто-то подошёл ко мне и склонился, пригласив на танец, снежинки замерли в воздухе и заискрились. Потом мы закружили в вальсе бод дивные звуки флейты.
— Амелия, — в который раз позвали меня, потрепав по плечу.
Значит, не отстанут. Пришлось подниматься. И почему Гела разбудила меня в такую рань?
— Амелия, к тебе пришли, — прошептала она, убедившись, что я разлепила глаза.
Я села на шкуре. За окном всё ещё бушевала вьюга. И когда она успокоиться?
В дверях стоял Арен с круглой, большой коробкой, весь принарядившийся, в белом. Неужели за платьем пришёл?
— Прости, что разбудил, — с виноватой улыбкой пробормотал дракон. — Мои родители завтракают рано. У отца много работы и все встают с ним.
— Это хорошо, — я подавила зевок, — но причём здесь я? Король не мой отец и я могу поспать по дольше.
— Не твой, — кивнул мужчина. — Зато мой. Поэтому, поднимайся, одевайся, — маг указал на коробку, — и идём. Надеюсь, на этот раз тебе поможет одеться Гела.
— Подожди, — я выставила ладонь, когда маг шагнул ко мне, — ты хочешь, что бы я присоединилась к вам на завтрак?
— Ух ты! — Воскликнула до этого молчавшая старушка. — Это такая честь!
— Но, я не хочу! — Я вскочила на ноги. — Да, твой отец очень добрый, Джозефина милая, но остальные какие-то странные! Точнее нет, только твой младший брат, а королева зазнайка. А ты так вообще не отлипаешь от меня ни на минуту!
Арен с бесстрастным лицом послушал, не перебивая и не возмущаясь, а после просто отдал коробку Геле.
— Одень её в это платье и уложи волосы, — наказал он старушке и повернулся ко мне. — Будь готова через десять минут. Я жду!
И ушёл!
Ну и как это называется? Дал указания и ушёл! И ему всё равно, что я не хочу. Просто надо и всё!
Гела тоже не пожелала слушать мои возражения. Она помогла одеть нежно-розовое платье из шёлка, отделанное мехом на воротнике и украшено белыми рюшками на подоле.
Волосы мне заплели в сложную косу и повставляли шпильки с белыми цветочками-бусинками.
— Ты как принцесса! — Выдохнула Гела, осматривая плоды своих творений. — Хотя, почему как? Принцесса во плоти!
— Да, спасибо, но я и правда ни хочу никуда, — пробормотала я, вспоминая, как меня наряжали к свадьбе. Кошмар!
— Амелия прекрати! Это большая честь! Прояви уважение! — Стала возмущаться старушка, поправляя подол платья. — Можешь идти к своему… к ректору.
— Спасибо, что разрешила, — буркнула и вышла в читальный зал.
Арен стоял прислонившись к стеллажу и что-то читал. Кажется, это был любовный роман. И откуда он здесь? Хотя, нет. Почему ректор его читает?
— Интересно? — Сдерживая смех, спросила я.
— Очень. Особенно: «Он коснулся её губ. Таких нежных и сладких, как спелая вишня. Она издала стон, запуская руки в его спутанные волосы, и поддалась вперёд, навстречу наслаждению…», — ректор поднял на меня взгляд и присвистнул. — Ты прекрасна! Если бы ты ещё дала попробовать вкус своих губ… В прошлый раз я их не распробовал.
— Тише! — Я накрыла рот ректора своей ладонью и обернулась. — Хочешь, что бы Гела услышала и пришла разбираться с тобой?
- Предыдущая
- 19/69
- Следующая
