Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Неправильная невеста для принца нагов (СИ) - Айт Элис - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

– Что происходит? – тут же спросила я.

– Мы свободны.

– В каком смысле?

– В любом. Капитан ус-Шах говорит, что у него нет приказов меня задерживать. Он даже готов выделить мне воинов для сопровождения, если это будет необходимо.

– Не понимаю, – нахмурилась я. – С тебя сняли обвинения в измене?

– Капитан не знает. Он всего лишь исполняет приказ, который ему несколько дней назад принес королевский гонец. Я тоже ума не приложу, с чего бы отцу менять свое мнение насчет меня.

Мы помолчали, растерянно глядя друг на друга.

– А что с Каной? – напомнила я. – Может, это какой-то обманный маневр, чтобы сбить нас с толку?

– Шайр его знает. Ус-Шах бы врать не стал – не при своих подчиненных, – эр-Сай окинул рукой десятки вооруженных нагов, терпеливо ожидающих нового командирского приказа. – Он говорит, что последний раз видел моего брата выходящим из портала вместе с пленницей – человеческой женщиной – и после этого ничего о нем не слышал. Но, разумеется, это значит лишь то, что у капитана нет официальных сведений. Слухами здесь с нами никто не поделится.

Я кивнула. В действительности могло происходить что угодно. Но и то, что нас не схватили под руки, только завидев, – уже неплохо.

– Что будем делать?

– Возьмем любезно предложенный капитаном эскорт и поедем в безопасное место, – сказал эр-Сай. – Но по-прежнему нужно быть готовыми к тому, что где-то по дороге нас может поджидать Кана.

Это подразумевалось само собой, поэтому я и не думала расслабляться. Даже с Колдовских путей я выходила медленно, с осторожностью, сразу заглянув за арку.

Как я и опасалась, с другой стороны стражники были выстроены в такой же боевой порядок. Украдкой для эр-Сая я перевела дыхание и смахнула со лба капли пота.

Мой донельзя самоуверенный наг может говорить что ему влезет, а я была страшно рада, что ханасский король отменил приказ насчет своего сына-изменника и нам не пришлось испытать всё это оружие на себе.

– Идем, – эр-Сай протянул мне руку. – Я предупредил капитана, что ты аристократка и занимаешь важное место при королевском дворе Долары, поэтому тебя обслужат лучшим образом.

Со мной и в самом деле обращались так, будто я сама принцесса, хотя мой потрепанный вид наверняка говорил об обратном. Похоже, это была моя судьба – уничтожать самые красивые платья Лорейны, только их надев. А в зеркало и вовсе не хотелось смотреться, чтобы потом самой себе не сниться в кошмарах.

После того как эр-Сай закрыл портал, нас отвели в небольшую комнату для ожидания, позволили умыться и накормили. Еда была простой – кусочки мяса и листья салата, завернутые в тонкую лепешку, а принесли ее воины вместо слуг.

По словам эр-Сая, капитан извинялся за то, что не может оказать нам все полагающиеся почести. Нас не ждали, и это было заметно. Арочный дворец пустовал, в нем никого не было, кроме стражи, а та обходилась без изысков.

Пока нас вели по коридорам, я успела восхититься архитектурой комплекса и одновременно пожалеть, что он медленно разрушается. Эр-Сай пояснил, что дворец некогда был возведен для путешественников, которые желали воспользоваться Колдовскими путями, и прежние ханасские короли не жалели средств на то, чтобы поразить великолепием чужеземных гостей. Однако Алмарский конвент сказался на местной торговле и состоянии зданий так же пагубно, как и во всех королевствах континента. Наги регулярно нарушали запрет на путешествия, но поскольку в других странах большинство порталов либо разрушили, либо тщательно охраняли, то поток чужеземцев полностью иссяк. Да и сами ханассцы не могли попасть никуда, кроме пределов собственного государства.

Но если этот старинный и ветшающий дворец настолько красив, насколько же прекрасны другие? Настоящие дома нагов, а не попытка приспособиться под чужестранцев – в основном людей?

Пока мне бросилось в глаза только одно важное отличие от человеческих жилищ – отсутствие лестниц. Когда я поскользнулась на очередном крутом скате и сдуру спросила эр-Сая, почему нельзя было сделать ступеньки, он засмеялся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Если бы у тебя вместо ног был хвост, Иви, ты бы не задала такой вопрос.

Я действительно тут же прикусила язык. И кто меня за него тянул? То, что эр-Сай стоически поднимался по лестницам в Мелхенском замке, еще не значит, что ему было удобно этим заниматься. А я ведь даже не задумывалась, как ему может быть трудно, пока не попала в похожую ситуацию…

Следующий сюрприз ждал меня, когда капитан собрал воинов для нашего сопровождения и пригласил к выходу из дворца. Мы миновали еще несколько белокаменных арок и вышли из дворца, где нас ждал небольшой отряд – около десятка краснохвостых нагов – и паланкин.

Нет, конечно, благодаря учебникам в академии я знала, как предпочитают передвигаться знатные ханассцы. С таким хвостом на лошади не поскачешь, поэтому наги изготавливали разнообразные деревянные носилки – крытые и нет, с занавесями из ткани и с резными решетками.

Но я и представить не могла, что мне придется ехать в целом переносном доме! Его держали на плечах шестеро крупных, мускулистых нагов с темными и рябыми хвостами – что-то вроде мелкой прислуги, которая убиралась во дворце и выполняла другую тяжелую незамысловатую работу. В высоту эта постройка была такой величины, что я могла бы встать почти в полный рост. Немного пространства скрадывали бархатные подушки, которые устилали весь «пол» паланкина. «Стенами» служила вуаль, которая пропускала воздух и свет, при этом не позволяя никому снаружи увидеть, что происходит внутри. «Потолок», наоборот, был плотным и создавал приятную прохладу. Позолоченный каркас сверкал на солнце, слепя глаза.

Как назло, я увидела этот шикарный паланкин, когда спускалась по очередному скату, от удивления замерла и поехала вниз, чуть с позором не свалившись прямо к хвостам нагов-носильщиков. Эр-Сай снова рассмеялся и подхватил меня за руку, не позволяя упасть.

– Что – выглядит попросторнее ваших душных и тесных карет?

– Ну… – смутилась я. – А почему он такой большой? Там же шестеро таких, как ты, могут поместиться.

– Это еще маленький и скромный, – совершенно серьезно ответил он. – Других в нынешний момент во дворце не нашлось. Как ты понимаешь, сюда редко приезжают высокопоставленные гости, которым может понадобиться дополнительный пышный паланкин.

Я потрогала пальцем золоченую шишку, которая украшала верхний угол паланкина, и проглотила все свои комментарии по поводу его «скромности». Только эр-Сай, кажется, обо всем догадался по моему лицу.

– Это ты паланкин моего отца не видела. Вот где настоящий переносной дворец. Или тебе кажется, что кареты лучше? – хитро поинтересовался он.

– Кареты быстрее, – честно ответила я.

– Если мы хотим ехать побыстрее, то используем колесницы. У нас ими умеют управлять даже женщины, и это не считается для них зазорным. Но носилки удобнее и приятнее – не так пыльно, – важно заметил эр-Сай и вполз в опущенный перед ним на землю паланкин.

– Н-да, и спать можно в пути, – пробормотала я, следуя за своим царственным спутником и устраиваясь на мягких подушках. Они так и манили опустить на них голову и подремать. – Долго нам ехать?

– Два часа. В отцовский дворец и в мои лаборатории нам путь закрыт, пока не выясним, каков сейчас мой статус. Странно, что капитану ус-Шаху не передали приказ меня схватить, но это может объясняться тем, что случилось что-то серьезное, – наг, не стесняясь, раскидал подушки и свернул хвост кольцом вокруг меня. – Поэтому навестим мою старшую сестру ал-Саларию.

– Она надежна?

– Более чем. У нее тоже зуб на Кану. Если бы не она, я бы сидел под арестом и никогда не добрался бы до Грелада.

– А ал-Салария за что на него обижена? – с увлечением спросила я.

– Он расстроил ей свадьбу с любимым мужчиной. Жених Рии – мы так зовем ее в семье – обладал большим влиянием в Королевском совете. Кана побоялся, что его задвинут на второй план, и сделал всё, чтобы очернить соперника, не думая о том, что ломает жизнь родной сестре. В итоге ее жениха выслали на окраину, а саму Рию выдали замуж за другого советника. О любви никакой речи нет, у них очень холодные отношения, поэтому с тех пор Рия тихо ненавидит Кану.