Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть в подарок (СИ) - Грин Хелена - Страница 9
В первый раз она получает отказ. Во второй — тоже. Дальше она даже не считает. Причины отказов всегда разные. Кому-то просто не требуются работники, кто-то нуждается в полноценном трудоустройстве, кого-то не устраивает внешность Гарриет, кто-то не хочет брать человека со стороны. Ситуация осложняется еще и тем, что все более-менее доступные подработки расхватали живущие в городе школьники. Одни работодатели смотрели на женщину настороженно, другие — с жалостью, третьи — с презрением.
Будь Гарриет моложе, примерно как те девочки-подростки, занимающиеся работой в магазинах, барах и кафе, она бы обиделась. Но Гарриет прошла войну, прошла многолетнюю травлю, неоднократно побывала на пороге смерти. Негативные эмоции со стороны незнакомых людей — последнее, что ее волнует.
В ветеринарной клинике ей везет впервые. Один из сотрудников уволился, второй свалился с простудой из-за наступивших холодов, а в гостиницу для животных очень требуется работник. У Гарриет закрадываются сомнения. Она не уверена, как животные отреагируют на присутствие человека с даром, уничтожающим все живое. Слухи о том, что она не только мать-одиночка без постоянного места жительства, но еще и садистка, которую раскрыли кошечки-собачки, женщине ни к чему.
— У нас есть несколько… весьма своеобразных постояльцев, — тщательно подбирает слова владелец клиники, открывая перед ней дверь в специально обустроенное помещение со множеством клеток и оборудованием для ухода за животными. — Они могут укусить, если будут не в духе. Пожалуйста, будьте осторожны. Если все пройдет хорошо, жду вас и завтра. Мой помощник просидит на больничном до конца недели.
Гарриет кивает и проходит внутрь, настороженно осматриваясь. Животные молчат. В итоге выясняется, что переживала она зря. Единственный, кто проявил к ней враждебность — пес по кличке Майки. Но и он прекратил рычать и бросаться на прутья клетки при ее приближении после внимательного взгляда Гарриет. Вообще, она в этот момент подумывала, возможно ли аккуратно подсыпать буйной собаке снотворное, а после убраться без риска остаться с погрызенными руками. Но пес расценил ее внимание к своей персоне как-то не так. Заскулил и попятился к стенке. Кошки наблюдали за невербальными переговорами словно четвероногие Цезари за гладиаторскими боями. И крови этим хвостатым засранцам явно было недостаточно.
В остальном у Гарриет проблем не возникает.
Тетя Петуния приучила ее выполнять работу качественно, с полной самоотдачей — в противном случае действие приходилось выполнять до тех пор, пока результат не признают идеальным. От брезгливости избавили уроки зельеварения. Под руководством профессора Снейпа они разделывали, резали и выжимали такую пакость, что все остальное Гарриет теперь детским лепетом кажется.
Работа занимает часа три-четыре. Владелец ветеринарной клиники периодически проходит мимо, заглядывая в комнату, но, убедившись, что Гарриет спокойно занимается делами, а животные не пытаются снять с нее скальп, идет дальше. Оно и к лучшему. Женщина не хочет объяснять ему, что сделала с несчастным псом, что тот даже вздохнуть при ней лишний раз боится.
— У вас талант к общению с животными, — улыбается позже владелец. — Впервые вижу, чтобы они приняли кого-то так тихо.
Талант? Гарриет вспоминает встречу с акромантулами и василиском на втором курсе, гиппогрифа на третьем и разномастных драконов. Это не талант, а насущная необходимость.
— В общем, завтра буду ждать вас здесь, желательно, с утра, — продолжает работодатель, нисколько не смущенный ее молчанием. — Оплата по факту сделанной работы за день. Большая просьба: приходите либо рано утром, либо ближе к закрытию клиники, чтобы не мешать посетителям в случае чего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гарриет кивает. Принимает из рук мужчины несколько купюр — если постарается, сможет купить на эти деньги перекус до конца дня для Тедди. Мельком смотрит на настенные часы. Еще есть время до вечера, можно попытать удачу в частных домах. Остальные заведения она уже проверила.
Поиск работы начинается по-новой. Кто-то не открывает, кто-то посылает в пешее эротическое, кто-то наоборот предлагает задержаться в спальне, пока жена не вернулась, кто-то в принципе не собирается пускать в дом посторонних, кого-то интересуют только услуги клининговых фирм… Гарриет удается лишь помыть полы в двух домах за чисто символическую плату. Время подходит к вечеру, а терпение женщины — к концу. В номере ждет Тедди. Наверняка голодный Тедди, жутко переживающий за нее. Гарриет решает заглянуть в последний дом на улице и вернуться в мотель.
Женщина без опаски приближается к входной двери и привычно стучит. Теперь остается ждать от одной до пяти минут — и если в доме за это время не раздастся ни звука, с чистой совестью направиться к Тедди.
Дверь открывается минуты через три. На пороге пухлая старушка, ее даже можно назвать милой… если б не поистине слизеринское пренебрежение на лице.
— Ты еще кто? — неожиданно сварливым тоном спрашивает она и щурится неприязненно. — Побирушка? На выпивку, поди, выпрашиваешь. Ни цента от меня не получишь, проваливай!
— Я ищу работу, — спокойно отвечает Гарриет. — Вам нужна помощь по дому?
Гарриет еще не знает, что в этом доме живет на редкость склочная старуха, которую обходят стороной даже хулиганы — вдобавок к склочности, старушка обладает еще и крайне воинственным нравом. Малейшая попытка задеть и разразится скандал, слышный из другого конца города. Управы на вредную старуху так до сих пор никто и не нашел, единственный сын давно махнул рукой и приезжал в Форкс только по крайней необходимости. А больше соседям ждать помощи было неоткуда. Вот и оставалось только игнорировать заросший плющом дом с запущенным участком. И ни в коем, ни в коем случае не появляться в зоне видимости его хозяйки.
— Так я тебе и поверила, бомжара, — фыркает старушка. — Наверняка мошенница. Знаю я таких. Сначала притворяетесь добренькими и заботливыми, печетесь о пенсионерах, а потом фамильные драгоценности из дома пропадают. Мою подругу-дуру так год назад обнесли. Такая же, как ты, профурсетка. Или ты сама и была? Признавайся, куда часы антикварные дела?!
Гарриет прикрывает глаза еще на первых предложениях и тяжело вздыхает.
Озлобленная на весь свет и никого, кроме себя не слышащая — хозяйка этого дома вызывала глухое раздражение и усталость. Гарриет могла бы возразить и нарваться на новый поток грязи, могла бы обвинить старушку в клевете и потратить несколько часов на бессмысленный, глупый скандал. Но Гарриет устала от бесконечной череды неудачных попыток подзаработать. Ее ждет Тедди.
— Прошу прощения за беспокойство, — женщина коротко кивает и разворачивается.
— Ну и куда это ты намылилась? — несется гневное ей вслед. — Что, оскорбилась? Какая фифа! Или деньги резко не нужны стали? Со своей гордостью далеко по жизни не уедешь…
Гарриет разворачивается и поднимает бровь с вопросом. Ей кажется или эта бабушка все же согласилась дать ей работу? Та, ни слова не говоря, с пренебрежительным фырком изчезает в глубине дома. Гарриет не остается ничего другого, кроме как последовать за ней.
Наблюдающая в окно за этой сценой соседка из дома напротив машинально крестится и возносит молитву за упокой бедной девочки, которой не повезло столкнуться с истинным дьяволом. Гарриет о столь рьяном сочувствии к своей персоне также не знает. Да ей молитвы и ни к чему…
- Предыдущая
- 9/76
- Следующая