Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть в подарок (СИ) - Грин Хелена - Страница 69
У ее ног в тусклом свете переливается гранями прекрасное — без всяких магических внушений — ожерелье.
Похоже, это все.
Женщина не успевает выбраться наверх, как Вивиан оказывается рядом.
— Якорь исчез, — глухо произносит девушка, вперив пустой взгляд в собственную могилу. — Зов становится сильнее…
— Так иди за ним, — пожимает плечами Гарриет.
— Не хочу, — по-детски непримиримо вырывается у Вивиан. — Там брат… он… после всего, что случилось, он, наверняка, меня ненавидит!
Гарриет окидывает блеклую фигурку оценивающим взглядом. Так значит, не только в ожерелье дело.
— Не мне судить о семейных взаимоотношениях, — достойных примеров в памяти не найдется. — Но иногда лучше собрать в кулак все силы, предстать перед родными, выслушать их нападки и пойти дальше, чем всю оставшуюся вечность провести в страхе неприкаянной душой.
Вивиан поднимает на Гарриет взгляд. Глаза у нее синие-синие, словно звездное небо ясной ночью. Словно драгоценные камни на ожерелье, вернувшие истинный цвет.
— К тому же, если твоя мать смогла тебя простить и остаться рядом… возможно, брат тоже сможет, — продолжает мысль Гарриет. — Если любит по-настоящему.
Последние годы семьи Льюис написаны кровью. Но от этого они не перестали быть семьей.
— Вы так думаете?
— Не попробуешь, не узнаешь, — пожимает плечами Гарриет.
Вивиан задумывается.
— Спасибо, — наконец выдыхает она.
Гарриет неопределенно кивает.
— Оставьте его себе, — девушка бросает взгляд на ожерелье, то вдруг появляется в руках Гарриет. — Мне оно принесло минуты радости и годы печали. Надеюсь, у вас будет наоборот, — она улыбается той светлой улыбкой, на которую способны лишь чистые душой люди.
И от улыбки этой больше не пробирает на нервную дрожь.
Фигура Вивиан светится все сильнее, а после окончательно исчезает. Откуда-то приходит понимание, что Миранда Льюис отправилась за Грань тоже.
— Что ж, — оглядывает Гарриет шутливо-угрожающе перешептывающихся Эмбри с Тедди.
Оборотень помогает ей выбраться. Женщина отряхивается, посматривая на раскопанную могилу. Осталось зарыть ее и…
Их больше тоже здесь ничего не держит. Воскрешающий камень на груди вдруг снова нагревается.
— Невозможно! — на грани змеиного шипения раздается поблизости.
Мальчишки обрывают разговор мгновенно. Эмбри смотрит ей за спину, весь напружинивается. Секунда. Две. А после он размытым пятном проносится мимо, слышится треск ткани и грозное рычание. Гарриет поворачивается.
Напротив них стоит женщина. За ней — двое мужчин. Чересчур бледная для людей кожа и алые глаза объединяют троицу, ясно давая понять посвященному лицу о принадлежности незнакомцев к вампирам. Хотя… Почему незнакомцев? Женщина, по крайней мере, выглядит очень даже знакомо… Они встречались раньше?
— Ты жива… — с дрожью в голосе проговаривает вампирша. — Почему ты жива?! Это невозможно! Твое тело… я видела твой труп. Ты не можешь быть жива! Не можешь!
Под конец она срывается на крик. Спутники отшатываются от вампирши в удивлении.
— А впрочем, — берет ярость под контроль женщина. — Неважно, как… Я убью тебя, как изначально хотела. Собственными руками!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гарриет прошибает вспышка осознания.
Ночь. Форкс. Она идет из магазина. Три хищные тени. Один — мертв.
— О-о… Так значит, это ты? — холодно произносит Гарриет.
Та, из-за кого Гарриет убили. Та, чье существование грозит смертью ее семье. Кажется, в первую встречу она даже слышала имя…
Виктория.
Глава 16
— Эмбри, защити Тедди, — отрывисто бросает Гарриет.
Она вряд ли останется в живых. Сражаться с вампирами на равных она просто не сможет, магия не делает из нее сверхчеловека. А из-за присутствия Тедди и Эмбри развернуться с даром на максимум и накрыть всех противников разом не получится. Ее убьют. Быстро.
Гарриет надеется только, что сумеет продержаться достаточно долго, чтобы дети успели уйти.
— Но мама!.. — пытается возразить мальчик.
— Гр-р-р-р! — Эмбри от него не отстает.
— Защити. Тедди, — с нажимом повторяет Гарриет. — Возражения не принимаются!
Несколько мучительно долгих секунд Эмбри молчит. Потом — с печальным ворчанием — сдается.
На пререкания тратится драгоценное время. Виктория бросается на Гарриет. Ее спутники, разойдясь по разные стороны, тоже готовятся атаковать.
Дары Смерти, реагируя на опасность, вновь проявляют себя. Магия, уничтожающая все живое, растекается по земле от ног Гарриет. Женщина только собирается покончить с Викторией одним прикосновением, но та подставляет вместо себя другого вампира. Тот распадается прахом, ошеломленный призрак показывается на мгновение.
А внимание Гарриет уже привлекает болезненный волчий визг. Третий вампир накинулся на Эмбри со спины и ломает ему кости.
Удар.
Ветер ревет в ушах, волосы заслоняют обзор. Гарриет летит, не касаясь земли. Она надеялась продержаться хотя бы немного? Как наивно. Женщина не успевает не то, что отреагировать — заметить, с какой стороны угроза.
Кажется, Гарриет проламывает собой остатки стекла в окне и падает на пол. Воздух вышибает из легких. Женщина слышит хруст, только не понимает — стекла или собственных костей. Пошевелиться не получается.
В поле зрения появляется вампирша. Глаза ее горят торжеством.
— А ты не такая уж грозная, да? — разбирает Гарриет сквозь стук сердца в ушах.
Виктория склоняется над ней, втягивая носом воздух. На лице ее читается наслаждение. Гарриет по прежнему не может вдохнуть. Паника накатывает волной. Что с Тедди и Эмбри?
Вампирша скалит клыки, но сделать что-либо еще не успевает — огромный волк сбивает ее с ног. Крик. Рычание. Звук, словно крошится камень, скрипит под мощными челюстями. Еще крик — в этот раз будто доносится с улицы.
Гарриет не видит, не понимает, что происходит. Сердце сжимается.
Беспомощность убивает.
Тедди оказывается рядом неожиданно. Взъерошенный, с царапинами на щеках и лбу, лихорадочно блестящими глазами и сбившимся дыханием. Гарриет затапливает облегчение.
Живой.
- Предыдущая
- 69/76
- Следующая
