Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Красив, богат и не женат - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Глава 4

Низкий мужской голос недовольно прорычал в телефон:

— Мне должны звонить. У вас тридцать секунд.

— Слишком мало времени, — отрезала Аннабел. — Нам нужно спокойно поговорить, иначе я не пойму, что именно вы ищете.

Она не стала тратить время, прося его заполнить вопросник, который шлифовала столько часов. Единственный способ получить информацию — вытащить из него все необходимое.

— Скажем так: хорошая жена в моем представлении способна сидеть в январе на стадионе «Солджер-филд», когда ветер дует с озера с силой тридцать узлов. Сможет накормить спагетти с полдюжины спортсменов, ввалившихся без предупреждения, и пройти восемнадцать лунок на поле для гольфа, не оскандалившись. Чертовски сексуальна, умеет одеваться и смеется над непристойными шутками. Что-то еще?

— Только то, что в наши дни весьма трудно найти женщин, перенесших лоботомию. Но если вы именно этого хотите…

Приглушенное фырканье.

Она так и не поняла, смеется он или взбешен.

— Завтрашнее утро вам подходит? — осведомилась она жизнерадостным тоном одной из тех десятков чирлидеров[11], с которыми он встречался в дни своей футбольной молодости.

— Нет.

— Тогда назовите время и место.

В ответ раздался вздох, в котором слышались одновременно обреченность и раздражение.

— Через час я должен встретиться с клиентом в Элмхерсте. Можете поехать туда со мной. Встречаемся у моего офиса в два. И если опоздаете, я уеду без вас.

— Я буду там.

Повесив трубку, Аннабел широко улыбнулась женщине, сидевшей напротив нее за зеленым металлическим садовым столиком.

— Есть!

Гвен Фелпс Бингем отставила стакан с охлажденным чаем.

— Уговорила его заполнить вопросник?

— Что-то в этом роде. Придется допрашивать его в машине по пути в Элмхерст, но это лучше, чем ничего. Я не могу идти дальше, пока не определюсь, чего ему надо.

— Сиськи и выбеленные волосы. Держись и перадай ему привет, — усмехнулась Гвен, устремив взгляд на заросли красоднева, служившие бордюром между двором и переулком позади ее двухквартирного дома в Ригливилле.

— Должна признать… горячий он паренек, если кому-то нравятся грубые крутые парни, но… о, до чего же богат и успешен!

— Я все слышу, — объявил Йен, муж Гвен, просовывая голову в открытую дверь патио. — Аннабел, эта огромная корзина с фруктами не возместит и сотой доли того, что мне пришлось пережить на прошлой неделе.

— Предлагаю сидеть с малышом целый год и не возьму ни единого цента, — поклялась Аннабел.

Гвен погладила свой еще почти плоский живот.

— Ты должен признать, Йен, что возмещение более чем справедливо.

— Ничего я не признаю, — буркнул Йен. — Я видел снимки, и у этого парня еще полно волос на голове.

Йен был необычайно расстроен своей намечавшейся лысиной, но Гвен только головой покачала и, бросив любящий взгляд на мужа, заверила:

— Я вышла за тебя не из-за волос, а из-за мозгов.

— Хит Чампьон был первым на своем курсе, — вставила Аннабел из чистого ехидства. — Так что он определенно не лишен мозгов. Поэтому так увлекся нашей Гвенни.

Но Йен не попался на удочку.

— Не говоря уже о той крошечной детали, что ты представила ее как секс-замену.

— Ничего подобного. Я сказала, что она занимается методами секс-замены. И я читала тезисы ее докторской, так что это чистая правда.

— Странно, но ты забыла упомянуть о том, что сейчас она психолог в начальной школе.

— Учитывая, сколько еще всего я забыла упомянуть, это просто мелочь.

Аннабел познакомилась с Гвен и Йеном сразу после колледжа, когда они снимали квартиры в одном доме. Несмотря на редеющие волосы, внешне Йен очень даже ничего, и Гвен его обожала. Не будь они такой нежно влюбленной парой, Аннабел в голову бы не пришло позаимствовать Гвен на вечер, но Хит загнал ее в угол, и она пошла на отчаянные меры. Хотя у нее было несколько кандидаток, она не была уверена, что кто-то из них одним взглядом собьет его с ног и заставит подписать контракт. И тут она вспомнила о Гвен, женщине, рожденной с тем таинственным геном, который сводил мужчин с ума при первой же встрече.

Йен все еще продолжал дуться.

— Парень богат, преуспевает, да еще и хорош собой.

— И ты тоже, — возразила преданная Гвен, — если не считать богатства, но и это когда-нибудь придет.

Маленькая компания Йена, занимающаяся программным обеспечением, начала наконец приносить прибыль, и именно поэтому они теперь могли себе позволить перебраться в свой первый собственный дом.

Аннабел испытывала один из приступов привычной зависти, которые одолевали ее каждую минуту пребывания в их обществе. Она хотела таких же отношений. Когда-то она считала, что обрела судьбу в лице Роба, чем еще раз доказала, как глупо слушаться велений сердца.

Она поднялась, похлопала Гвен по животу, обняла Йена и чмокнула в щеку. Этот истинный друг не только помог ей в ситуации с Хитом, но и делал для нее сайт в Интернете. Аннабел знала, что без Интернета ей не обойтись, хотя не намеревалась превращать «Идеальную пару» в клуб знакомств по Интернету. Бабуля и слышать об этом ничего не желала.

«Три четверти людей, которые интересуются подобными вещами, либо уже женаты, либо извращенцы, либо сидят в тюрьме».

Бабуля, разумеется, преувеличивала. Аннабел знала несколько пар, которые нашли любовь онлайн, но была уверена, что ни один компьютер в мире не сможет заменить живого человеческого общения.

Она освежила макияж в ванной Гвен, проверила, не запачканы ли короткая юбка хаки и блузка цвета мяты, и отправилась в даунтаун. И добралась до офиса Хита на несколько минут раньше назначенного времени, поэтому рванула через дорогy в «Старбакс», где заказала неоправданно дорогое мокко «фрапуччино»[12]. Выйдя на улицу, она увидела, как Хит появляется из здания с прижатым к уху сотовым. На нем были очки-консервы, легкая серая тенниска и серые слаксы. Через плечо была небрежно перекинута дорогая спортивная куртка. Таким, как он, следовало бы законом вменить в обязанность носить с собой сердечные дефибрилляторы.

Он шагнул к обочине, где стоял блестящий черный «кадиллак-эскалада», и, даже не поискав ее взглядом, открыл дверцу. Аннабел с упавшим сердцем сообразила, что он уже забыл о ее существовании.

— Подождите! — взвизгнула она, бросившись на мостовую и едва успев увернуться от такси и красного «субару». Клаксоны выли, тормоза визжали, и Чампьон наконец поднял глаза и закрыл сотовый.

— Никогда не видел, чтобы кто-то так здорово обводил противников, с тех пор как Бобби Том Дентон ушел из «Старз» на покой.

— Вы собирались уехать без меня!

— Я вас не видел.

— Вы и не смотрели!

— Задумался. У меня полно дел.

По крайней мере он открыл для нее дверцу и сам сел рядом. Водитель отодвинул переднее кресло, чтобы освободить больше места для пассажиров, и только потом обернулся, чтобы рассмотреть ее. Он показался Аннабел настоящим гигантом и, честно признаться, просто чудовищем. На массивных руках от плеч до запястий темнели татуировки. Наголо выбритая голова, умные прищуренные глазки и кривая улыбка делали его похожим на зловредного двойника Брюса Уиллиса, причем, как ни странно, весьма сексуального. Правда, Аннабел скорее находила его пугающим.

— Куда? — коротко осведомился он.

— Элмхерст. Креншо хочет показать мне свой новый дом, — сообщил Хит.

Аннабел, горячая поклонница «Старз», узнала имя защитника команды.

— «Сокс» ведут со счетом два-один, — сообщил водитель. — Хочешь послушать?

— Да, но, к сожалению, мне нужно кое-чем заняться. Аннабел, это Боди Грей, лучший полузащитник, который никогда не играл за Канзас-Сити.

— Я сам из Аризоны. Играл в тамошней команде за второй состав, — пояснил Боди, выводя микроавтобус на дорогу. — Позже два года гонял мяч за «Стилерз». И в тот день, когда меня продали в «Чифс», врезался на мотоцикле в дорожное ограждение и раздробил кость в ноге.

вернуться

11

Члены команды поддержки спортсменов.

вернуться

12

Рецепт изготовления кофе, изобретенный американской компанией «Старбакс кофе компани», подается в одноименных закусочных и кафетериях.