Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Итальянские каникулы - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 7
Настало время решать. Все, что от нее требовалось, — оставить руку на столе и покачать головой. Тут полно народу, и он не посмеет поднять шум.
«Секс не склеит того, что сломано внутри, — говорилось в лекции доктора Изабел. — Секс без глубокого истинного чувства оставит в вас грусть, тоску и стыд. Поэтому сначала исцелите себя. Исцелите себя! И только тогда можете думать о сексе. Потому что, если этого не произойдет, если вы станете использовать секс только для того, чтобы скрыть свои пристрастия, чтобы ранить унижавших вас людей, чтобы избавиться от комплексов, чтобы почувствовать себя цельной, кончится тем, что уже нанесенные раны будут болеть куда сильнее…»
Но доктор Фейвор — неудачница и банкрот, и блондинка, сидящая во флорентийском кафе, не обязана ее слушать.
Изабел поднялась и взяла его руку.
И пошла за ним на подгибавшихся от вина и страха ногах. Он вывел ее с площади на узкие улочки.
Интересно, какова такса жиголо? Остается надеяться, что у нее хватит денег. Если же нет, придется воспользоваться кредиткой, на которой почти ничего не осталось.
Они направились к реке, и назойливое ощущение чего-то знакомого вернулось с новой силой. Какой из старых мастеров запечатлел его лицо?
Но в голове стоял туман, и мысли ворочались слишком лениво.
Он показал на герб Медичи, высеченный на боковой стороне здания, и кивнул в направлении крошечного дворика, где вокруг фонтана росли белые цветы. Гид и жиголо в одном эротическом флаконе. Ничего не скажешь, вселенная иногда делает подарки. И сегодня подарила ей недостающее звено в плане создания новой жизни.
Она не любила мужчин, возвышавшихся над ней. А этот был выше на целую голову. Впрочем, он скоро окажется в горизонтальном положении, так что и тут проблем не будет.
Она подавила паническую дрожь.
Он мог оказаться женатым… хотя прирученным он не смотрится. А если это серийный маньяк — убийца? Правда, несмотря на мафию, итальянские преступники больше склонны к воровству, чем к убийству.
Пахнет он дорого: чистый, экзотический, манящий аромат, исходящий скорее от его кожи, чем из флакона.
Она вдруг представила, как он прижимает ее к стене одного из древних зданий, задирает юбку и вонзается в нее. Но тогда все будет кончено слишком быстро, а дело вовсе не в том, чтобы покончить с этим как можно быстрее. Главное — заглушить голос Майкла и только потом начинать жить заново.
Вино связало ей движения, и она то и дело спотыкалась. Черт, да она просто неотразима!
Он подхватил ее под локоть и показал на дверь маленького дорогого отеля.
— Vuoi venire con me al'albergo.
Она не поняла слов, но безошибочно почувствовала интонации. Он приглашает ее в отель.
«Мне нужна страсть», — сказал Майкл.
«Что же, Майкл Шеридан, представляешь, мне тоже!»
Она протиснулась мимо Данте и вошла в крошечный вестибюль. Изысканная обстановка придавала уверенности: бархатные занавеси, позолоченные стулья, мраморный пол. По крайней мере она получит свой продажный секс на чистых простынях. И вряд ли маньяк выберет это место, чтобы прикончить наивную, изголодавшуюся по сексу туристку.
Портье подал ему ключ, значит, он уже живет тут. Жиголо высокого класса.
Они едва поместились в маленьком лифте. Плечи их соприкоснулись, и Изабел осознала, что причина вспыхнувшего в животе огня не только вино и сосущее чувство собственной неполноценности.
Они ступили в тускло освещенный коридор, и перед глазами Изабел на миг возникла странная картина: мужчина, одетый в черное, палит из пистолета. Это еще откуда?
Хотя с ним она не чувствовала себя в безопасности, все же почему-то была уверена, что ей ничто не грозит. Если он хотел убить ее, мог бы сделать это в любом из переулков, мимо которых они проходили, и, уж конечно, не стал бы стрелять в пятизвездном отеле.
Они добрались до конца коридора. Он крепко сжимал ее пальцы: вероятно, давая понять, что теперь она в его власти.
О Боже! Что она делает?
«Хороший секс, потрясающий секс должен вершиться не только телами, но и в нашем мозгу».
Доктор Изабел была права. Но здесь речь шла не о потрясающем, а о грязном, запретном, опасном сексе, в чужом городе, с человеком, которого она никогда больше не увидит. Сексе, призванном прояснить мозги и унести ее страх. Сексе, долженствующем убедить ее, что она все еще женщина. Сексе, предназначенном для того, чтобы склеить осколки и дать ей возможность идти вперед.
Он открыл дверь и включил свет. Сразу видно, что женщины хорошо ему платят. Это не просто номер, а элегантный, хотя немного неопрятный люкс: из открытого чемодана выпирает одежда, а туфли валяются прямо посреди пола.
— Vuoi unpoco di vino?
Она услышала знакомое слово «вино» и хотела сказать «да», но запуталась и вместо этого покачала головой. Движение оказалось слишком резким, и она едва не упала.
— Va bene[12].
Легкий вежливый поклон, и он прошел мимо нее в спальню, двигаясь при этом, как порождение ночи, темное, изящное и отмеченное проклятием. А может, проклятием отмечена была именно она, потому что не подумала уйти. И вместо этого последовала за ним, встала на пороге и следила, как он подходит к окну.
Жиголо открыл ставни, и легкий ветерок растрепал его длинные шелковистые, посеребренные луной пряди.
— Vieni vedere. II giardino и bellissimo di notte[13], — предложил он, обводя рукой сад.
Ее ноги казались вялыми, как пропитанные алкоголем тряпки, но она все же положила сумочку на комод, подковыляла к нему и посмотрела вниз. В засаженном цветами дворе стояло несколько столиков. Зонтики были свернуты на ночь. Из-за ограды слышался уличный шум, и Изабел показалось, что она ощущает гнилостный запах Арно.
Его рука легла на ее затылок. Он сделал первый ход.
Еще не поздно уйти. Она даст ему понять, что все это большая ошибка, колоссальная ошибка, мать всех ошибок. Сколько денег можно оставить жиголо за несделанную работу? А как насчет чаевых? Может…
Но он ничего не делал. Просто обнимал ее, и все казалось не так уж плохо, хотя и продолжалось довольно долго. Совсем другие ощущения, чем с Майклом. Его рост, конечно, действует на нервы, но приятно ощущать такую силу.
Он наклонил голову, и она попыталась отстраниться, потому что была не готова к поцелуям. Но тут же напомнила себе, что и это тоже часть ритуала очищения.
Его губы коснулись ее губ как раз под нужным углом. Скольжение его языка было идеальным: не слишком застенчивым, не слишком удушливым. Поразительный поцелуй, элегантно исполненный. Никаких хлюпающих звуков. Можно сказать, безупречный. Но даже в хмельном тумане она понимала, что сам он ничего не вкладывает в этот поцелуй. Просто прекрасная демонстрация профессиональных навыков. Вот и хорошо. Именно этого и стоило ожидать, если бы у нее было достаточно времени чего-то ожидать.
Что она тут делает?!
«Заткнись и позволь человеку выполнять свою работу. Думай о нем как о сексзаменителе. В конце концов, все уважаемые психоаналитики используют подобных людей, не так ли?»
Он определенно считал, что торопиться не стоит, и ее кровь немного быстрее побежала по жилам. Нужно отдать ему должное: он достаточно нежен.
Не успела она опомниться, как его рука проникла под свитер. Но Изабел не пыталась объяснить, что она еще не готова. Майкл был не прав. Она вовсе не стремится все взять под контроль. Кроме того, прикосновения Данте были приятны, поэтому она не могла оставаться совсем уж равнодушной.
Он щелкнул застежкой ее лифчика, и она снова окаменела.
«Расслабься и позволь человеку работать. Все совершенно естественно, даже если ты видишь его впервые».
Он погладил ее по спине.
Придется позволить ему все. Даже провести пальцем по соску. Да, именно так.
До чего же он все умело проделывает… И сколько же времени все это у него занимает? Может, они с Майклом чересчур торопились достичь финиша, но чего можно ожидать от целеустремленных трудоголиков?
12
Хорошо ит.
13
Идите сюда.Сад ночью прекрасен (ит.).
- Предыдущая
- 7/77
- Следующая