Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найти и осчастливить - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 2
Я как раз думала, в качестве кого я могла бы попытаться пробраться на пиратский корабль, когда за соседний столик уселись два молодых человека. В одном из них я узнала Хэнка Кавендиша, модного репортёра, ведущего колонки «Новости с перцем» одной из действительно популярных столичных газет. Меня Хэнк не узнал, но не потому что я так уж замечательно маскировалась, а просто в силу того, что репортёры уровня Кавендиша не интересуются начинающими журналистками типа меня.
– И ты уверен, что он отправился в этот самый Сент-Берг? – явно продолжая разговор, задумчиво проговорил Хэнк.
– Сент-Брук, – поправил его второй молодой человек, – это небольшой городок на востоке, говорят, очень миленький, хотя и глубоко провинциальный.
– И что человек уровня Эггерта мог там забыть? – с сомнением спросил Кавендиш, а я, услышав заветное имя, превратилась в одно большое ухо.
– Ходят слухи, что у него там не то дальние родственники, не то какие-то предки, – делился информацией собеседник Хэнка, – в общем, Бетти – она работает на вокзале в кассе – сказала Молли, моей подружке, что представитель Эггерта, мистер Хапгинсон, несколько дней назад покупал там билет до этого самого Сент-Брука. Но так как мы с тобой прекрасно знаем, что сам Хапгинсон никуда не уехал, а Эггерт вдруг исчез из поля зрения, вывод напрашивается сам собой, согласись.
– Выглядит вполне логично, – вынужден был признать Хэнк, – то есть ты уверен, что Эггерт отправился в этот Сент-Брук… Интересно… Знаешь, я вдруг ощутил острую необходимость развеяться, попутешествовать, посмотреть окраины Эйвингарда, приобщиться к истории… Никакой работы, просто поездка по просторам родного королевства!
– На твою тягу к путешествиям я и рассчитывал, – засмеялся приятель Кавендиша, – и не забудь потом, кто подкинул тебе нужную информацию!
Переговариваясь и обмениваясь только им понятными шутками, молодые люди допили кофе и ушли из кондитерской, а я осталась обдумывать план захвата мира. Ну хорошо, не всего мира, а только той его части, где скрывается загадочный Магнус Эггерт, – городка Сент-Брук.
2
За окном дилижанса медленно проплывали невысокие, преимущественно каменные дома, небольшие аккуратные балкончики и окна которых были увиты цветущими геранями, ипомеей и душистым горошком. Сент-Брук напоминал милую, интеллигентную, но слегка чопорную даму элегантного возраста. Такая ассоциация невольно возникла у меня при виде неспешно прогуливающихся по бульварам семейных пар и гувернанток с детьми, выставленных на улицу столиков под белыми и полосатыми тентами и толстого кота, вальяжно расположившегося в тени возле фонтана . Ворвавшийся в дилижанс аромат кофе и свежей выпечки лишь усилил первое впечатление. Пожалуй, я начинала понимать желание Магнуса Эггерта отдохнуть от суеты в этом очаровательном местечке.
Теперь нужно было определиться с жильём – ведь вряд ли я успею за полдня найти мистера Эггерта и раскрутить его на интервью – и определиться с ближайшими планами. Я не могла похвастаться богатым опытом жизни в маленьких городках, но элементарная логика подсказывала, что за советом лучше обратиться к кому-нибудь из местных жителей. Сама я могу бродить по симпатичным улочкам Сент-Брука до полного одурения и потери ориентации в пространстве, но при этом ничего не найти.
Именно поэтому, выбравшись из дилижанса и с трудом разогнув затёкшую спину, я стала искать жертву. В пояснице что-то зловеще похрустывало, и я в сто тридцать пятый раз отругала себя за неуместную прижимистость. Что мне стоило взять билет на поезд сразу до Сент-Брука, а не до Ривестрома? Да, изрядно дороже, но зато не пришлось бы сутки трястись в этом деревянном ящике по дорогам, качество которых существенно уступало столичным. Ну да что теперь об этом говорить… Надо просто поскорее найти жильё, смыть с себя пыль и наконец-то вытянуться на нормальной кровати.
Потенциальный источник информации обнаружился достаточно быстро: на скамеечку в начале бульвара устало опустилась симпатичная немолодая женщина. Она явно присела отдохнуть после прогулки или похода по лавкам. Я решительно направилась к ней и, не доходя пары шагов, остановилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Добрый день, могу я побеспокоить вас? – скромно потупившись, проговорила я и неуверенно улыбнулась, постаравшись придать себе максимально скромный и приличный вид.
– У вас что-то случилось, юная мисс? – женщина окинула меня внимательным взглядом и, видимо, пришла к выводу, что я в достаточной степени благонадёжна. – Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Я очень на это надеюсь, – я вложила в улыбку всё обаяние, которая смогла выжать из себя после выматывающей тряски в дилижансе, – дело в том, что я приехала в Сент-Брук по делам и теперь ищу место, где одинокой девушке было бы прилично остановиться.
– По делам? – женщина неодобрительно нахмурилась. – Не понимаю я этого стремления молодых девушек заниматься какими-либо делами помимо домашних. Дела – это, с моей точки зрения, удел исключительно мужчин.
– Это не совсем то, что вы подумали, – кажется, я слегка промахнулась, привыкнув к тому, что в Лувринии все давно спокойно воспринимали работающих женщин. Надо срочно корректировать так хорошо придуманную легенду. – Мои дела касаются как раз семьи: в домашнем архиве я нашла свидетельства того, что когда-то давно мои предки жили в Сент-Бруке, но потом перебрались в столицу. И я хотела бы пожить немного в этом чудесном городе, познакомиться с его жителями и, может быть, остаться. Прильнуть, так сказать, к корням.
Тут я мечтательно закатила глазки, всем своим видом демонстрируя желание переселиться из столицы в провинцию. Но ход, видимо, был правильным, потому что взгляд женщины заметно смягчился.
– Ну, это совершенно другое дело, – она доброжелательно улыбнулась, – проводите-ка меня, и я подумаю, чем вам можно помочь, юная леди, – тут она вопросительно взглянула на меня, а я, в свою очередь, активно закивала, мол, именно леди, а как же!
Женщина милостиво приняла мою руку, поднялась со скамеечки и неспешно двинулась по бульвару куда-то в сторону центра. Я послушно топала рядом, искренне надеясь, что идти придётся недалеко.
– Мой муж, генерал Деткос, да упокоится его душа в мире, оставил мне прекрасный особняк в центре, совсем рядом с площадью Маклифа, это основатель нашего города. Впрочем, если вы планируете найти сведения о своих родственниках, вы обязательно познакомитесь с историей этого прекрасного человека. Я в данном случае имею в виду Тайруса Маклифа, а не своего покойного супруга, хотя и он, конечно, был весьма достойным гражданином Эйвингарда. Ему даже пожаловали титул барона, а это, я вам скажу, заслужить нужно.
Я всем своим видом демонстрировала восхищение талантами покойного генерала, так как журналистский опыт подсказывал – эта чудесная женщина может стать прекрасным источником информации.
– Так вот, – продолжала она, – так как мне такой большой дом ни к чему, я сдаю апартаменты. Но исключительно благородным господам и не на два дня. Вы надолго приехали?
– Полагаю, что не меньше, чем на месяц, – честно глядя в глаза потенциальной квартирной хозяйке, сообщила я, хотя на такой срок задерживаться не планировала.
– У меня как раз недавно освободились двое апартаментов на втором этаже, но одни я уже сдала сегодня утром очень приличному господину, а вторые пока свободны. Я-то уеду завтра к сестре, чтобы побыть с семьёй в праздничный день. Ну что, будете смотреть?
– Непременно! – теперь уже совершенно искренне воскликнула я. – Было бы совершенно восхитительно, если бы вы смогли сдать эти апартаменты мне!
Вдруг этот самый «приличный господин» и есть Магнус Эггерт? Может, он заехал по пути куда-то ещё, и в Сент-Брук прибыл лишь сегодня. Может ведь такое быть? Вполне! Тогда, живя с ним под одной крышей, я получу гораздо больше возможностей для интервью. Нужно обязательно воспользоваться таким идеальным стечением обстоятельств.
Приятно беседуя, мы дошли до очень симпатичного двухэтажного особнячка, расположенного, судя по всему, в самом центре Сент-Брука. Хозяйка, представившаяся миссис Генриеттой, показала мне уютные апартаменты, состоящие из небольшой светлой гостиной, спальни и ванной комнаты с небольшим окошком. Не знаю, почему, но именно это окошко, забранное витражом из синих и красных клеточек, очаровало меня окончательно. После небольшого и взаимоприятного торга мы сошлись в цене, и я получила ключи от своих комнат. Пришлось, конечно, расстаться с несколько большей суммой, чем я рассчитывала, но если мой сосед – Магнус Эггерт, то это не те траты, о которых стоит сожалеть.
- Предыдущая
- 2/5
- Следующая