Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трое свободны: Не ищи меня (СИ) - Хантер Кайли - Страница 10
Когда Остин отошел от нашего столика, я встретилась взглядом с Шелли. На короткое мгновение в ее глазах промелькнул гнев, а затем она улыбнулась самой фальшивой улыбкой, которую я когда-либо видела.
Шелли на трехдюймовых каблуках продефилировала по балкону и остановилась так близко к Остину, что ему пришлось сделать шаг назад.
— Ах, Оливия, — промурлыкала Шелли тошнотворно-сладким голосом. — Какой приятный сюрприз. Мы с Остином встретили твою маму вчера на выставке молодых художников. Эдит проделала замечательную работу по организации экспозиции. Она потрясающая. Воистину удивительная. Не знаю, как ей удается с блеском проводить столько благотворительных мероприятий.
— Шелли, это называется правильная трудовая дисциплина, — отчеканила Оливия, не скрывая своей враждебности. — Я вполне допускаю, что это понятие для тебя не доступно.
Когда верхняя губа Шелли дернулась, я спрятала лицо за меню, чтобы скрыть улыбку.
— Ну, дамы, — поспешно проговорил Остин, переместив руку на спину Шелли. — Нам правда пора идти. Давина, Оливия, рад был повидаться с вами. — Остин быстро повел Шелли обратно через балкон, прежде чем Оливия успела сказать что-то еще.
— Кажется, у меня пропал аппетит, — проворчала Оливия, наблюдая за их уходом.
— Но не у меня. — Я помахала официантке, которая издалека наблюдала за нашим столиком. Она принесла два запотевших стакана с водой и записала мой заказ.
Официантка ждала заказ от Оливии, но погрузившаяся в раздумья подруга не обращала на нее внимания, глядя на парковку внизу.
— Она будет тако с курицей и картофель фри в пивном кляре. И еще холодный чай.
— И сыр, — добавила Оливия, так не посмотрев в нашу сторону. — Сыр на картошке фри.
Официантка нахмурилась. Я не думала, что картофель фри с сыром есть в меню.
— Просто попросите повара расплавить немного измельченного сыра в микроволновке. И все будет в порядке, — прошептал я ей.
Проводив нашу официантку взглядом, я откинулась в кресле, расслабляясь на солнце.
— Я думала, Эдит собирается выяснить все подробности отношений между Остином и Шелли.
— Она пыталась, но собственная мать Остина не знает, что происходит между ними. Судя по всему, Белинда случайно столкнулась с Остином и Шелли в загородном клубе. И Остин держит язык за зубами, не рассказывая родителям о том, в каких они отношениях. Конечно, Белинда в восторге от того, что Остин встречается с кем-то, кого она считает подходящей кандидатурой для женитьбы.
— Подходящая кандидатура? — переспросила я.
Оливия пожала плечами.
— Вандерсоны никогда не учитывали такие глупые вещи как любовь. Все дело в воспитании и социальных связях.
Хотя я уже знала, мне было неприятно услышать об этом вслух.
— Интересно, как долго они встречаются?
— Никто не знает, но Белинда застукала их около трех недель назад.
— Так давно? — Только на прошлой неделе я провела день с Остином у его бассейна. Казалось, он проявлял искреннюю заинтересованность в свидании со мной, пока неожиданно не приехали Шелли и его родители.
Заметив официантку, идущую к нам с чаем со льдом, я заставила себя улыбнуться, изо всех сил стараясь вытеснить из головы мысли о ревности и предательстве. Сегодня слишком хороший день, чтобы тратить время на размышления о Шелли Брайт, даже если речь идет о каких-то ее таинственных отношениях с Остином.
Глава 9
После сытного обеда Оливия повезла нас обратно по главному шоссе, останавливаясь по пути у офисных зданий, чтобы я могла заскочить туда и раздать рекламные листовки. К тому времени, когда мы пересекли эстакаду в западной части города, я уже порядком выдохлась от этой беготни.
— Магазин распродаж должен быть примерно в полумиле дальше по дороге. Думаю, он по левой стороне, — сообщила я Оливии.
Оливия перестроилась, ближе к внутренней полосе. Водитель машины, ехавшей позади нас, загудел в ответ на отсутствующий сигнал поворота.
— Ой, остынь, — проворчала Оливия в зеркало заднего вида. — Там полно места для нас обоих.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я указала на знак впереди, и Оливия свернула на полосу для поворота, снова не потрудившись включить поворотник.
Пока мы ждали перерыва в движении, я заметила справа от себя офисное здание, расположенное на значительном расстоянии от шоссе.
— Когда закончим с покупкой одежды для мальчиков, давай остановимся у этого офиса. Кто знает, может, в сотый раз мне повезет.
— Конечно, — согласилась Оливия, выезжая на встречную полосу и сворачивая на парковку магазина перепродаж. Мой грузовик подпрыгнул и преодолел препятствие в десяти футах от дороги. — Это сумасшедшее место, — заявила Оливия, рассматривая почти полную парковку. — И взгляни, это что, байкеры?
Правда, байкеры. Суровые и грозные на вид, байкеры, похоже, работали охранниками. Двое из них стояли перед главным входом, а несколько других патрулировали парковку пешком, присматриваясь к каждому въезжающему и отъезжающему автомобилю.
— Может быть, лучше не заходить сюда за покупками, — вслух подумала я.
— Мне казалось, ты говорила, что уже бывала здесь, — уточнила Оливия, заглушая грузовик.
— Нет. Несколько моих клиентов рассказали мне об этом месте. — Я проверила свой фитбит, сверяясь с днем недели. — Почему здесь так много народу? Сегодня среда.
— Понятия не имею, — отозвалась Оливия, когда мы обе вышли из машины.
Стоя у переднего бампера грузовика, мы вертели головами по сторонам, разглядывая выходящих покупателей, посетителей, ожидающих входа, и байкеров, которые бросали на нас косые взгляды. Оливия, гораздо более смелая, чем я, направилась через всю стоянку к группе из шести женщин у входной двери.
Один из байкеров подмигнул мне.
— Чтобы попасть внутрь придется ждать минут двадцать, — сообщил он нам. — Сегодня даже неплохо. — На нем была кожаная жилетка без рукавов, надетая поверх простой белой футболки. На жилете красовалась нашивка с надписью: «Игроки Дьявола».
Я встретилась с ним глазами. Он оскалился в дьявольской ухмылке, не сводя с меня пристального взгляда.
— Нам придется ждать, чтобы попасть внутрь? — недоуменно переспросила Оливия. — Мы в правильном месте? Нам сказали, что это магазин перепродаж.
— Так и есть, — подтвердил байкер, оглядывая Оливию с ног до головы.
Я изучала здание, разделенное на три части. Крайний левый вход принадлежал магазину для новобрачных. Крайний правый — магазин мужской одежды. Ни у одного из этих входов не образовалось очереди, но и там стояло по байкеру. Весь этот цирк активности выглядел очень странно.
В длинной витрине магазина, у которой мы стояли, безликие манекены демонстрировали ассортимент женских нарядов — от деловых костюмов до джинсов с футболками и летних платьев.
— Может быть, владелец ищет новую клининговую службу? У меня свой бизнес.
— Не в моем ведении, — ответил байкер. — Но в понедельник и вторник обычно можно застать Кэти, управляющую. Она занимается подбором персонала.
— Спасибо, буду знать. На следующей неделе обязательно загляну.
Из магазина вышла группа женщин с пакетами, нагруженными покупками. Они хихикали, как школьницы, когда уходили. Одна из женщин обернулась, чтобы поцеловать байкера. Он нахмурил брови.
Мы с Оливией переглянулись, пытаясь понять, что это за место.
— Слушайте сюда, — крикнул байкер всей нашей группе. — Внутри не толкаться, не пихаться и не драться. Все, кто не пожелают вести себя прилично, будут насильно выставлены из магазина и навсегда лишены права посещения. Вы поняли?
Я уставилась на него, отстраняясь, но ничего не говоря.
— Вы меня поняли? — громко повторил он.
— Да! — ответили мы хором.
Очень хотелось сбежать обратно в грузовик, но я слишком боялась нарушить порядок. Вместо этого последовала за Оливией внутрь. Позади нас послышался громкий смех байкера, я споткнулась, переступая порог, и врезалась в замершую на входе Оливию.
- Предыдущая
- 10/71
- Следующая