Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Якудза из другого мира. Том XII (СИ) - Калинин Алексей - Страница 29
— Го-о-о-ол!!!
1:0
Лицо господина Абэ оживилось. Легкая тень улыбки скользнула по губам. Похоже, что он наслаждается произведенным эффектом.
— Что это? — вырвалось у Кацуми.
— Сюрприз от господина Абэ, — процедил я в ответ. — Вот оно что…
— Глядите на их губы, — Шакко показала на противников.
Я мельком взглянул — губы противников синхронно шевелились, как будто они вместе читали молитву о спасении собственных душ. Мяч перешел на их сторону и подающий подбросил его в воздух…
Правый крайний сделал скользящее движение и возле его ноги выросло деревянное копье.
— Ай! — вскрикнула Шакко, когда другое копье зацепило её руку.
Доспех выдержал удар, но руку отбросило в сторону. Шакко зашипела словно взбешенная кошка.
Полоска свистнула в воздухе и прилипла к ране, плотно стянув рассеченные края кожи. Мяч мы пропустили, и он ударился неподалеку от Шакко.
Свисток потонул в реве:
— Го-о-о-ол!
В воздухе вспыхнули цифры 2:0.
Я осмотрелся. Значит, из отверстий будут вырываться корни… Беда-беда-беда, огорчение!
Можно опасаться отверстий в полу, но если над ними не проноситься, то и игры никакой не будет. А если скользить исключительно рядом, то хрен подстроишься под мяч.
Да как же быть?
— Следите за противниками. Похоже, что у нас появляется такая же ловушка, как и у них! — воскликнул я.
— Хорошо! Будь осторожен! Следи за капитаном! — крикнула Шакко.
Одновременно со свистком зашевелились губы противников. Мяч взвился в воздух, последовал удар и…
Капитан отпрыгнул назад. Я как раз был на идентичном месте и рванулся в сторону. Вовремя! Из отверстия в полу вырвался огненный столб!
Демоны Подземного мира! Да если бы я оказался на его пути, то сейчас бы напоминал утку по-пекински! Вот тебе и корешки…
Мяч удачно приземлился недалеко от того места, где я только что стоял…
— Го-о-о-ол!!!
3:0
Тут же взвизгнула Шакко, когда из отверстия в полу вылетела тонкая зеленая струйка. Она выскочила вверх на два метра и тут же втянулась обратно, как язык гигантского хамелекона. Струйка оставила после себя неприятный запах протухших яиц и химический ожог на доспехе Шакко.
Следом ещё одна подача. Новая хрень из отверстий. Уворот и… Надо ли говорить, в чью пользу изменился счет на этот раз?
Я только покачал головой. Надо же… Нас не побеждают — нас попросту убивают. И делают это расчетливо, прилюдно…
А англичане?
А что с ними будет?
Вроде как игроки противоположной команды находятся в тех же условиях, но они успевают отпрыгнуть в сторону до того, как из дырки в полу вылетит какое-то смертоносное оружие или другая дрянь.
10:0
Мда, это уже не шутки. В обычной игре такое невозможно увидеть. И ведь бьют в то место, где должна вылезти какая-нибудь гадость. Мяч словно заколдован — летит так быстро и бьет так метко, как будто сам с рождения обучался боевым искусствам.
15:0
Мне распороло руку копьем, хотя я и пытался отпрыгнуть так быстро, как только мог. Костюм затянул прореху, но боль была вполне ощутимой. Шакко и Кацуми уже не могли вступить на обе ноги. Малыш прижимал к груди покалеченную правую руку. Друзья смотрели на меня, а я…
Я стискивал зубы и пытался что-либо сделать. Пытался отбивать, пытался посылать Гофу на площадку, пытался поймать мяч…
Ничего не получалось.
Зрители бесновались, как будто на «Колизее» был не спортивный матч, а привычная битва гладиаторов.
Мои соратники уже не сдерживали стоны, когда появлялась очередная рана или ушиб. Я ловил их взгляды и моё сердце словно сдавливала сильная рука. Пока ещё удавалось держаться на ногах, но сколько это протянется?
На лощеном лице господина Абэ играла довольная улыбка. Англичане продолжали орать и бесноваться, предчувствуя скорую победу.
19:0
— Тайм-аут! — крикнул я. — Можно тайм-аут?
— Да? Хотите надышаться перед смертью? Что же, господа, дадим им такую возможность? — спросил господин Абэ у зрителей.
Раздались разные ответы, но в основном положительные. Наши приветственные поклоны в сторону англичан дали свои результаты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Зачем этот тайм-аут? — спросила Шакко. — В самом деле, чтобы надышаться?
— У нас мало времени. Кладите руки на мою ладонь, — буркнул я. — Кладите быстрее…
— Чего? — недоверчиво спросила Шакко. — Ты нам мотивационную речь будешь толкать? Нас же там убивают, а ты…
— Некогда объяснять, кладите руки на ладонь, — тихо рыкнул я в ответ. — Кладите!
Ладонь на ладонь — у нас получилась небольшая кучка. Я вытащил заветное Гофу, которое до последнего не собирался использовать. Похоже, что это «последнее» пришло. В наши ладони вливалось такое жаркое пламя, что пришлось закусить губу, чтобы не оторвать руку и не закричать. Пламя моментально растеклось по нашим жилам, заставляя гореть всё тело.
И вместе с пришедшей болью от огня ушла боль от ран. Раны не исчезли, но уже не кровоточили и не доставляли дискомфорта. Огонь словно заживлял их.
Это продолжалось менее десяти секунд, а потом я с радостной улыбкой подкинул наши ладони вверх и крикнул:
— Ура! Ура!
Чтобы выплеснуть боль от бушующего внутри нас пламени, остальные тоже завопили:
— Ура-а-а-а!!!
Зрители недоуменно переглянулись и неуверенно подхватили наш клич. Раз за разом. Всё сильнее и сильнее! Он понесся по рядам и затих где-то на другой стороне. Потом покатился обратно и донесся до нас уже мощным ревом.
И это было приятно… От этого распирало грудь и казалось, что море по колено, а горы по плечо.
— Это Гофу Обновления. Оно действует всего полчаса, а потом… Слушайте… — я на миг оглянулся. Время нашего перерыва подходило к концу, и быстро произнес: — Команда англичан считает время. Они знаю на какой счет появится та или иная ловушка. Кричите как можно громче разные цифры — сбивайте их со счета и тогда они потеряют рисунок появления ловушек. Всё поняли? Поклонитесь, если всё поняли, друзья.
Мы ударили в ладони кулаками и поклонились. Как раз в это время прозвучал требовательный свисток, приглашающий нас на площадку.
Гофу Обновления… Я отдал часть жизненных сил, чтобы его сотворить. Сэнсэй Норобу говорил, что с помощью этого Гофу самураи побеждали сотни врагов, но потом умирали от обессиливания. И вот сейчас пришло время воспользоваться этим мощным заклинанием. Это Гофу распространилось на всех игроков, придавая сил и энергии.
— Соберитесь, с нами сила справедливости, — проговорил я друзьям.
— Да мы так собрались, что разбирать нас семерым придется, — процедила сквозь зубы Шакко. — Ох, и накостыляю же я этим тварям…
Остальные просто кивнули.
Мяч снова появился у англичан. Они заняли позиции и…
Раздается свисток. Тут же мяч взлетает в воздух. Губы игроков английской команды начинают шевелиться.
Удар!
Мяч летит на меня и тут я чувствую под правой ногой вибрацию. Легкую, как будто от стенки закипающего чайника. Ноги тут же напрягаются и посылают меня вперед. Позади слышится металлический лязг, а я коленом касаюсь мяча.
— Сорок два! — ору я что есть сил.
— Сыграем, Идущий во Тьму! — раздается чем-то знакомый женский голос в голове. — Меня тоже бесит жульничество…
— Тридцать восемь! — кричит Кацуми, подпрыгивая вверх и ударяя по мячу.
Капитан команды англичан не успевает среагировать и мяч влипает ему в лоб, а после отлетает на трибуны.
— Восемнадцать!!! — слышится женский крик с трибун.
Трибуны же затихают, а после, когда возникают цифры 19:1, взрываются криками:
— Го-о-о-ол!!!
— Двадцать два!!! — вопит тот же женский голос.
Кто это? Я вижу только женщину в золотистом балахоне и её маску, изображающую солнце.
Какая-то очень знакомая женщина. И имя прямо-таки вертится на языке…
Я оборачиваюсь и подмигиваю своим друзьям. В ответ я получаю улыбки.
Начало положено.
Следующий мяч едва не пронзает вылетевшее копьё, но я вовремя сбиваю спортивный инвентарь в сторону противника. Мне на миг показалось, что мяч чуть загорелся от моего удара. На этот раз его пытаются отбить, но голень принимающего противника хрустит от касания так, словно человек родился без хрящей. Мяч улетает далеко за пределы площадки.
- Предыдущая
- 29/55
- Следующая