Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Якудза из другого мира. Том XII (СИ) - Калинин Алексей - Страница 27
— Жаль, что твои мысли гораздо короче твоего языка. Но ты не волнуйся — сегодня язык станет короче мыслей, — усмехнулся я в ответ.
После обмена любезностями, мы встали на свои позиции. Мяч проявляется в воздухе и неторопливо проплывает до рук китайского капитана.
Четыре на четыре. Глаза в глаза, ноги в пол, руки слегка подрагивают. Зрители беснуются и кричат что есть силы.
На сетку залезает таракан, усмехается и приветливо машет нам усиками. Откуда тут взялся таракан? Или это вовсе не мелкая погань, а нечто иное?
Разглядеть я не успеваю… Раздается свисток. Мяч взвивается в воздух, и зрители стихают, следя за ним. Подкинутый крутящийся шар достигает пика и начинает падать. Упасть не дает нога капитана команды.
Игрок китайской команды взлетает так высоко, что затмевает фигурой солнце. Он раскидывает руки в стороны, наподобие крыльев, и я вижу, как ступня соприкасается с поверхностью мяча. Возле ступни на миг вспыхивает листок Гофу!
Звонкий удар. Свист мяча и… не менее звонкий удар по нашей площадке. Мы даже дернуться не успеваем!
Мяч отлетает в сторону и падает уже за пределами площадки. В покрытии нашего поля остается вмятина.
Ни хрена себе…
— Го-о-о-ол!!! — взлетает хор голосов.
Ор взлетает выше мяча. Испуганные чайки мечутся над ареной, потревоженные криком, пытаются обгадить сидящих, но силовое поле с легкостью справляется с нежданными зарядами. Позади китайской команды возникает горящая единица.
1:0
— Это что было? — шепчет Кацуми.
— Всего лишь удачный удар. Не расслабляться! — командую я.
— Если у них все удары будут такими, то мы… — начинает Шакко.
— Мы выиграем! — отрезаю я. — Несмотря ни на что! Мы не можем иначе! Соберитесь!
Снова звучит свисток.
Мяч в воздухе и снова взмывает капитан команды. Удар и…
— Го-о-о-ол!!! — в одном порыве несется с трибун.
2:0
Мы переглядываемся между собой. На площадке возникает новая вмятина. Она такая же широкая, как улыбка на лице капитана при поднятом забрале костюма. Я вижу его довольную рожу и то, как он проводит большим пальцем по горлу. Этот жест обозначает что угодно, но только не желание побриться.
— Тайм-аут!!! — кричу я. — Мы можем попросить тайм-аут!!!
Трибуны гудят, но господин Абэ весело кивает. Похоже, он настолько уверен в своих силах и умении китайцев, что готов предоставить нам даже по чашечке горячего шоколада. Мы идем к краю площадки, наклоняемся друг к другу.
— Всё вижу сам, — говорю я. — Но прошу вас увидеть вот что — игроки другой команды за секунду смотрят в то место, куда должен упасть мяч. Этот момент можно уловить, поэтому старайтесь реагировать быстрее. Вы успеете бросить туда Земляной Щит. Успеете, я в вас не сомневаюсь. А дальше уже дело техники. Я верю в вас, не подведите! Вы готовы?
— Да-а-а!!! — дружно орут мои друзья в ответ.
После такой речи мы возвращаемся на места. Мы готовы, хотя немного и растеряны. Я превращаюсь весь в одно сплошное внимание, мои друзья тоже.
Звучит свисток, мяч взмывает в воздух и…
Я вижу, куда кидает взгляд капитан!
За долю секунды я оказываюсь там и подставляю ногу. Мяч отбит!
Как же больно…
Мяч взлетает вверх и Кацуми в красивом двойном сальто забивает мяч. Он летит по широкой дуге и огибает подставленную ногу противника.
Вот это закрутка!
— Го-о-о-ол!!! — теперь этот вопль радует наши уши.
2:1
— Ура! — невольно вырывается у меня странный крик.
— Что? — непонятливо спрашивает Кацуми.
— То есть банзай! Ух, как радуюсь! — отвечаю я. — Просто вырвался русский крик, с каким они идут в атаку — УРА!
— А мне нравится, — пожимает плечами Кацуми. — Ура! Звучно и емко.
— Тогда давайте сделаем так, чтобы этот крик раздавался как можно чаще, — улыбаюсь я и командую: — По местам! Оторвем китайскому дракону его крылышки!
Мои друзья занимают свои места. Игра продолжается. Шакко подает Кацуми. Та взлетает в воздух и что есть силы пинает мяч. Он со свистом рассекает воздух и падает на воздушный вихрь, который успевает сотворить китайский игрок. Мяч не касается площадки, а снова взмывает вверх.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сразу две китайские правые ноги мчатся к мячу — игрока и капитана. Во мгновение ока нога игрока отдергивается и капитан завершает комбинацию.
В красивом шпагате Малыш пытается достать мяч, но он, как заколдованный, перепрыгивает лодыжку и шлепается на площадку. Я успеваю увидеть злорадную усмешку дальнего игрока, который убирает прочь выставленную руку. Он сделал Стальную Ступеньку! Это его Гофу так подло поступило с надеждами Малыша!
— Го-о-ол!!!
3:1
Но так нельзя! Нельзя пользоваться Гофу на чужой площадке! Это против правил!
Я недоуменно смотрю на господина Абэ, а тот показывает, что мяч переходит к команде китайцев. Неужели нам придется сражаться не только с противником, но ещё и с судейством?
Я вижу взгляд игрока. Я бросаюсь туда, но моя нога натыкается на незримую преграду, а мяч бьется о полотно покрытия в нескольких сантиметрах от подошвы.
— Го-о-о-ол!!!
4:1
Капитан китайцев снова проводит большим пальцем по горлу. Вот же засранец!
Я пытаюсь привлечь внимание господина Абэ, но тот демонстративно отворачивается. Шакко брызгает слюной, пытаясь докричаться, но тот делает вид, что оглох на оба уха.
— Го-о-о-ол!!!
5:1
6:1
7:1
Мяч удается подхватить. Шакко фирменным ударом отправляет его обратно и… Мяч ударяется о невидимую преграду над сеткой и падает на нашу сторону.
8:1
Кацуми проламывает воздушную стену и пасует мне. Я двумя ногами бью по мячу. Энергия костюма вырывается через ступни и мяч взвивается в воздух…
Ему не удается перелететь через стенку — огненный щит встает на пути. Мяч отлетает обратно.
9:1
Игроки из Китая улыбаются открыто. Они бросают в нашу сторону оскорбления, а нам остается только сжимать от злости зубы.
10:1
Все наши попытки ударить натыкаются на невидимые стены. Зрители кричат и скандируют:
— Ки-тай! Ки-тай! Ки-тай!
Обидно. Досадно. И ведь ничего не сделать… Или…
Я поворачиваюсь к своей команде, показываю новый тайм-аут, и мы сходимся в быстром собрании. Из моего рта вылетают не слова — острия гвоздей, которые я вбиваю в крышку гроба команды из Китая.
— Что же, в эту игру можно играть и честно. Друзья, бейте мячом в колени и по пальцам противника. Пора играть жестко. Если они могут позволить себе мошенничество, то мы можем позволить себе жестокость. Бейте в полную силу. Размажем их по всем правилам, — говорю я своим друзьям и вижу, как на их лицах расплываются улыбки.
Я выпускаю джина жестокости из бутылки. Малыш, Кацуми и Шакко прыгают на свои места и потирают руки.
— Поехали! — кричу я и подмигиваю господину Абэ.
Он недоуменно пожимает плечами, а потом привычным жестом бросает мяч команде из Китая. Следом идет свисток. Игра начинается.
Мяч привычно взлетает в воздух. Нога капитана бьет по мячу, и он летит в нашу сторону. Шакко молнией летит к нему, но тут же замирает и прыгает в сторону сети. Тут она вытаскивает запасенный листок Гофу. Кацуми же оказывается возле мяча и отбивает в небо.
Я вижу, как досадливо прикусывает губу противник. Он явно сделал воздушную преграду для Кацуми. Я прыгаю за мячом и посылаю его Шакко. Она бьет возникшим Водяным Топором по Огненной преграде, а после пинает мяч в получившуюся щель. Мяч завершает свой путь на голени одного из игроков из Китая и в наступившей тишине отчетливо слышен хруст ломаемой кости. Мяч отлетает от игрока и касается полотна площадки.
10:2
— Ура!!! — снова вырывается у меня из горла.
— Гол? — неуверенно раздается с трибун.
— Го-о-о-ол!!! — спустя секунду взрывается "Колизей.
Под общий ор игрок из Китая хватается за ногу и падает на площадку. К нему тут же подбегает капитан, пытается поставить на ноги. С трудом ему это удается, но упавший всё равно опирается на другую ногу. Похоже, что сейчас экзоскелет костюма работает на полную катушку, принимая на себя вес тела игрока.
- Предыдущая
- 27/55
- Следующая