Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста дракона - Филлипс Патриция - Страница 46
— Освободите его и дайте возможность уехать домой.
— Здесь не вы отдаете приказания, миледи, — грозно ответил Лайонел. — Кстати, есть еще служанка…
— Мали здесь? — воскликнула Изабель, удивленная и обрадованная этим известием. — Вы и ее держите в плену?
— А что еще мне делать с этой женщиной? Я собирался отправить их домой вместе.
Изабель потребовала, чтобы привели Мали. Когда та наконец появилась, по ее подавленному виду и опустошенному взгляду Изабель поняла, что с женщиной не все в порядке. Без сомнения, оруженосцы Лайонела надругались над ней.
— Мали, — нежно произнесла Изабель и протянула руку. Но Мали отшатнулась от нее, не узнавая. Она начала плакать и замахала руками, а потом упала на пол, устланный тростником, закрыла лицо руками и зарыдала.
— Милорд, что вы с ней сделали? — спросила Изабель, зло посмотрев на Лайонела. — Она ведет себя так, словно потеряла рассудок.
Лайонел пожал плечами и отвернулся.
— Откуда я знаю? Меня это не интересует. У меня полно важных дел. Не начать ли еще заботиться об этой шлюхе?
Изабель настояла, чтобы пленников хорошо накормили. Лайонел все-таки пообещал, что о женщине позаботятся. Сердце Изабель защемило от жалости к бедняжке. Мали ушла, низко опустив голову.
— Ну, Лайонел Харли, это еще один грех, который добавится к твоему списку, — сердито произнесла Изабель, проходя мимо него, чтобы сесть за стол. — Если даже сто лет проживешь, все равно не сможешь расплатиться за все зло, что сотворил.
— Ты… заткнись! Я достаточно наслушался тебя сегодня! — заорал Лайонел.
Слуги вошли в зал, неся на блюдах еду. Изабель старалась сохранить хладнокровие.
— Вас сюда не приглашали, милорд. Это мой дом, и здесь я буду говорить все, что хочу, — ответила Изабель. Ее так и подмывало дать ему пощечину.
Со стороны могло показаться, что хозяин и хозяйка Амбри немного не в духе. Ужинали вместе и выясняли отношения. Однако Изабель хотелось вонзить в Лайонела свой нож или опрокинуть горячую похлебку ему на голову и пнуть его под столом. Представив себе картину мести, Изабель сладко улыбнулась. Это выражение лица было мимолетным, но Лайонел успел заметить.
— Ваше настроение улучшилось, не так ли? Выпейте немного вина, — предложил он и кивнул слуге, чтобы тот налил в бокал госпожи красного, как кровь, французского вина.
— Теперь, когда вы лишили нас возможности жить при дворе, как видится вам наша жизнь в будущем, дорогая? — неожиданно спросил Лайонел. Выпитое вино рассеяло его мрачное настроение.
— Придется придумывать что-то новое — новые хитрости, интриги. Обман всегда был вашим любимым занятием, не так ли, дорогой Лайонел?
— Я здесь не для того, чтобы меня оскорбляли, — проворчал он, наливая еще вина. — Если ты не можешь быть более сговорчивой, тогда лучше отправляйся спать.
— С удовольствием, — ответила Изабель и тут же встала. Высоко подняв голову и расправив плечи, она вышла из зала, оставив опешившего Лайонела сидеть за столом, уставленным яствами.
По дороге в свою комнату Изабела заглянула к пленникам Лайонела. У мужчины, которого звали Алун, как вспомнила Изабель, было множество порезов и синяков, а колени были разодраны в кровь, когда его тащили по земле привязанным к лошади. Моффат уже распорядился промыть ему раны и перевязать.
С болезнью Мали все было гораздо сложнее.
Изабель наклонилась к Мали. Она сидела на скамье у камина.
— Мали, это леди Изабель. Ты помнишь меня?
Мали обернулась на ее голос и, увидев, что это женщина, не отшатнулась. Но в ее светлых глазах ничего не промелькнуло. Даже когда Изабель взяла ее руку и нежно погладила, ответа не последовало.
Алун знал только несколько английских слов. Прежде Мали могла бы перевести ему, но теперь она затерялась в своем собственном мире. Изабель со вздохом встала. Сегодня было бесполезно пытаться что-то сделать.
Она прошла мимо Алуна и ободряюще похлопала его по плечу. Он улыбнулся Изабель. В его темных глазах промелькнуло недоумение — почему она здесь одна, без его хозяина. Изабель не знала, как сказать по-валлийски, что это ее собственное поместье. С тяжелым сердцем она вернулась в свою комнату.
Снова пошел дождь. Изабель подошла к окну и увидела серые тени возле конюшни. Оседланные лошади стояли под дождем. Вот болван! Он даже не послал своих людей расседлать коней и завести в конюшню. Изабель направилась было к двери, чтобы заняться этим делом. Но остановилась. Нет! Это ведь животные Лайонела. Пусть он сам заботится о них.
Стиснув зубы, Изабель сняла платье. Она не посылала за служанкой, чтобы одеться, и ей не нужна была помощь, чтобы раздеться. Чтобы чувствовать себя в безопасности, она вытащила из рукава кинжал и спрятала его под подушкой.
Девушка была слишком злой и взволнованной, чтобы уснуть. Ей страстно хотелось спуститься вниз и избить своего сводного брата. Наконец под шум дождя она задремала. Но скоро очнулась.
Изабель лежала на спине и пыталась предугадать, чего еще можно ждать от Лайонела.
Она предусмотрительно заперла свою дверь. Вдруг за ручку подергали несколько раз, затем послышались удалявшиеся шаги. Неужели Лайонел снова собирался нанести ей визит? Она усмехнулась, поправила подушку, повернулась на бок и заснула.
Что-то разбудило ее. Изабель заморгала, в комнате чуть серело от утреннего света. Дождь кончился, и врывавшийся в окно свежий прохладный воздух заставил ее задрожать. Изабель натянула одеяло до самого подбородка. Тут она услышала звук, от которого застыла на месте. В комнате кто-то был.
— Кто здесь? — громко спросила она, вглядываясь в полумрак комнаты.
— Только твой любящий братик.
Сердце девушки заколотилось. Должно быть, Лайонел воспользовался ключами управляющего, чтобы проникнуть в ее комнату, пока она спала. Ее подозрения оказались верными. Это Лайонел тогда дергал дверь.
— Что ты здесь делаешь? Дверь была заперта.
— Да, чтобы не пускать меня. Но я не такой дурак, — со смехом произнес он и подошел к ее постели. Он наклонился к Изабель. Глупая улыбка на его лице говорила о том, что он изрядно нагрузился сладким французским вином.
— Что тебе нужно?
— То, что нужно любому мужчине, когда он видит тебя. Холодок пробежал по спине Изабель.
— Убирайся!
— Ты забыла, что провела некоторое время в спальне короля Эдуарда? Господи, да ни один достойный мужчина не захочет тебя теперь. Что мне с тобой делать, Изабель, любимая?
— Не тебе решать, что со мной делать. Кроме того, ты слишком много выпил и должен поспать. Иди в свою комнату и оставь меня в покое, — приказала Изабель, понимая, что придется полагаться только на себя, чтобы спастись. Никто не осмелится перечить Лайонелу и рисковать жизнью.
— Мы оба прокляты, Изабель. Мы должны быть вместе. Подумай об этом. Зачем нам ссориться, в этом нет никакого проку. Перестань набрасываться на меня по всякому поводу.
— Хорошо, я перестану. Но тогда ты должен оставить меня в покое. Возвращайся домой и оставь меня здесь одну. Я не так много прошу.
— Ты не представляешь, как мне трудно оставить тебя здесь, — начал он, присев на край ее постели.
Изабель отодвинулась от него на дальний край кровати.
— Поезжай к своей жене и детям. Там твое место, Лайонел, а не при дворе короля и, уж конечно, не здесь. У тебя много дел в Стоунхеме. И у тебя есть замок в Ирландии. Это еще одна дополнительная ответственность, которая может тяготить тебя, — предположила Изабель, надеясь умиротворить его проявленной симпатией.
— Ты совершенно права, — с готовностью согласился Лайонел. Он сжал в руке ее мягкую шаль и поднес к лицу, вдыхая ее запах. — Все это налагает большую ответственность… хотя в действительности мне нужно только одно.
— И что же это?
— Ты.
— Я?
Изабель с ужасом уставилась на него. Лицо Лайонела казалось бледным в утреннем свете.
— Да, ты. Неужели ты не догадывалась… все это время… О Изабель, Изабель. Я приберегал тебя для Эдуарда. Теперь это больше не имеет значения. Мы можем последовать зову наших сердец.
- Предыдущая
- 46/67
- Следующая
