Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка каменоломни в Драконьем доле (СИ) - Лебедева Жанна - Страница 51
Его грозовой взгляд устремился на щенка.
Потом на Анну.
— Все в порядке, — объяснила та. — Это… дочь той огромной ину-торра с корабля.
— Разбойничий корабль? — задумался эльф.
— Но-но! — Юторра подняла дыбом шерсть на загривке. — Моя мама никакая не разбойница!
— Я просто предположил, — спокойно ответил щенку Райве. — Я ничего не знаю о твоей матери. Просто сюда, кроме разбойников, мало кто заплывает.
— Мама меня ищет… — Юторра обиженно выдохнула. Пожаловалась: — Меня же злой наемник похитил.
— Ину-торра, — добавила Анна. — И вроде как пропал потом.
— Точно пропал, — сделала вывод Орра. — Иначе мы бы его заметили.
— Или он захотел сбить твою матушку со следа, — сделал вдруг неутешительный вывод Райве. — Я слышал, как перекликались два голоса. Один был тоньше, но не детский.
— И звучал он со стороны владений князя Барагунда, — вспомнила орчиха. — Я тогда подумала, что на корабле находились два полосатых пса. Большой и поменьше…
— У меня есть два старших брата, — сообщила Юторра. — Они тоже могли приплыть за мной.
— Вариантов много, — подытожила Анна и напомнила щенку: — Ты хотела показать нам ту нору…
— Да! — Юторра от возбуждения подпрыгнула на месте. — Я покажу! Покажу! И шерсть! Мне нужно взять шерсть того негодяя для моей мамочки…
И она с деловым видом посеменила по тропе.
Райве спешился, пошел за ней, спрашивая на ходу:
— Этот наемник, он большой?
— Чуть больше их. — Юторра мотнула мордочкой в сторону гиен. — Но гораздо-гораздо меньше моей огромной мамочки. Я, когда вырасту, такая же большая буду.
— Обязательно будешь, — поддержала ее Анна.
Потом она тихо спросила у Орры:
— А если этот пес-наемник уже вернулся и снова бродит где-то рядом? Ну мало ли… Мы с ним справимся?
— Справимся, — уверенно ответила орчиха и на эльфа посмотрела. — Все вместе точно справимся.
И Анне сразу стало спокойнее.
Тем временем Юторра привела их обратно к ручью. Спустилась под берег и пошла по брюхо в холодной воде вверх по течению.
Удалившись метров на двести от тропы, она ударила лапами по дерну на склоне. Там нашлась дыра. Довольно большая. В нее тут же с громким квохтаньем сунулись гиены.
— Подождите! Я первая! Первая! — принялась возмущаться Юторра.
Нырнула следом за Ашей и Бонту.
Орра подошла к дыре, ухватилась за травяную гриву, потянула вверх, освобождая ход. Заглянула в темноту.
Поморщилась.
— А мелкая права. Теперь даже я чую… Ну и запашок!
Анна тоже сунула голову в нору и принюхалась ради интереса. Слабое человеческое чутье уловило лишь привычный запах земли и сырости. Мелькнула в его обычности едва заметная аммиачная нотка и тут же пропала…
Ждать пришлось довольно долго.
Юторра вернулась первой и гордо продемонстрировала Анне щедрый клок черных волос. При одном взгляде на них по внутренностям пробежал неприятный холодок. Полуистлевшая память прежней хозяйки тела швырнула в мозг картинку: охота, скачущая лошадь, падение, черная тварь в лесу…
Нет.
Просто похоже.
Полосатые псы не бывают черными. А Юторра… Она коричневая, потому что еще маленькая и пока не перелиняла. Наверное… Так ведь у многих животных бывает. Взрослые особи одного цвета, юные — другого. Вот у пятнистых гиен, например, детеныши рождаются полностью черными, так что…
— Из хвоста вырвала. Самый кончик! А-а-апчхи!
Ну точно! На картинке в книге по хвосту ину-торра шли черные кольца-полосы.
Жуткий призрак из воспоминания растворился в небытии, посрамленный неоспоримыми фактами.
А Юторра снова расчихалась и расфыркалась так сильно, что Анна даже испугалась. Уж очень все это было похоже на аллергическую реакцию.
— Давай я заберу. — Анна поскорее убрала злополучную шерсть в поясную сумку. — Обещаю передать это твоей маме…
Следом вылезла недовольная Аша и отошла в сторону, мотая головой.
Последней на свет выползла Бонту с какой-то странной сумкой в зубах. Она бросила добычу под ноги Орре и отошла в сторону.
— Что это такое? — Орчиха осторожно заглянула внутрь сумки. Сунула руку под грязный клапан. — Ого, госпожа! Смотрите!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На зеленой ладони сверкали деньги. Золотые…
— Дай-ка взглянуть… — попросил Райве.
Орра потянула ему монеты. Эльф взял одну, попробовал на зуб. Внимательно разглядел символы на обеих гранях.
— Экспортное золото. Таким часто платит сам король.
Райве передал монеты Анне, но той особо нечего было сказать.
Она вернула деньги обратно в сумку.
— Что будем делать с ними? — спросила у остальных.
— Слишком заметные эти монеты, — предупредил эльф. — В большом городе или на ярмарке ими лучше не расплачиваться, леди.
Он даже не претендовал на особенное золото, как-то сразу по умолчанию решив, что распоряжаться им будет Анна.
Та задумчиво посмотрела на сумку.
Сказала:
— Брать домой я их не буду, раз такие они особенные. Но и негодяю-наемнику оставлять не стану. Перепрячу, а там посмотрим… — Она правда не знала. Если деньгами платит сам король, то неужели он… Или какой-то иной знатный вельможа… Хотя… Анна с надеждой взглянула на Райве. Произнесла, рассчитывая на искренность соседа: — На землях князя Селебрина творится что-то… неправильное… Я права?
Эльф догадался, к чему она клонит, и поведал как есть:
— Элерис тайно пускает поохотиться в свой лес знатных господ с их любовницами. Да вы и сами, леди, это наверняка уже поняли, встретив сегодня господина Грайна. Его даму я не разглядел, но вряд ли то была его невеста.
Анна вздрогнула.
О Тидусе Грайне она уже слышала на приеме…
Тот самый сиятельный министр — жених принцессы Розмари. Будущий консорт при новой королеве.
Вот же негодяй!
Чужой обман отозвался в груди эхом собственной старой боли.
— Какая подлость! — не удержалась Анна от осуждения.
Райве, кажется, истолковал ее возмущение по-своему.
— Элерис не самый честный эльф, и ему нравится наживается на человеческих слабостях, но… вести дела с опасным зверем-наемником и похищать… — он оглядел насторожившуюся Юторру, подбирая нужное слово, — …детей он вряд ли бы стал. Все же князь Селебрин окончательно не лишился благородства.
— Я не про князя Селебрина, который, в сущности, не виноват в том, что знатные господа изменяют своим будущим и настоящим женам, а с собственным лесом он волен делать все, что пожелает. — Анна яростно выдохнула. Воздух ожег легкие. — Я про Тидуса Грайна.
— Понятно. — Райве не стал продолжать неприятный разговор. — Идемте, я провожу вас до дома. — Он показал Анне письмо, доставленное голубем. Птица должна была уже самостоятельно вернуться в особняк. — Вы ведь хотели поговорить со мной о чем-то, кроме истории с ину-торра?
— Да, — подтвердила Анна. Поделилась: — Я нашла книги на эльфийском, хотела обратиться к вам за помощью. Насчет перевода.
— Я взгляну, — кивнул эльф. — Мне несложно.
— Уж будьте любезны.
Тропа обогнула мысок и сузилась. Пришлось идти гуськом. Отставшая Юторра — она взялась что-то разнюхивать на склоне — пронеслась неуклюжим галопом вперед, чуть не сбив Анну с ног.
Они углубились в заросли. Молодые деревца обнимали тропу жидкими ветками. И все вокруг казалось Анне почти родным. Путь вдоль реки стал привычной частью обыденной жизни, а не дорогой к приключениям.
И тут вспомнилось ей кое-что…
Особенность, которую она до сих пор упускала из вида.
Анна остановилась так резко, что идущая следом Орра чуть не налетела на нее.
— Еще одна река, — сказала то ли самой себе, то ли остальным.
— Какая река? — не поняла орчиха. — Это вы о чем, госпожа, беспокоитесь?
— Мы почти дошли до Опалового коридора… — Анна указала на грязные заросли впереди. — Между ним и Спутней… Так ведь зовется ручей, что отделяет Драконий дол от леса Элериса? Между ними должна быть река… — Она посмотрела на эльфа. Он называл ее… — Долен?
— Скрытня, — перевела Орра и пояснила: — Скрытая река. — Потопала ногой по тропе. — Она под нами. — Махнула рукой вверх. — Там, выше, уходит под камни и вливается в Великую тихо, незаметно.
- Предыдущая
- 51/71
- Следующая
