Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корректор Реальности (СИ) - Мантикор Артемис - Страница 19
— В каком-то смысле, — ответил я. — С Расиэля.
— А тут впервые? Тогда понятно. Ну тогда это… за знакомство? Я Фард, если чё!
— Приятно, — кивнул я. — Слушай, может, пока мы угощаем, расскажешь в двух словах, что тут у вас? Что там за история с младшим магистром?
— Дык, убили его. Недавно совсем. Прямо посреди улицы. Да ещё так кроваво — беднягу того… как там его… разорвало к чертям! А потом из него бабочки как хлынут, прямо из облака кровавого, вот!
— Ужас какой! А что такой сильный мастер делал в такой глуши?
— Про историю с угнанным островом слыхал же? Вот за головой того тёмного, что всех тамошних магистров поубивал, и отправили. Самое то, значится! Так что скоро вздохнём с облегчением. Ненадолго у нас Живодёр.
— Это радует. Знать бы, куда он потом, чтоб мы там же вдруг не оказались. А то думали ещё поохотится на третьем острове…
— Дык, туда и идёт, ясное дело. На сто седьмой Ирису. Где Безумного тёмный прибил. Не к добру игры с тьмой, даже для сильных мастеров, вот что я думаю! Вчера сам видел, как он со Змеемордом собачился. Тот его в башню не хотел пускать, не знаю уж чего — у них там своё в голове, куда нам, простым людям…
— А чего не хотел-то?
— Дык вроде как на ремонте она. Правда, почитай как лет пять уже ремонт у них, да.
— Альтаир, — вмешалась Тали. — К вашему разговору прислушиваются.
— Ладно, лучше расскажи о себе, друг. Чем живёшь, с чего вдруг решил напиться? — резко сменил я тему разговора.
— Я? Ну я того… как его… лесоруб. Деревья валю на осколках. Все знают, что на Тальхеоре лучшая древесина! Вот вчера, стало быть, вышел на работу работать…
Дальше я слушал в пол уха, размышляя о своём. Мои спутники тоже заскучали. Тем более, что тарелка стремительно пустела. Местный алкоголь имел странный хвойный привкус. Скорее приятный, но сильно навязчивый. Будто я сам на миг проникся стойким запахом хвои и можжевельника, даже не напившись. Зато привкус самого алкоголя был едва ощутим.
В любом случае, напиться в мои планы не входило. Напротив, всё самое интересное только начиналось.
Снятый нами номер в таверне был вполне приемлемым. Скудная и сильно обшарпанная обстановка, старая мебель, однако всё было с добротным ремонтом и смотрелось уютно.
Я первым делом подошёл к окну и плотно его закрыл. А Тео тем временем, выпустил каплю огненной маны, и зажёг масляный светильник у входа.
В свете горящего пламени ко мне обратились лица жрицы и пиротехника.
— Что, будем спать все втроём? — спросил он, глядя на единственную кровать в номере. Широкую, надо признать.
— Мы вообще спать не будем, — улыбнулся я. — Расскажи мне про эти смотровые вышки, Тео? Что это такое?
— Ну, в больших городах строят высокие башни, чтобы с них наблюдать за соседними островами. Ну и маг с них может колдовать. Это как очень длинный посох… во всяком случае мне так говорил наста… один мудак.
— Колдовать на соседних островах? Удалённо?
— Ну да, — кивнул Тео. — Как посох увеличивает радиус магии, а башня…
— Очень большой посох, я уже понял.
— Большинство заклинаний ограничены зоной видимости. Некоторые — одним островом. Башня снимает оба эти ограничения. В зависимости от высоты, конечно.
— Тогда мы должны попасть в местную башню.
— Что? Альтаир, ты в своём уме? Я слышал про этого Змееморда! Он от своей башни дальше десятка метров ни ногой. Думаешь, тебе по силам тягаться со старшим магистром? Я, если что, собой жертвовать ещё не готов. У меня может только жизнь начинается с чистого листа.
— Вот прям с чистого?
— Новая фракция, новые ощущения… кстати, как назовём?
— Так Эниранд же?
— Просто Эниранд? Зловещий Цех Преобразований, пафосный Орден Механистов? Звёздный Альянс? Анклав Мрака?
— Пока что у нас есть просто один остров с небольшой деревушкой…
— Цех и Орден начинали одинаково — с маленькой группы авантюристов, которые нашли технологии древних.
— У нас никаких технологий нет.
— У нас есть носитель Фрактала… что бы это ни было.
— Не пугай некроманта своими странными терминами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Брось, Альтаир! Неужели ты до сих пор мне не доверяешь? И это после всего, что между нами было…
Я тяжело вздохнул:
— Я уже пытался тебе рассказать как-то. Дело в том, что я ничего не помню о своём прошлом.
— Вот так просто?
— Не «просто», Тео. Совсем не просто. Я очнулся на тёмном острове без памяти на обломках того сгоревшего корабля, невесть как выжил.
— Не может быть. Я видел его — он провалялся в болоте одни демоны Днища знают сколько лет.
— Я ничего тебе не могу сказать об этом. Кроме того, что корабль был мне знаком. Смутно, но я узнаю многие механизмы. И думаю, что однажды смогу его восстановить.
— Круто!
— Ну, это будет очень не скоро. Нужно собрать столько маны, сколько нет ни у одной из фракций… наверное.
— Самые богатые — звёздные, — задумался Тео. Сколько нужно, если конкретнее? Миллион? Десять миллионов? Сто? Да ну, миллиард? Ещё больше?
Всё это он проговорил скороговоркой за каких-то несколько секунд. Но кажется, цифры его не только не пугали, но наоборот, в глазах зажглись янтарные огоньки жадности.
Хорошо. Такие люди нам нужны.
— А что ещё? Твой фрактал — что он может? Это светлая или тёмная стихия?
— Не знаю, — я покачал головой. — Это нам тоже ещё нужно выяснить. Как я понял, звёздные знакомы с этим видом магии.
— Ну хоть намекни, в какую сторону думать! Я же умру от любопытства!
— Это связано со… свойствами мира.
— Ничего не понял. Иллюзии, да?
— Не совсем. Попробуй поднять шкаф, — я кивнул в сторону массивной мебели, которую поднять могли разве что двое рослых мужчин. Монолитное изделие было очень массивным, и заполненным запасным бельем и чем-то ещё.
— Я? — удивился Тео.
— Просто попробуй!
[Коррекция: вес. Уменьшить до 4 кг]
— Погоди… как это? — удивился парень. — Ты крутой баффер? Или это изменение гравитации? Звёздная магия?
— Алтари и источники называют это фракталом, — пожал я плечами. — Тут ты догадался правильно.
— Ты можешь её передавать⁈
— Нет, по крайней мере, пока.
— Ясно… А покажи что-нибудь ещё!
— На сегодня хватит. Мне и так теперь придётся присматривать за тобой вдвое лучше. А то похитят тебя звёздные, станут пытать…
— Вот и правильно, присматривай за мной. Буду твоим первым по рангу… уже придумал ранговую систему для Эниранда?
— Тео! — я закатил глаза. — Мы так до утра будем болтать ни о чём. У нас есть дело!
— Понял-понял. Когда выступаем в башню?
— Ты же не хотел идти?
— Уже хочу.
Я ухмыльнулся.
Итак, за нами отправили настоящего монстра. И не удивительно — звёздные ловят беглого мага неизвестной стихии, а Цех — идет карать некроманта.
Здесь у нас возникает большая проблема. Сай Живодёр плевать хотел на фрактал. Ему нужна нежить. А значит — он отправится на Ирису.
Есть только один способ не допустить этого.
Он должен увидеть врага ещё ближе. Ещё более обнаглевшего и вертевшего весь Цех на одном месте над Днищем.
Например… захват некромантами второго острова. Но как это организовать?
Ответ напрашивался сам собой.
Башня!
Если забраться на смотровую вышку, можно попробовать воспользоваться ею, чтобы наложить видоизменение на второй остров. В то, что настолько важный объект действительно находился годами на ремонте я не верил. Как и Сай, к слову.
Мы выбрались через окно. Спрыгнули вниз по очереди, пока я коррекцией снижал вес. Для всех трое охотников остались в номере, закрывшись изнутри.
Была уже глубокая ночь. Казавшийся вечным дождь стих. Где-то высоко в небе слышались голоса незнакомых птиц.
Улица пустовала. Окна таверны выходили на маленький дворик, где в песке росло какое-то экзотическое дерево. Соседствующие с таверной дома были мастерскими, совмещёнными с торговыми лавками. В это время суток посетителей там не было, а хозяева досматривали второй сон.
- Предыдущая
- 19/58
- Следующая