Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другая жизнь: Иллюзорная реальность (СИ) - "GelioLex" - Страница 38
— Спаркс, как наши дела? — спрашиваю я.
— С пробуждением, Феникс. Хреново наши дела, — не поворачивая головы ответил он. — Машины бурят поверхность и собираются атаковать Зион. Это то сообщение, которое передал нам Осирис. И эти данные уже подтверждены.
Да, печально. Значит, я-старик оказался прав. И угроза машин вместо пассивной стала вполне определенной.
— А почему наши опять в Матрице? — поинтересовался я.
— Они на собрании капитанов, — пояснил оператор. — Коммандер Лок приказал всем возвращаться в Зион. Вчера Ниобе и Призраку удалось послать сообщения на корабли и договориться о встрече сегодня в полночь.
Спаркс сверился с часами на крайнем мониторе.
— Собственно, собрание начнется через минуту.
Я присвистнул. И было отчего, ибо я провалялся в отключке больше двадцати часов.
— Да, соня, — хмыкнул оператор, повернув ко мне голову. Он впервые изобразил подобие улыбки. Видимо, дела и вправду не ахти, раз даже такой весельчак как Спаркс выглядит подавленным. — Поспать ты горазд. Как себя чувствуешь?
— Отлично.
— Это хорошо, — кивнул он, вновь обращая взор на мониторы. — Мне, конечно, безумно хочется узнать, каким образом тебе удавалось проворачивать те штуки в Матрице, но сейчас не время для болтовни. В коде местами наблюдаются подозрительные участки. Пока что всё спокойно, однако надолго ли? — вот в чём вопрос.
— Я бы тоже был не прочь поприсутствовать на собрании капитанов, — заметил я. — Всё же в этом мире из сопротивленцев я видел только команду Морфеуса, да вашу.
— Нашу, — поднял палец вверх оператор. — Нашу, Феникс, привыкай. Ты с нами в одной лодке, как бы прискорбно это не звучало.
— Почему же прискорбно?
Спаркс неопределенно пожал плечами, но промолчал.
Через несколько мгновений оператор заметил:
— Команда Морфеуса на подходе. Надо же, капитан Навуходоносора даже почти не опоздал…
***
— Давайте начинать, потому что Морфеус не появится, пока мы не начнём, — предложил темнокожий парень со стильной шкиперской бородкой.
— Дело говоришь, Баллард, — согласился Роланд — седовласый капитан Мъельнира. — Мы не должны находиться все вместе так долго. Почему бы тебе не рассказать нам в чём дело, Ниобе?
Капитан Логоса начала доклад:
— Системы геотермального наблюдения подтверждают сообщение с Осириса. Машины роют землю. Бурят скважины с поверхности до Зиона…
Слова Ниобе иллюстрировались данными на планшетах, а также распечатанных картах, которые тотчас были продемонстрированы остальным. Не успела Ниобе закончить, как её тут же стали перебивать. Присутствующие запаниковали.
— Мать твою… — выругался один из капитанов.
— Они обойдут системы внешней защиты…
— Какова скорость бурения? — осведомилась Айс — женщина с толстым кружевным чокером на шее.
— По мнению центра управления — сто метров в час, — хмуро проговорила Ниобе.
— Дело дрянь.
— Это точно.
— Сколько уже пройдено?
— Почти две тысячи метров, — сказала капитан Логоса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Все данные расшифровали? — уточнил Тирант — лысый капитан Новалиса.
— Едва ли они верны, — бросил парень с серёжками по имени Аякс. Он с огромным сомнением ознакамливался с данными из планшета.
— Но правдоподобны, — твёрдо заявила Ниобе.
— Что?
— Это невозможно.
— Против нас выставили четверть миллиона машин?
— Нет.
— Это невозможно…
В помещении начал подниматься гвалт, однако вскоре панику в зародыше задавил спокойный и столь знакомый для всех голос:
— Почему же невозможно? По одной машине на каждого ребёнка, мужчину и женщину в Зионе. По-моему, это абсолютное воплощение логики машин.
Все присутствующие обернулись к каменной арке входа. К ним размеренно шествовал капитан Навуходоносора в сопровождении парня и девушки. Горделивый вид, круглые очки без дужек, сомкнутые за спиной руки — главные черты одного из самых харизматичных лидеров Сопротивления были неизменны.
— Морфеус, я рада, что ты с нами, — кивнула Ниобе.
Морфеус устремил взгляд на девушку. Его губы растянулись в лёгкой улыбке, которую он тут же поспешил скрыть.
— Ниобе. Прошу меня извинить, — сказал он. — Без сомнения, вам известно, что нам всё труднее выходить на связь, не опасаясь перехвата.
— Под контролем все каналы, — раздался голос в задних рядах собравшихся.
— Охотники так и вьются вокруг, — нервно проговорила Айс.
— Если Ниобе права, — спокойно добавил Призрак, — то через три дня их будет больше на четверть миллиона.
— Что предпримем? — осведомился Баллард.
— Выполним приказ коммандера Лока, — сказала Ниобе. — Эвакуируем узел связи и вернемся в Зион.
Морфеус на заявление капитана Логоса недоуменно поднял бровь:
— Неужели коммандер придумал, как нам остановить двести пятьдесят тысяч машин?
Через стекла очков было видно, как глаза девушки сузились:
— Стратегический план в разработке.
— Разумеется, — скептически протянул он, отведя взгляд.
— А что мы по-твоему должны делать, Морфеус? — послышался недовольный голос одного из капитанов.
— Полагаю, вам следует выполнять приказ…
Тем временем Нео и Тринити начали перешёптываться. Парень довольно спешно покинул собрание, поднявшись наверх. Видимо, что-то случилось. Вероятно, он что-то почувствовал.
Морфеус проигнорировал скорый уход Избранного и решил держать речь до конца:
— Однако я прошу, чтобы кто-то из вас мне помог. Возможно, вы разделяете мою веру, возможно — нет. Тем, кто её разделяет, известно, что исход борьбы уже близок. Пророчество будет исполнено. Но время не терпит. Нужен совет Прорицательницы.
Он сделал драматическую паузу и обвёл взглядом присутствующих.
— Если мы сейчас же отправимся на подзарядку, то вернёмся менее, чем через двое суток. К тому времени машины сюда ещё не дойдут.
- Предыдущая
- 38/168
- Следующая
