Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не время почивать на лаврах (СИ) - Селютин Алексей Викторович - Страница 11
Шум и гам заставили Мириам высунуть голову из кареты. Пару дней она оттуда вообще не вылезала.
- Ну как тебе изменения, отступница? - я дёрнул вожжи и поспешил подъехать к карете. За настрой Мириам я всё же переживал. - Выйди на свет. Посмотри.
Она всё ещё хмурилась, но по сторонам смотрела с интересом.
- Ты говорил, столица пылала. Не вижу я что-то. Где остовы?
- Не осталось ничего, - я улыбался до ушей. Король писал, конечно, но я не мог поверить, что последствия пожаров удалось полностью ликвидировать. Что-то подлатали, что-то заново отстроили. - Появились новые дома с каменной кладкой. В черте города решили избегать возводить дома из дерева. И, судя по всему, строители показали "класс".
- Чего показали?
- Показали, что умеют строить, - я показал Мириам язык. Но она лишь поморщилась. - Да ладно тебе. Порадуйся хотя бы. И признай, что Обертон изменился.
- Вижу, - диалог она не захотела продолжать, но за шторкой в карете не скрылась, а продолжала пялиться по сторонам.
Часть колонны повернула к казармам, когда мы пересекли распахнутые настежь Восточные врата внутренних крепостных стен. А основная делегация направилась прямиком к королевскому дворцу.
Издали заметив знаменитый фонтан, Терезин не смог сдержать радостный вскрик. Он несколько раз вонзил шпоры в бок лошади и вырвался вперёд.
- Я до-о-о-м-а-а-а!
Стук подков подхлестнул и остальных прибавить ходу. Лишь бедолага Феилин, ошалевший от впечатлений, задержался. В столице он никогда не был и сейчас смотрел по сторонам, выпучив глаза.
Я мчал на рысаке следом за Терезином. А потому успел стать свидетелем впечатляющей сцены, когда его нагнал.
Юный принц спрыгнул с лошади практически на ходу. В два прыжка подскочил к фонтану и опустил в прохладную воду ладони. Смотрел на вырезанных херувимчиков и улыбался, как ребёнок.
А затем врата дворца распахнулись. Нас, несомненно, ожидали. Но первым вышел не почётный караул, а король с королевой.
Анфудан Третий немного потерял в весе, как мне показалось. Это был всё тот же невысокий колобок. Но, кажется, его подбородок лишился одной из жировых составляющих.
Королева Исида тоже изменилась. Тощее привидение с впалыми глазами испарилось. Оно превратилось в плотную, невысокую рыжеволосую женщину с румянцем на щеках.
Выскочив вслед за мужем, задев локтем удивлённого обер-камергера, стоявшего у порога, и поддерживая яркое жёлтое платье, королева вонзилась взглядом в пацана, который, услышав шум за спиной, перестал плескать руки в фонтане и резко обернулся.
Но самое забавное случилось, когда вслед за королевой пулей вылетел ещё один любопытный персонаж: стуча по ступенькам крохотными ножками и натурально хныкая, за год ничуть не изменившийся чернявый карапуз с разбегу врезался в платье королевы. Крепко обнял королевскую ногу, как мамонтёнок мамин хвостик, зарылся мордашкой в платье, а затем с опаской выглянул, с испугом изучая неожиданных гостей.
Узрев сию картину, узрев, как королева успокаивающе погладила черноволосую головку, я выпустил изо рта углекислый газ облегчения. Всё же моя идея сработала. Опытная мать справилась. Помогла юному возрасту забыть самое страшное. И привязала его к себе.
Вскочивший Терезин хотел было броситься в объятия или матери, или отца. Но остановился как вкопанный, когда вылетел Фабрицио.
Немая сцена длилась недолго. Ребёнок и ещё один ребёнок, но постарше, обменивались удивлёнными взглядами до момента, когда король не выдержал.
- Сын, ты вернулся, - слегка удивлённо констатировал факт Его Величество. Отбросив всю официальность, он подошёл к Терезину и заключил его в объятия.
- Простите меня, - в ответ тихо прошептал Терезин.
Королева осталась стоять на месте. В её глазах показались слёзы, но рука не покидала чернявую головушку. А Фабрицио с опаской выглядывал, спрятавшись за круп королевы.
Молчаливые объятия отца и сына длились недолго. Терезин отстранился и, шаркая ногами и не сводя взгляда с Фабрицио, подошёл к матери. Та, так и не выпустил Фабрицио, одной рукой приобняла Терезина и прислонила его голову к своей груди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рядом со мной кто-то всхлипнул. Я обернулся и увидел Мириам. Она стояла рядом в своей красивой косынке, скрывавшей отрастающие волосы, и платочком утирала слёзы. Но проследив за её взглядом, я быстро разобрался, что появление слёз вызвала не впечатляющая картина встречи близких родственников. Мириам не отрывала взгляда от малыша.
- Это он. Тот, о котором я тебе рассказывал, - прошептал я.
Но она и так это поняла. И смотрела тем взглядом, которым на ребёнка смотрит женщина, не имеющая возможности принести в мир подобного.
Видеть такой взгляд мне было тяжело, а потому я поспешил отвернуться.
- Бабуська, а кто это? - первым вмешаться в обнимашки решил Фабрицио. Он окинул равнодушным взглядом нас, стоящих на галёрке, подёргал королеву за платье, и вновь спрятался, задав вопрос.
А я, услышав, как и к кому он обращается, с облегчением выдохнул вторично.
Терезин покинул объятия матери, присел на корточки и с умилением посмотрел на малыша. Тот, к моему удивлению, не испугался незнакомого дядьку. Может потому, что дядька этот совсем не выглядел опасным.
- Привет, разбойник, - доверительно улыбнулся Терезин. - Давай знакомиться? Меня зовут Терезин. Дружить будем?
- Я не лазбойник! - фыркнул Фабрицио и вновь укрылся за жёлтым платьем.
- Понятно... А в игры играть умеешь? В догонялки, например?
Фабрицио промолчал, но вновь выглянул из-за места, за которым прятался.
- А игрушки у тебя есть? - продолжил налаживать контакт Терезин. - Хочешь, я покажу тебе свои. Я тут жил когда-то. Остались, наверное.
- У миня многа иглушек. Лыцали даже есть! Вот!
Терезин радостно улыбнулся, а затем обернулся и с восхищением уставился на меня. Сияющие глаза более чем откровенно намекали, что их обладатель с сего момента верит в милиха безгранично. Что милих выполнил своё обещание и продемонстрировал обладателю глаз первое настоящее чудо Астризии. Первое за много-много зим.
- Покажешь рыцаря? Может, сыграем в рыцарский поединок?
- Это как? - Фабрицио впервые отпустил ногу королевы и полностью покинул убежище.
- Ты не видел рыцарских поединков?
- Неть.
- Ну, это когда два всадника выставляют копья и мчат друг другу навстречу. А потом - бум! - Терезин развёл ладони в стороны, свёл пальцы в "голову змеи", а затем пальцы столкнулись. - Побеждает тот, кто удержится в седле.
- Не видел, - Фабрицио отрицательно помотал головой.
- Покажешь рыцарей, научу.
Фабрицио доверчиво посмотрел на королеву Исиду, как бы интересуясь, можно ли доверять этому незнакомцу. Королева смахнула слезу, улыбнулась ослепительной улыбкой и взяла за руку сначала настоящего сына, а затем приёмного.
- Пойдёмте, я вас отведу. Покажете мне, что ещё за рыцарский турнир. Никогда не видела.
- Я научу, - быстро добавил Терезин.
Королева повела обоих во дворец, но у врат обернулась и наградила меня понимающим кивком. Такого доброго взгляда я от неё не видел никогда ранее. А значит, и эта весьма важная фигура полностью в моей власти.
Исида скрылась, а король Анфудан Третий, сиявший не менее ярко, чем само солнце, подошёл ко мне и посмотрел снизу вверх.
- Рад видеть тебя в Обертоне, аниран, - он сжал мою руку своими мягкими, как котлетки, ладошками. - Спасибо тебе. От всего сердца спасибо.
- Не за что, Ваше Величество. Вырвать вашего сына из тех злобных лап было просто необходимо. И я уже вижу, что не зря.
Король видел ту же картину, что и все остальные зрители. А значит, не мог с мной не согласиться.
- Идём. Мы подготовили достойную встречу, - он взял меня под руку и повёл во дворец.
Часть 6. Глава 4.
Мы обедали за королевским столом по-семейному. Никому лишнему не разрешили присутствовать. Даже недовольного Муадана - вечную тень короля - отправили отдыхать. Остались лишь Его Величество со своей увеличившейся семьёй и самые близкие мне люди.
- Предыдущая
- 11/54
- Следующая