Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лёд (ЛП) - Донер Лорен - Страница 18
— Взорвем? У нас нет взрывчатки.
Лед ухмыльнулся.
— Я все организую. Говорю же, это не первая моя миссия.
— Как мы избавимся от людей?
— Переоденемся и представимся сотрудниками местной газовой компании. Произошла утечка газа, поэтому всем необходимо быстро покинуть здание. В этот момент мы нанесли удар. Я уже заплатил кое-кому, чтобы раздобыть фирменные форму и фургоны.
— Кому? — Кевин нахмурился. — А если этот человек обманет нас?
Лед снова улыбнулся.
— Грейвсу.
Кевин побледнел.
— Грейвсу?
— А есть еще какой-то Грейвс?
— Кто, черт возьми, этот Грейвс? — в комнату вошла Тинни.
Кевин сменил позу, но промолчал.
Лед же решил быть честным.
— Он приходит по вызову, когда кому-то нужно умереть, но по какой-то причине лидер не хочет светиться. На его совести столько трупов, что имя вполне оправдывает себя1. А еще он мой друг. Я попросил об одолжении, так как у него перерыв между заданиями.
— Ты привел убийцу на мою территорию без заранее полученного разрешения? — в глазах Кевина вспыхнул гнев.
— Тебе никогда ничего не нравится, да? Ты жаловался, что я не играю в команде. И вот я принял замечание и позвал друга, но тебе опять все не по душе.
— Я хотел, чтобы ты работал с моей стаей.
Лед кивнул в сторону мертвого тела.
— Ага. Ведь ты полностью контролируешь своих стражей, — он фыркнул. — Даже я думал, что у Теда хватит мозгов не подходить к моему пленнику. Ан нет. Кстати, она работает на чертов Совет вампиров. Ты знаешь, как функционирует Совет, Кевин?
Альфа покачал головой.
— А она знает. Тед пытался уничтожить наш лучший источник информации. В общем, я доложил о сложившейся ситуации Кэлзебу, — Лед окинул взглядом других стражей. — Он обязательно отчитается о случившемся лорду Эвиасу.
Кевин побледнел.
— Надеюсь, мы поняли друг друга? Вампир в моем логове не доступен для вашей гребанной стаи. Она не имеет никакого отношения к гнезду, повинному в смерти детей. Лорд Эвиас очень заинтересован в любых данных о Совете вампиров. Я ясно выразился?
— Да, — Кевин явно не выглядел счастливым.
Впрочем, его не интересовало эмоциональное состояние альфы, главное, Мэнди была в безопасности.
— Убедись, что вся стая в курсе, Кевин. Стражи обязаны выполнять твои приказы. В противном случае они присоединятся к Теду.
Кевин низко зарычал.
— Давай вернемся к планированию атаки.
Лед проигнорировал дерзость альфы. Проверив вооружение ликанов, он позвонил Грейвсу, убедившись, что все шло по плану, а затем нашел время поесть.
Его мысли постоянно возвращались к Мэнди в надежде, что она не сбежит. Оставалась вероятность, что она могла отправиться к Оливии, так как та еще была жива. Стая была заперта, потому стычек с убийцей не было. Пока что Оливии было не на кого охотиться.
А если эта девушка была похожа на Мэнди? Совет никому не давал право выбора. Конечно, Мэнди могла солгать, но Лед очень хорошо разбирался в людях. Вздохнув, он достал телефон и набрал знакомый номер.
— Неужели это мой единокровный брат.
Он усмехнулся над приветствием Бура.
— Мне нужен совет.
— Черт. В какую переделку ты опять попал? Альфа мерился с тобой членами, а ты продул? Я могу продемонстрировать ему своего дружка и спасти честь семьи.
— Пошел ты, — рассмеялся Лед. Бур всегда был весельчаком. Его юмор померк. — Я поймал вампира.
— Хорошо. Такая же обыденная новость как та, что сегодня понедельник.
— Но мы были знакомы, когда она еще была человеком, — он огляделся, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет. — Мэнди сохранила свою человечность.
— Звучит хреново. Тебе приказали убить ее? Попахивает неприятностями. Мне бы тоже пришлось нелегко, если бы мне поручили уничтожить знакомого. Какое преступление она совершила?
— Такого приказа не поступало. То есть, альфа жаждал расправы, но для меня он не авторитет. Кевин считает, что все вампиры достойны только смерти.
— Кого волнуют его желания? Альфа не наш босс. Как отреагировал Кэлзеб?
— Я не могу привести ее на Утесы. А еще я несу ответственность за все ее действия. Кэлзеб не стал отдавать мне приказ попрощаться с ней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бур молчал.
— Ты еще здесь?
— Эм, да. Ты трахнул ее? О чем, черт возьми, ты думал? Вампиры не такие хрупкие, как люди, но с ними тоже стоит проявлять осторожность. Они кусаются, брат. Это сулит огромные неприятности. И как тебе дальше жить? Надеть на нее намордник? Брать ее только сзади, чтобы не видеть клыки?
— Я не спал с ней.
— Между строк я слышу слово «пока».
Он не мог отрицать, что хотел Мэнди.
— Ты тоже когда-то встречался с вампиром.
— Около недели. И все это время она не оставляла попыток укусить меня. Вот почему мы быстро разбежались. Секс хорош, но слишком рискован. Вопрос времени, когда отношения превратятся в катастрофу, а ты в конечном итоге похоронишь собственную задницу. Хочешь мой совет? Затрахай ее до тех пор, пока не излечишься от чувств, а потом беги.
Лед закрыл глаза и вздохнул.
— Ее нужно кормить, а ты не можешь делиться своей кровью, — в голосе Бура сквозило сочувствие. — Данный закон нельзя нарушать. Слишком многое находится под угрозой.
— Знаю.
— Ваши отношения обречены. Просто остановись и все хорошо обдумай. Что произойдет, если ты слишком сильно привяжешься к ней или, в худшем случае, влюбишься? Как будешь реагировать, когда она начнет питаться от других? Ты свихнешься. Нам запрещено давать кровь вампирам. Как только вы оба окажетесь в постели, то ей будет вынесен смертный приговор, Лед. Насколько сильно она нравится тебе? Убирайся нахрен из города.
— Все так запутано, черт возьми.
— У тебя есть чувства к вампиру?
Лед вздохнул.
— Меня тянет к ней…, как и раньше.
— Тогда беги, брат. Ради нее и себя самого. Иногда забота приводит к расставанию. Твоя ситуация яркий тому пример.
— Совет наверняка объявит ее в розыск. Черт, она упоминала, что еще ни один убийца не уходил от Совета живым. Я-то освобожу ее, но она не протянет долго. Они убьют ее.
— Сложно, — он сделал паузу. — У меня образовалось несколько выходных. Скоро приеду к тебе.
— Не заморачивайся.
— Я твой брат. К тому же ты сам позвонил мне. Ты бы никогда не объявился, если бы не сомневался в своих суждениях. Мы встретимся за бутылочкой пива и все обсудим. Мне нужно немного времени, чтобы собрать сумку, а затем я сразу вылечу. К утру буду. Адрес можешь не присылать, я его помню.
— В магазине Мэнди. Не напугай ее.
— Я не причиню вреда вампиру.
— Мэнди.
— Твою ж мать. Все очень плохо, верно?
— Она совсем не изменилась, не считая вампирской сущности.
— Только это очень важный нюанс, брат.
— Увидимся утром, Бур. Я вернусь к полудню. А, и, эм, она может не спать днем. Предупреждаю. Не пугайся.
— Сколько ей лет? Не знал, что тебя привлекают старушки.
Лед усмехнулся.
— Долгая история. Завтра расскажу.
— Скоро увидимся.
Лед повесил трубку, встал и вернулся в дом стаи. Ликаны были слишком взвинчены, чтобы спать. Впрочем, этого стоило ожидать.
Глава 6
В пять утра раздался стук в дверь. Мэнди нахмурилась и схватила молоток.
— Эй? Мэнди? Только не нападай. Я вхожу.
— Я только починила дверь. Не вламывайся. Кто ты?
— Меня прислал Лед. Я его брат.
Любопытство взяло верх над осторожностью, и Мэнди распахнула дверь. Крупный мужчина, стоявший в переулке, точно был родственником Льда. Такие же красивые черты лица, черные волосы и огромные размеры тела. Мэнди попятилась, сохраняя дистанцию.
Мужчина вошел, закрыл за собой дверь и улыбнулся.
— Черт, а ты коротышка. Неудивительно, что у моего брата обострились защитные инстинкты, — он бросил рюкзак на пол и скрестил руки на груди. — Меня зовут Бур.
- Предыдущая
- 18/46
- Следующая