Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Рейд Б Б - Сирень (ЛП) Сирень (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сирень (ЛП) - Рейд Б Б - Страница 129


129
Изменить размер шрифта:

— Вот, — сказал я ей, прерывая ее, — ты боишься. Откуда ты это знаешь?

— Я… — она покачала головой, разочарованно нахмурившись. — Не знаю.

— Твои эмоции никогда не были лишь неврологической реакцией. Они также были связаны с инстинктом. Что у тебя внутри и что в твоем сердце. Тебе не нужно думать, — я приподнял ее подбородок, когда она опустила взгляд. Там, внизу, для нее ничего не было. — Ты просто должна чувствовать. Твой мозг дал тебе дополнительное преимущество, на которое ты полагалась до этих пор, но ты всегда быстро училась, Брэкстон. С этим ты тоже разберешься, — я поцеловал ее. — Мы поможем тебе, — сказал я ей, когда Лорен и Рик приблизились.

Они привлекли ее внимание, и она не торопясь поцеловала каждого из них, прежде чем опереться на руки и улыбнуться нам:

— Хорошо, потому что я должна вам кое-что сказать.

— Что? — спросили мы втроем немного чересчур нетерпеливо.

Она покачала головой, и будь проклята эта её дразнящая улыбка. Она уже творила со мной невыразимые вещи без дополнительного напряжения.

— Позже.

— Знаешь, я тут подумал, — сказал Лорен.

Брэкстон, Рик и я застонали прежде, чем у него появился шанс сказать что-то еще.

Размышления Лорена никогда не были чем-то хорошим, поскольку обычно они включали в себя разжигание пламени и поджигание мира.

— Что случилось? — неохотно спросил его Рик.

— Для начала, пошел ты, — он сделал паузу, достаточную для того, чтобы подмигнуть Брэкстон. — Я думал о той ссоре с твоей мамой, — сказал он ей. — И младшей сестренке.

В одно мгновение карие глаза Брэкстон погрустнели, и она не потрудилась скрыть свои эмоции или отодвинуть их в сторону. Она позволяла нам смотреть.

— А что насчет них?

— Ты сказала, что для Розали слишком поздно. Почему это должно быть так?

— Потому что теперь она принадлежит Фейтфулу, — ответила Брэкстон, ее тон не оставлял места для споров. Она знала этот город и его жителей лучше, чем мы.

Лорен, однако, был столь же упрям:

— Ты присоединилась к «Связанным», чтобы послать свое сообщение, — его глаза по какой-то причине метнулись ко мне, прежде чем вернуться к ней. — Может быть, ты просто говорила недостаточно громко.

— Но сейчас есть Браксен, — напомнила она Лорену, имея в виду своего племянника. — И я не жалею о нем. Как и Розали, — Брэкстон внезапно поморщилась. — Я лишь хотела бы сказать то же самое о ее муже, Пите. Очевидно, моя сестра снова общается с каким-то атеистом, с которым познакомилась в Интернете.

— Об этом я и говорю, детка, — Лорен одарил ее терпеливой улыбкой. — Сестренка еще не приняла решения. Ты все еще можешь достучаться до нее.

Брэкстон напряглась. Я видел в ее глазах борьбу с надеждой.

— Как? — все равно в конце концов спросила она его.

Взгляд Лорена вернулся ко мне, и на этот раз он задержался. Мне потребовалось всего мгновение, чтобы прочитать его мысли.

Мне потребовалось еще меньше времени, чтобы принять решение.

ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ

Позади меня хлопнула дверь, и я вздрогнула от неожиданного звука, когда ключи заскрежетали в замке, прежде чем я услышала щелчок от его поворота.

— Сколько у нас времени? — загадочно спросил Хьюстон. Мгновение спустя я поняла, что это он взял меня за руку и повел вперед.

— Немного, — пробормотал Лорен. Сегодня был его день рождения, и в качестве подарка он попросил меня надеть повязку на глаза.

Я нервно вздохнула.

Будем надеяться, что сегодняшний день не повторит день рождения Хьюстона два с половиной месяца назад. Нам снова пришлось отложить тур, пока мой мозг не восстановился, и его возобновление планировалось только в конце лета — конечно, с одобрения моего врача.

Я уже снова чувствовала себя нормально. В основном.

По-прежнему не было никаких призрачных запахов или вкусов, но, как и было обещано, я привыкала. Я училась распознавать свои эмоции без помощи своих сверхспособностей, как окрестил их Лорен. Нападение Эмили изменило нас всех, но это не определило то, кем мы стали.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Внезапно мои брови опустились, но не от этого воспоминания. От другого.

Почему это место пахло так знакомо?

Я узнала сладкий, теплый и древесный аромат. Он только усилился, когда деревянный пол заскрипел у меня под ногами. Меня вели… куда-то.

Мне все еще не позволяли посмотреть.

Мы летели три часа, чтобы добраться сюда, ехали тридцать минут, как только приземлились, и все это время я не снимала повязку для них.

Хьюстона, Лорена и Рика.

С тех пор как меня выписали из больницы, мы вчетвером редко расставались дольше чем на пару часов. Куда шел один, туда шли и мы все.

— Осторожнее.

Меня медленно повели вверх по трем коротким ступенькам.

— Теперь я могу посмотреть? — спросила я, как только мы наконец остановились.

Пол здесь был мягче. Я чувствовала толстый ковер под ногами, и по какой-то причине мой разум вызвал в воображении красные волокна.

— Пока нет, — прошептал Рик.

А потом пуговицы, скреплявшие мое платье, начали медленно расстегиваться.

По запаху гвоздичного мыла я поняла, что Хьюстон был тем, кто подошел ко мне сзади и стянул обтягивающее платье с моих плеч, как только Рик закончил с пуговицами.

Одобрительные стоны эхом разнеслись по комнате.

— Я так понимаю, вам нравится? — спросила я их с легкой улыбкой. Возможно, я и не знала, что они задумали и куда меня привели, но я знала, к чему в конечном итоге приведет этот день.

Руки Хьюстона легли мне на бедра — я знала это, потому что его пальцы мягко дразнили светло-фиолетовое кружево между моими бедрами и серединкой, а затем он поцеловал меня в плечо:

— Да.

— И через минуту мы покажем тебе насколько сильно, — предупредил Рик.

Мои ноги дрожали, даже когда моя голова поворачивалась, как будто я действительно могла видеть сквозь черную как смоль ткань. Это только обострило другие мои чувства.

— Где Лорен?

— Здесь, детка, — моя голова повернулась в том направлении, откуда мы пришли — на улыбку в его голосе. Именинник стоял не так близко, как Хьюстон и Рик, и я удивилась почему. — Сначала они поиграют с тобой, — объявил он, читая мои мысли. — Хочу, чтобы ты была готова для меня.

Я резко втянула в себя воздух. Готова к чему именно?

К сожалению, я была слишком искушена неизвестностью, чтобы спрашивать.

Хьюстон снял корсет, поднимающий мою грудь чертовски близко к подбородку, в то время как Рик избавился от моих ботинок, подвязок и трусиков.

Как обычно, они оставили чулки, доходившие мне до бедер.

Рик, который, должно быть, стоял на коленях, целовал и посасывал кожу там, в то время как Хьюстон обеими руками обхватил мою обнаженную грудь сзади. Я чувствовала его эрекцию у себя на спине. Страстно желая ощутить его толстый член внутри себя, я застонала и повернула к нему голову.

Его не нужно было больше убеждать, чтобы поцеловать меня.

Почувствовав, как подушечки пальцев Джерико просунулись между моими губками, я начала извиваться в объятиях Хьюстона. Джерико ласкал меня — мой клитор, мой вход, ни одна часть моей киски не оставалась нетронутой. Теперь с меня уже капало, когда Хьюстон ущипнул меня за соски и проглотил звуки, которые я издавала.

Я услышала скрип дерева в нескольких футах от себя и представила, как Лорен ерзает на своем месте.

Почему я представляла его сидящим на длинной деревянной скамье? Был ли его член у него в руке? Поглаживал ли он себя, наблюдая за происходящим?

Мои мысли были украдены пальцами Джерико, когда он просунул их внутрь меня и надавливал до тех пор, пока не вошел по самые костяшки. Затем он добавил свой язык, пощекотав мой клитор и одновременно жестко трахая меня пальцами. Мне не потребовалось много времени, чтобы кончить. Либо он был настолько чертовски хорош, либо мои чувства к нему были просто слишком сильны. Интуиция подсказывала мне, что это было и то, и другое.