Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Венец Хеопса - Андриенко Владимир Александрович - Страница 20
Оазис Сехмет. Имение «Радость принца». Посланец.
Колесницы достигли оазиса, и посланец царя вознес хвалу богам. Он обещал осыпать милостями проводника, если и дальше все пойдет так же хорошо.
— Это только начало нашего пути, мой господин, — мрачно заявил проводник. — Мы достигли оазиса и переждем здесь некоторое время. Но затем опасности вернутся. Нам нужно будет добраться до Асиута, а там мы прикинемся торговцам и сумеем найти корабль, что довезет нас до страны Куш.
— Пройдет несколько недель и нас перестанут искать.
— А если нет, мой господин? И безопасно ли здесь?
— Это имение принца Тети, наместника нашего царя.
К ним приблизились воины охраны, и посланец показал печать великого царя в Аваре. Воины поклонились посланцу.
— Куда направляется господин?
Посланец ответил, что едет к принцу Тети в Гнездо Азиатов.
— А сейчас я желаю немного отдохнуть в имении. Прикажи приготовить для меня лучшие покои!
— Господин, наверное, не знает, что лучшие покои уже заняты нашей госпожой. Она распоряжается здесь именем нашего господина принца Тети.
— Госпожа? Никогда не слышал ни о какой госпоже. Это одна из наложниц Тети? — спросил посланец.
— Она дочь почтенного господина, знатного гражданина города Тир в Финикии, богатого купца по имени Дагон.
— Дагон? Слышал про этого купца. Так его дочь наложница принца?
— Она его подруга и спутница, мой господин. Госпожа Атла не рабыня.
— Хорошо пусть доложат госпоже обо мне. Я согласен на те покои, которые она согласится мне выделить.
Гикс знатного рода, потомок воинов, Лан-Апопи, был послан с миссией в страну Куш. Царь Хамуду лично вручил ему послание на папирусе, запечатанное в золоченный футляр с царскими печатями.
Лан-Апопи поклялся царю, что вручит послание владыке страны Куш Хаусеру. Он ехал в сопровождении доверенного слуги, который был его проводником и нескольких воинов охраны. Никто не подумал бы, что царский посол путешествует при столь малой свите.
* * *
Атла давно знала Лан-Апопи. Они познакомились еще в городе Тир. Великая жрица Иштар тогда сказала, что этот князь сыграет в её судьбе свою роль. Тогда она не придала этому значения. И вот он здесь! Сам Лан-Апопи никак не ожидал встретить Атлу в оазисе.
Служанки уставили стол изысканными кушаньями, какие могли сделать честь и столу самого наместника.
Гость отдал должное угощению, и Атла поняла, что пришло время для настоящего разговора. Она жестом удалила своих рабынь. Те быстро покинули комнату.
— Мы одни, Лан-Апопи. Потому нам хватит притворяться, что мы не знакомы.
— Я не ждал, что встречу тебя, Атла.
— И я не ждала тебя, князь. Великая жрица знает больше нас. Ты ведь посланец царя Хамуду? Официально ты в этой роли?
— Да. Я еду в царство Куш с посланием великого гика.
— Дела Хамуду столь плохи? — спросила она.
— Нет, — покачал головой посланец. — Нубти-Сет показал им зубы и уничтожил большое войско египтян. Армия в Аваре собирается и скоро царь снова сможет выступить против врагов. Но пусть Камос почувствует удар по своему тылу!
— Ты едешь тайным послом? — спросила Атла. — При тебе нет свиты.
— Я всегда исполнял тайные поручения, Атла. И сейчас я доберусь до Асиута и оттуда уже на корабле достигну города Напата. Я снова рискую жизнью. А у тебя здесь неплохие условия, Атла. Хотел бы я вот так пожить, забыв обо всем.
— Но я здесь не просто так.
— Когда я садился в колесницу, покидая царскую ставку, ко мне подошла женщина. И она сказала что на своем пути я встречу того кто изменит судьбы Чёрной страны. Я поначалу подумал, что это одна из многих нищих предсказательниц, которых стало полно в Аваре. Но она показал мне знак Иштар.
— Вот как? — Атла побледнела. — Это знак великой жрицы.
— Да.
— Но Она могла послать его в случае…
— Важного дела. Именно так, Атла.
Лан-Апопи достал из своего пояса золотую пластинку с выдавленными пятью знаками.
— Это для тебя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она прочитала послание и удивилась еще больше.
— Великая Иштар!
— Что случилось? — спросил князь.
— Я действительно лишь песчинка в игре великих, Лан-Апопи.
— Как и я. Но я это понял давно. Никто не знает кто мы такие, Атла. Нам с тобой дали новые имена и мы заменили людей, которые приняли смерть. Я по своему рождению не князь племен шасу. Я даже не знаю кто мои родители.
— А я не знаю своих. Меня воспитали жрицы храма Иштар. И затем мною, когда мне было 10 лет, заменили дочь Дагона. С тех пор я жила в роскоши как наследница богатого купца. И я искренне считаю Дагона моим отцом.
— Тем более что он не знает, что ты не его дочь.
— Я верно служила отцу и всегда ему помогала. Но ты привез знаки с приказом великой жрицы. Её устами говорит сама богиня!
— Что она тебе приказала? Или это тайна даже от меня?
— Ты хочешь это знать? — спросила она.
— Нет. Тайны Иштар слишком дорого стоят. Не говори ничего.
— Тебе я могу это сказать. Ты не сможешь предать, Лан-Апопи. Ты ведь не способен понимать знаки храма Иштар?
— Нет. Этому меня не учили. На твоей пластине всего пять символов.
— «Жрец» должен проснуться. Оживит «Дыхание Сета». Слуга доставит его своему господину».
— Это здесь написано, Атла?
— Да, Лан-Апопи.
— И что это значит?
— Ты не знаешь кто такой «жрец»?
Лан-Апопи хорошо знал это. Однажды он видел одного из этой армии полулюдей-полумертвецов. И эти воспоминания ему не нравились.
— «Жрец» это очередной исполнитель воли великой госпожи. И если так написано, то один из них здесь. В этом оазисе.
— «Жрецы» не простые исполнители, Лан-Апопи. Жрецы убивают царей и цариц. А если мне прислали вот это, — она указала на золотую пластину, — то пришел черёд царя.
— Неужели…
— Нет! Не нужно называть имен! — предостерегла она. — В имении «Радость принца» шпион фараона Камоса.
— Что? — князь подскочил на месте. — Шпион Камоса?
— Я знаю этого человека лично. Он просто так не появился бы здесь. Это воля Иштар.
— Но он шпион Камоса? Не посланец Иштар.
— В этом тайная воля и умысел богини.
— И кто это такой? — спросил Лан-Апопи.
— Эбана, сын крестьянина из Дельты, который убил гиксовского чиновника и бежал в Фивы. Там он стал служить в армии фараонов Секененра и Камоса.
— Этот сын крестьянина соглядатай фараона Юга?
— И что с того, что он сын крестьянина? Он умен и смел. И он оказал Камосу многие услуги.
— Ты знаешь его как мужчину, Атла? — все понял Лан-Апопи. — Я понял это.
— Я знала его как мужчину, Лан-Апопи. И это именно я спасла его и его брата. Я тогда, как и мой отец помогала египтянам Юга. Эбана стал офицером армии, а его брат Ити, всего за три года поднялся в иерархии храма Амона в Фивах.
— А ты не боишься, что в храме Амона может быть известно про планы великой госпожи? — спросил посланец.
— Не думаю.
— Ты уверена, Атла?
— Шпион Камоса в моей власти.
— Ты покорила его как женщина. Но он может притворяться.
— Нет, Лан-Апопи. Я сумела напоить его дурманящим зельем Сехмет.
— А что это такое? — спросил гикс.
— Древняя тайна этого оазиса. Могу сказать, что он, и некоторые из его солдат, несколько раз приняли зелье. Потому сейчас он в полной моей власти.
— У тебя и у великой госпожи планы на этого египтянина, Атла?
— Он станет руками «жреца». Тот сделает то, что должен, а Эбана доставит это куда нужно. Госпожа свела здесь всех и это значит, что она управляет судьбами людей. Но меня волнует еще кое-что. Прибытие сюда дочери Якубхера.
— Дочь Якубхера здесь? — удивился Лан-Апопи.
— Да она прибыла по воле Тети и сразу стала совать свой нос, куда не следует.
— Но Сара женщина князя Нубти-Сета. Говорят, что он желает взять её жены. Хотя после смерти Якубхера…
- Предыдущая
- 20/31
- Следующая
