Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон. Дракон цвета крови (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 67
Я закивала, мысленно желая принцу в следующей жизни пересечься со Светочкой. Милейшее, эфемернейшее на вид создание, которое выглядело безобиднее бабочки, но могло завязать в жалобный узелок Лару Крофт, попинать всех героев вселенной Марвелл и на закуску расправиться с десятком дуболомов. Что поделать, у девочки папа - инструктор по рукопашному бою. Генетика... ну и тренировки с детства.
- Полагаю, на пляже с вами был кто-то третий... четвертый. Это ваш любимый, эсса Кордова?
Ах ты, гад!!!
- Ваше высочество, - я улыбалась милейшим образом. - Я не помолвлена, поэтому ваши предположения оскорбительны. Не знаю, кого ваш приближенный вчера пытался изна... то есть кому он на пляже делал предложение. Но точно уверена, что это не мы с эссой Ибанес. Мы вчера были вместе, и я готова поклясться, что эссе никто не предлагал замужество. Я бы такое точно не пропустила.
Намек его высочество понял. Сдвинул брови.
- Что ж. Если мой человек ввел меня в заблуждение, он будет наказан. Но сначала... эсса, так вы согласны выйти за него замуж?
Кайа, которая кое-как приходила в себя, замотала головой 'на отрыв'. Нет-нет-нет, она не готова, не хочет, не будет...
Эс Четин порывисто встал, подошел к Кайе, та аж сжалась, и заговорил на своем языке. Красиво, на таком бы поэмы декламировать. Смысла я только не поняла. Но Кайа шарахнулась, побледнела....
- Он просит прощения за то, что поддался чувствам, умоляет не сердиться на него, уверяет, что любит, - суфлировала для меня Мариса.
Кайа посмотрела так, что я поняла - мог бы не стараться эс Мехмет.
Не подействует, хоть он тут сутки распинайся и серенады под окном пой. Вот не стоило проводить ликбез по анатомии до замужества. Теперь Кайа к нему и щипцами не притронется.
Но и помощь ей тоже нужна.
Пришлось решительно встать над подругой (и когда я успела?), протянуть ей руку.
- Кайа, пойдем. Думаю, нам надо на занятия. Эсы, всего хорошего. Эс Четин, не сомневаюсь, найдется много девушек, которые составят ваше счастье.
И искать их надо в зоопарке. В клетке с мышами.
- Согласен, - не люблю Матиаса Лиеза, но здесь и сейчас он оказался кстати. - Простите, эсы, эссы, нам действительно пора на занятия. Я полагаю, все выяснили, эсса Кордова не била эса Четина, а эсса Ибанес не выйдет за него замуж.
Ответом нам были возмущенные взгляды со стороны санторинцев.
- Эс Матиас, вы правы, - поднялась я. - Кайа, идем? У нас сейчас, кажется, домоводство?
Девушка вцепилась в меня, как в спасательный круг.
- Да-да... мы идем.
Столовую мы покидали победителями. Но голодными. Надеюсь, к нам никто не сунется, а то сожрем любого.
***
- Мне кто-то объяснит, что происходит?
Матиас был внущающим и возмущенным. Но против его высочества Баязета не катил. Вот вообще. Я невинно похлопала ресницами.
- Вы все слышали, эс Лиез. Кайа отказала несчастному юноше, а я его еще и побила. Надеюсь, больно.
Матиас поежился. Даже посочувствовал бедняге, наверное.
- Главное, не покалечили. А то бы скандал был.
- Переживет, - оскалилась я. - Не люблю насильников.
Матиас поежился еще сильнее. Кайа посмотрела на нас... и вдруг осознала. Одним рывком.
- Погоди... тогда, в больнице...
- Меня там не было, - отрезала я. - И тебя вчера тоже нигде кроме наших комнат не было. Поняла?
- Н-не было, - согласилась Кайа.
Эстебан Гил кашлянул рядом.
- Это... эссы... пока те не уедут... мы походим? С вами?
Отказываться я не стала. Пусть тоже походят. Установим дежурство.
За себя я не боялась. Любой, кто протянет ко мне руки, лишится ног. И рук. И будет долго плакать о своей незавидной доле.
Что останется - доест Виола. Она тоже может. Но - пусть пока бегают. И я улыбнулась Эстебану.
- Спасибо, эс Гил... Эстебан. Это будет очень кстати.
Эстебан побагровел. Но мысли кое-как в слова оформил.
- Знаю... Каэтана, вы сможете. А остальные?
Я кивнула.
Олинда, Мариса, Фати, Сив... они умнички, но тут же не интеллектом надо давить! Тут надо бить первой. И жестко, и добивать. Смогут ли они?
Я не знаю. А ситуации могут возникнуть разные.
Пусть ребята походят вместе с девушками. Санторинцы целее будут.
И нет, это не оговорка. Я сама лично порву любого, кто тронет моих подруг. А если не справлюсь - Виола поможет. Сядет сверху и уплющит. Она может. И я могу.
***
Кайа прилепилась к нам, как банный лист.
Сидела рядом со мной, ходила рядом со мной. Явно, ей было страшно. И ужин только добавил ей нервов. Пришлось даже пересесть к девочкам. Хотя мне нравилось есть одной, но Кайю я уже не брошу. Вот и приходится вливаться в коллектив.
Не успела я устроиться за столиком, как рядом склонился один из санторинцев.
- Эсса Кордова, его высочество просить разделить с ним трапезу.
А не почитай я про этих гадов, могла бы и пойти. А нельзя.
Даже и низзя.
Для них, принял подарок - дал позволение решать твою судьбу. Разделил трапезу - согласился принять сватов. Вот народ озабоченный! Наверное, если рядом с санторинцем чихнуть, он и это по-своему поймет. Как предложение интима.
Хотя интим я им предложить могу. Вылюбить, высушить, выкинуть - в произвольном порядке. Но это не для публичного озвучивания.
- Простите, эс. Я порядочная девушка. Ваше предложение недопустимо.
Показалось мне - или на лице санторинца мелькнуло одобрение? Нет, не показалось. Все он видел, и то, что я кушаю одна, и то, что сейчас пересела ради Кайи - он тоже понял. И для него, как для санторинца, предложение принца тоже неуместно. А вот мой ответ - бальзам на душу.
- Его высочество уважает ваши обычаи, и понимает, что в вашей стране это просто разделенная трапеза.
- Я также уважаю обычаи Санторина. И не хочу усугублять непонимание между нашими странами.
Затруднение разрешил эс Чавез.
- Эсса Кордова, как ректор, я приравниваюсь к вашему отцу. И могу дать вам разрешение на совместную трапезу.
Я скрипнула зубами.
Да чтоб тебя и об забор! Но пришлось вставать, пересаживаться за стол, за которым для меня и место было. Рядом с его высочеством.
Замечательно!
Считай, и без завтрака, и без ужина. Точно кого-нибудь сожру!
Матиас Лиез поднялся из-за стола, но Мариса схватила его за руку и принялась уговаривать. Спасибо, подруга, еще нам дипломатического скандала не хватало.
Хотя я его тоже могу устроить. Ибо не фиг тут! И там тоже не фиг!
Опасения не оправдались. Его высочество лично принялся за мной ухаживать. Положил на тарелку каких-то морских гадов в белом соусе, добавил овощей,, налил вина.
Все это - не спрашивая меня ни о чем. Чего я хочу, что мне нравится... я начала закипать. Я вообще мясо предпочитаю. Но если я тарелку на уши принцу надену....
Нет, не комильфо.
- Угощайтесь, эсса Кордова.
- Благодарю вас, ваше высочество. Вы весьма любезны.
- Эсса я, надеюсь, утреннее происшествие не оставило у вас неприятных впечатлений? Это было прискорбное недопонимание...
- Я так и подумала, ваше высочество.
Мы смотрели друг другу в глаза. Он знал, что врет. Я знала об этом. Но сказать вслух?
Нельзя. Дипломатия.
- Эсса, Мехмет молод и неразумен. Но вашу подругу я тоже не понимаю. Неужели так страшно выйти замуж в Санторин?
- Не знаю, ваше высочество. Не имею привычки судить о чем-то с чужих слов.
- Вы правы, эсса. Всегда лучше верить своим глазам. А вы хотели бы увидеть Санторин?
- Да, ваше высочество.
- Я могу прислать вашему отцу приглашение в гости, эсса.
- Мой отец намерен заключить мою помолвку, ваше высочество. Поэтому я не смогу воспользоваться вашим приглашением.
- Помолвку? И уже есть жених, эсса?
- К чему такой интерес, ваше высочество? Моя семья не из сильных мира сего.
- Сильные мира сего. Красиво сказано, эсса. А вы бы хотели к ним принадлежать?
- Предыдущая
- 67/85
- Следующая
