Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Царь поневоле. Том 2 (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 43
Она хмыкнула, затем сгруппировалась и на пол спрыгнула уже в кошачьем обличии, а через секунду сидела в своём облике каменной статуи.
Я же, почувствовал, что просто зверски голоден.
— Опцион! — через силу позвал я дежурного офицера и когда тот бочком вошёл, закрывая своим телом меня от всех, то подойдя ближе его глаза округлились. Кровать стала похожа на предмет, на котором два человека занимались сексом с бензопилами в руках.
— Много вина и мяса, — приказал я, — и пусть принесут новую кровать.
— Слушаюсь мой царь, — склонил он голову и выйдя из комнаты вернулся только спустя десять минут, вместе с сонным Бенермерутом, который всё и принёс вместе со слугами. Чтобы его не шокировать, я накрыл разрушенную кровать целыми одеялами, но всё равно она привлекала повсеместные взоры людей. Я запретил её выносить, решив, что и так слухов теперь не оберёшься, так хоть хотя бы Хопи её разберёт по доскам и сожжёт пока другие этого не видят.
Наевшись до отвала, я разрешил всем уйти, но еду сказал оставить. Ещё два часа я не мог уснуть, с трудом ворочаясь на кровати. Информация, которую мне рассказала Бастет и правда была интересной. Мне-то особо было плевать на их местные разборки богов с демонами, но вот Осириса, да и саму Бастет было немного жаль. Они мне показались адекватнее того самого Пазузу, который хотел от меня при встрече избавиться, но по каким-то причинам передумал. Таких партнёров я бы себе не хотел иметь на постоянной основе, хотя его метка сильно мне помогала в битвах и лишаться её я бы не хотел. Под размышления, чью же сторону принять, я и заснул, старясь при этом сильно не шевелиться.
Глава 21
Открыв глаза, я сразу всем телом почувствовал, будто меня переехал асфальтоукладочный каток. Ныла каждая косточка, каждая мышца в теле и в голове опять появились мысли, что вот следующего раза с Бастет у меня точно не будет. Огромная потеря сил и полная аморфность тела — вот и всё, что я получил за час своих стараний. Попытавшись повернуться набок, я в полной мере ощутил всю сладость боли.
— Становлюсь мазохистом каким-то, — простонал я.
— Мой царь? — рядом сразу раздался обеспокоенный голос опциона, — всё хорошо?
— Просто отлично, помоги мне надеть калиги и встать с кровати, — приказал я и когда он бросился на колено, надевать мне обувь, я увидел, как нервно трясутся его руки, когда он завязывал тесьму.
— Хопи вернулся? — поинтересовался я, когда он подставил своё плечо и фактически подняв меня на себе, перенёс в большое кресло: мягкое и выполненное под мою фигуру. Стало чуть легче, когда я в нём растёкся, словно амёба. Хотя почему как, ровно так я себя и чувствовал.
— Нет мой царь, — отрицательно покачал он головой, стараясь не смотреть на меня прямо.
— Я планировал сегодня поехать в лагерь, но видимо не смогу. Отправь гонцов, чтобы военачальники со списками представленных к наградам сами прибыли ко мне после обеда, — сказал я и он отозвал одного из легионеров, чтобы отдать ему приказ.
— Бенермеруту скажи, что на сегодня другие встречи отменены и пусть приготовят мне ванную полную горячей воды, — приказал я и второй легионер бросился выполнять этот приказ.
Ровно через пять минут ко мне попросился обеспокоенный управляющий дворца, поинтересоваться, что случилось и не нужна ли его помощь.
— Ванны Бенермерут, — повторил я, — и завтрак туда же.
— Уже всё готовится мой царь, — заверил он меня.
— И пусть носилки принесут, я пожалуй что сам туда не дойду, — дополнил я, что вызвало всеобщее удивление, поскольку я давно ими не пользовался, предпочитая в отличие от Хатшепсут передвигаться по дворцу пешком.
— Сейчас распоряжусь мой царь, — обеспокоенно ответил он, поклонился и вышел, вернувшись с носилками и десятью слугами, кто их понесёт.
Ещё одним удивлением для всех стало, что я приказал носилки погрузить сразу в воду и только тогда выпал из кресла, блаженно сев на деревянный стульчик, чтобы тёплая вода омывала меня. Приказав слугам поддерживать температуру, постоянно доливая горячую воду, я наконец расслабился. Боль под воздействием горячей воды стала немного утихать, а когда мне принесли мой привычный завтрак, я больше стал налегать на вино и вскоре всё стало ещё лучше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Встречал я военачальников в весёлом подпитии и по-прежнему в ванне, так что они хоть и были удивлены тому, что увидели, но виду не подали и три часа мы с ними согласовывали количество награждаемых, а также качество наград. Закончив с простыми легионерами, мы перешли на ступени выше, пока не добрались и до них самих.
— Эхор, Аменмос, — я почесал нос, — прошу вас подождать за дверьми. После того, как я закончу со всадниками, я хочу поговорить и о вашей награде, но также отдельно.
Оба центуриона первых когорт, поклонились мне и вышли, оставив меня только со всадниками.
— Слушаю вас, — я стал серьёзен, — не буду долго разглагольствовать о том, какую большую работу вы для меня проделали и как я это ценю. Это мы с вами и так все знаем, так что спрошу просто. Какую награду вы для себя хотите?
— Буду говорить за всех мой царь, — Ментуиуи мне поклонился, — земли, которые нам дала царь Хатшепсут, оказались не столь хороши, как мы думали изначально, к тому же они весьма удалены от столицы. Мы собрались и составили списки, кто сколько себе хочет новых, а также освобождение этих земель от царских налогов.
Вытянул руку из воды, я вытер её о полотенце и Ментуиуи вложил в неё свиток. Раскатав его, я постарался не выругаться. Запросы там были колоссальные. Они также хотели много земли и не платить налоги, как и жрецы. Стоило мне избавляться от первых, чтобы вторые ровно также пытались сесть на шею?
— Оставьте список, мне нужно обсудить его с верховным визирем, — не моргнув и глазом спокойно сказал я, — поскольку вопрос серьёзный, к нему мы вернёмся позже.
— Мы понимаем мой царь, — быстро ответил Ментуиуи, — и готовы ждать, сколько потребуется.
— Тогда с вами на сегодня всё, завтра я пришлю гонца, если поеду к вам, пусть пока все готовятся к празднику.
— Слушаемся Твоё величество, — они с поклонами и сильно довольные тем, что я обещал подумать и не сразу их послал, ушли. Зато следом вошли центурионы пехоты.
— Вы оба показали себя отлично в этом походе, — начал я сам, когда военачальники приблизились ко мне, — так что давайте обсудим ваши желания уже с учётом того, что я сделаю вам обоих легатами ваших легионов.
Эхор и Аменмос, расплылись широкими улыбками и поклонились мне.
— Мой царь, для меня уже это огромная награда, — сказал первый, — звание, жалование, что ещё я могу пожелать?
— Например землю, — закинул я удочку, — небольшое личное поместье, недалеко от столицы?
Глаза у обоих расширились, они явно не рассчитывали на подобную щедрость.
— Если Его величество так пожелает, для нас будет честью такая награда, — ответил Аменмос и Эхор согласился с ним.
— Тогда подыщите на свои нынешние должности центурионов посообразительней, — приказал я, — и не треплитесь об этом, пусть для остальных это будет сюрпризом при награждении. Жезлы для вас и новые пояса уже готовы.
Оба сильно довольные, низко мне поклонились.
— Конечно мой царь, как прикажет Его величество.
— Тогда на этом всё, до встречи.
Когда они вышли, опцион доложил, что по моему приказу прибыл мастер Аменемхет.
— Зови, — кивнул я.
Когда мастер вошёл, я дождался, когда слуги обновят воду и затем выйдут, чтобы продолжить разговор без них.
— Как семья Аменемхет? — спросил я, начиная разговор, — устроилась?
— Моя благодарность Его величеству не знает границ, — он низко мне поклонился, — огромный дом, большая территория подворья, это лучшее, что у нас было за всю жизнь.
— Я полностью доволен как тобой, так и теми людьми, которых ты взял с собой в поход, — продолжил я, — поэтому предлагаю тем, кто был в походе должности в легионе в качестве инженерных войск. Их задачей будет строить, транспортировать, содержать и ремонтировать осадные башни и тараны, которых в следующем походе станет много больше. Они отлично себя показали.
- Предыдущая
- 43/56
- Следующая