Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин Ллос (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 9
— Тогда я спрашиваю снова: зачем Джарлаксу рисковать им здесь?
Челлит пожал плечами:
— Почему Сочащийся Миконид все еще работает? Почему персонал не убит?
— Расскажи же мне.
— Потому что Мать Жиндия не выступила против Бреган Д'Эрт.
— И все же ты хочешь, чтобы мы сделали это без ее явного разрешения? Ты вообще продумал этот бессмысленный план до конца? Матрона Жиндия сделает из нас драуков! Мне следовало бы просто расплавить тебя в мерзкую лужу за твою глупость.
— Она этого не сделает, если мы сможем заставить Браелина Дженкуэя раскрыть нам планы Джарлакса в этой войне, — упрямо сказал Челлит, несмотря на недавние пытки.
— Если он так ценен для Джарлакса, он никогда его не предаст.
— Разве это имеет значение? — спросил Челлит.
Барбар’ит уставилась на него, сначала в гневе за его дерзость, но потом с любопытством.
— Мы убьем его, — продолжил он, — и скажем матроне Жиндии, что он признался нам, что Бреган Д'Эрт примет сторону Бэнров, прежде чем мы были вынуждены убить его.
Озадаченное выражение лица Барбар’ит не изменилось ни на мгновение. Затем ее глаза сузились.
— Конечно, это, скорее всего, произойдет, — сказал Челлит, и его тон стал отчаянным перед лицом все более хмурого взгляда Барбар’ит. — Матрона Жиндия ненавидит Джарлакса. Она поверит тому, что мы ей скажем, потому что это только подтверждает то, что она знает в глубине души, несмотря на любые надежды, которые у нее могут быть на то, чтобы привлечь эту банду наемников на свою сторону.
Выражение лица Барбар’ит смягчилось.
— Итак, даже если Джарлакс планировал не впутывать в это Бреган Д'Эрт…
— Наши действия сделают Джарлакса и его банду врагами матроны Жиндии, — сказал Челлит. — Можешь ли ты отказать Дому Ханцрин в выигрыше? Бреган Д'Эрт всегда был вашим соперником — ваш дом и банда Джарлакса сражаются за каждый кусочек торговли за пределами города, а в последнее время…
Он прикусил язык, понимая, что он сказал правду, и Джарлакс становился все сильнее и контролировал большую часть северного побережья Мечей на поверхности, в то время как Дом Ханцрин потерял там всякую благосклонность, принеся катастрофу в виде филактерий, наполненных демонами, в благородную семью Глубоководья — напоминание могло не очень понравиться порочной женщине, особенно с учетом того, что многие из ее дома теперь были заключены в тюрьму еретиками Бэнр в их собственном комплексе.
— Мы, конечно, на стороне матроны Жиндии, ибо таково требование леди Ллос, — сказал Челлит, и его голос окреп. — Но действительно ли мы хотим, чтобы Бреган Д'Эрт присоединилась к нам? Когда мы победим — а как мы можем не победить? — разве это не будет гораздо более значимой победой, особенно для Дома Ханцрин, если Джарлакса и его наемных негодяев отправят в Бездну, чтобы показать ошибочность их путей?
Барбар’ит внезапно шагнула вперед, обхватила лицо Челлита и крепко поцеловала его.
— Я приведу нашего друга, — прошептала она. — О, мой умный любовник, ты следи за дверью, и когда Браелин Дженкуэй вернется из таверны, вступи с ним в разговор.
— Я скажу ему, что хочу присоединиться к Бреган Д'Эрт, — ответил Челлит со смешком. — Эти высокомерные дураки думают, что все хотят быть частью их нелепой банды.
Барбар'ит ушла, а Челлит наблюдал, как она возвращается по переулку, почти загипнотизированный уверенностью ее походки, покачиванием бедер; его, несомненно, влекло к ней, он желал ее и ненавидел одновременно. Как только она скрылась из виду в конце переулка, воин Вандри снова обратил свое внимание на Сочащийся Миконид, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Браелин Дженкуэй выходит из двери.
Челлит еще немного оставался в тени, пытаясь вспомнить все, что он слышал об этом человеке — не ту информацию, о которой просила Барбар'ит, а касающуюся стиля боя Браелина или его подготовки. Он мало что знал, но был уверен, что Браелин никогда не бывал в Мили-Матгире. Браелин не был отпрыском знатного дома. На самом деле, в Мензоберранзане нет Дома Дженкуэй, и, насколько знал Челлит, никогда не было
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не обучался в академии, не было мастера оружия, у которого можно было бы поучиться, — прошептал воин Вандри самому себе, укрепляя свою решимость. Он и представить себе не мог, что какой-нибудь такой простолюдин сможет сразиться с ним на клинках. Челлит был третьим в своем классе и много тренировался под руководством мастера оружия Зинтарла. Как мог какой-нибудь бездомный бродяга с Улиц Вони когда-либо надеяться сравниться с ним?
Поняв, что внутри были союзники Бреган Д'Эрт, Челлит подождал, пока Браелин отойдет на некоторое расстояние от таверны, прежде чем выйти, чтобы перехватить его. Даже тогда он едва вышел из тени, а вместо этого издал короткое, резкое шипение.
Когда Браелин повернулся в его сторону, Челлит начал показывать пальцами на языке жестов дроу, называя свое имя и прося аудиенции.
Разбойник огляделся по сторонам, затем осторожно двинулся к воину.
— Дом Вандри, говоришь? — спросил Браелин. — Ты аристократ?
— Племянник Матери Аши, — честно ответил он, хотя и отметил, что его заявление о своем доме подтолкнуло руку Браелина немного ближе к оружейному поясу.
— Любитель выпить из черепа, — сказал Браелин, не выказывая особого уважения. По всему Мензоберранзану ходили слухи, что стол Вандри был уставлен кубками, сделанными из человеческих черепов. Хоть это и правда, кубки использовались только по особым случаям, но пренебрежительное прозвище «пьющих из черепа» было распространенным, когда речь шла об одном из членов клана Челлита.
Челлит попытался скрыть свой гнев из-за оскорбления и сделал все, что мог, чтобы не оборвать жизнь этого простолюдина прямо здесь и сейчас. — А ты, я полагаю, Браелин Дженкуэй, раз ты из Бреган Д'Эрт.
— Неужели?
— Да, ты Браелин Дженкуэй из Бреган Д'Эрт. Я знаю о тебе и слышал, что ты объявился в городе, и поэтому я разыскал тебя.
— Слышал от кого?
— Шепотки на Улицах Вони.
— Значит, ты проводишь здесь много времени?
— Это моя единственная передышка от бессмыслицы нынешних ветров, дующих в городе, и от пристальных взглядов жриц Вандри, особенно от самой Матери Аши.
— Рассказывай.
Челлит насмешливо фыркнул.
— Ты из Бреган Д'Эрт, так что мне нет необходимости объяснять тебе, что происходит. Без сомнения, ты слышал об укреплении альянсов по мере того, как линии фронта становятся более четкими, — сказал Челлит. — Не трать наше время на такой бессмысленный вопрос.
Браелин вообще ничего не ответил, даже глазом не моргнул.
— Точно так же, как я не буду тратить наше время на то, чтобы притворяться, в чем заключается верность моего дома; да, ты знаешь, что моя Мать выбрала сторону Матери Жиндии Меларн. Тебя это беспокоит? Ибо я слышал, что Бреган Д'Эрт не высказывали никакой позиции.
Браелин по-прежнему ни разу не моргнул.
— Я здесь не как посланник Дома Вандри к тебе или к Джарлаксу через тебя.
— Именно поэтому я пытаюсь выяснить, почему ты здесь, и почему ты искал меня.
— Потому что ни у кого в Сочащемся Микониде нет прямой связи с Джарлаксом, и чем меньше людей услышат мою просьбу, тем лучше. У меня мало желания становиться драуком.
При этих словах Браелин, казалось, немного расслабился. Он потратил мгновение, оглядывая Челлита с головы до ног, прежде чем спросить:
— Откуда ты знаешь, что мы не встанем на сторону матроны Жиндии?
— Мне все равно.
Это явно застало Браелина врасплох, как и надеялся Челлит.
— Мне все равно, чью сторону примет Бреган Д'Эрт, если таковая вообще будет, — уточнил Челлит.
— Тогда я снова спрашиваю: почему ты меня искал?
— Я хочу присоединиться.
— Присоединиться? Ты благородный племянник в правящем доме.
— И это совсем не то, чего я когда-либо хотел. — Челлит сделал паузу и огляделся для пущего эффекта. — Если ты хочешь предать меня, пожалуйста, просто убей меня, но здесь я должен говорить правду. Я хочу убраться из этого места.
- Предыдущая
- 9/99
- Следующая