Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин Ллос (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 49
Он должен был вернуться к ней, но не был уверен, что это возможно.
Возможно, она придет в чувство и воспользуется своей целительной силой, чтобы поддержать себя и прийти за ним. Он вспомнил ее последние слова и задался вопросом, знала ли она вообще, что он здесь.
Он считал себя очень глупым, когда думал об этом — и изо всех сил старался не обращать внимания на то, что он практически сам молился богине Галаты — и начал размышлять о своем следующем шаге, когда высоко в стене появился факел, вероятно, проникший через портал. На мгновение сердце Зака подпрыгнуло, когда он подумал, что это Галата. Но нет, его держала призрачная рука, которая, моргнув, исчезла.
Факел упал, отскакивая от выступов в камне, приземлившись прямо рядом с ногой Зака и немедленно поджег его штанину.
Он не мог дотянуться до него рукой, поэтому отвел неповрежденную ногу в сторону, не обращая внимания на боль от резкого движения и жалящий огонь, отталкивая пылающую головню подальше.
Ему пришлось наклониться и похлопать себя по ноге, что он и сделал, снова разжигая боль, пытаясь убедиться, что он на самом деле не начал гореть.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы погасить все искры, и еще больше времени, чтобы откинуться назад и отдышаться, подавляя боль, которую приносили многочисленные движения.
Высоко над ним появился еще один факел, который держала другая призрачная рука.
— Что за черт? — беспомощно прошептал он.
Рука исчезла, и факел запрыгал по неровной стене, отскочив от стены и снова упав прямо на распростертого на полу пещеры дроу…
Исцеляющие заклинания дюжины жрецов затопили Галату, укрепляя ее и залечивая раны. Она встала, не дрожа, потянулась и потрясла головой, прогоняя остатки обморока. Она пришла в себя с улыбкой, которая тут же погасла, едва она посерьезнела и спросила: «Где Закнафейн?»
— Да, где? — Аззудонна снова обратилась к паладину.
У Галаты был смущенный вид, как будто до нее только сейчас дошло, что этих других каллидийцев не должно быть в этом месте.
— Мона позволила тебе уйти?
— Оставим рассказы для другого раза, — настаивала Аззудонна, теряя терпение. — Где Зак?
— Я… мы вышли…
— Портал, — вставил Алефаэро.
— Не ходите туда! — сказала Галата, когда некоторые из остальных двинулись обратно к веревке, лежащей в коридоре.
Множество взглядов повернулось в ее сторону.
— Это логово странного и могущественного монстра, — объяснила она. — Нежить… плавающий череп с необычным огромным глазом. Магические силы, лучи энергии…
— Тиран Смерти, — сказал Алефаэро, местный мудрец Каллиды, казалось, знал всех чудовищных врагов. — Немертвый созерцатель. Действительно, сильный враг, судя по всему, что я читал.
— Не ходите туда, — повторила Галата.
— Зак там? — потребовала ответа Аззудонна.
Галата запнулась в поисках ответа, ее голова поворачивалась то в одну, то в другую сторону, как будто она пыталась вспомнить все, что произошло. В конце концов, она смогла только пожать плечами.
Аззудонна бросилась за веревкой и потянула.
— Нвизи! — позвал Алефаэро. — Благо или горе?
Прорицатель начал бормотать и подбрасывать свои радужные драгоценные камни. Прежде чем они успели закончить свой танец в воздухе перед ним, Аззудонна наполовину исчезла, высунувшись из коридора в пространство за его пределами.
Крик Нвизи: «Благо!» был едва слышен, потому что голова Аззудонны снова появилась в поле зрения, женщина уже звала Авернила:
— Поторопись, священник!
Затем она ушла, развернувшись, в пещеру дополнительного измерения, спускаясь по стене с той же ловкостью и навыками, которые она отточила за годы патрулирования ледниковых стен, окружавших каньоны, образовавшие ее родину.
Она почувствовала, как веревка слегка дернулась, когда кто-то взялся за нее сзади, затем услышала вздох и, подняв глаза, увидела верхнюю половину верховного жреца Авернила, лежащего на животе, наполовину в коридоре наверху, а наполовину в этой волшебной пещере.
В камере далеко внизу виднелось несколько источников света: свет Солардиса, каким бы приглушенным он ни был, пробивался сквозь твердую кость гигантского черепа; несколько крошечных шариков красного свечения, плавающих вокруг чудовища; и два факела внизу, один сбоку от Зака, другой между его расставленных ног. Они обжигали его, когда он пытался уклонить свое явно переломанное тело, чтобы избавиться от пламени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Аззудонна спрыгнула на пол и бросилась к своему возлюбленному.
Прежде чем она добралась до места, хлынул сильный дождь, внезапный, волшебный поток воды, который быстро приглушил и погасил огни, оставив ее только в свете волшебного меча и этих странных плавающих бусин. Она упала на колени и поползла к Заку, быстро присев рядом с ним.
— Мы здесь, — прошептала она, обхватив ладонями его лицо, ее глаза увлажнились от слез. — Мы здесь, любовь моя.
Волшебный свет заполнил пространство, показывая масштабы бойни: раздробленные скелеты и разрубленные зомби, уничтоженный тиран смерти.
Авернил спустился и оттолкнул ее, начав произносить свои исцеляющие заклинания.
Следующей была Галата. Она упала на колени рядом с этим дроу, который спас ей жизнь в предыдущем бою, и положила на него руку, призывая величайший дар своей богини, ее самое могущественное благословение исцеления.
Другие рассыпались вокруг них веером: Алефаэро направился прямиком к тирану смерти и достал свое перо и книгу, чтобы начать делать наброски и заметки. Ему даже удалось схватить пару плавающих красных шаров и поместить их в маленькую и надежную банку, которая была магически запечатана.
В комнате появилось еще больше магических огней, каллидийцы широкой линией заняли оборонительные позиции за сталагмитами, обнажив оружие и приготовив заклинания.
— Что это за место? — спросил кто-то.
— Логово, — ответил Алефаэро. — Логово тирана смерти. Кто-то, я бы предположил, наши враги из Мензоберранзана, разместил входной портал в коридоре, чтобы заманить в ловушку любого, кто придет сверху, чтобы сразиться с Ллос.
— Могут ли Джарлакс и Дзирт быть здесь? — спросила очень обеспокоенная Айида.
— Маловероятно, — сказал Закнафейн, садясь — его голос снова окреп. Он перенес ногу назад, лишь слегка поморщившись от боли, затем встал, принимая помощь Аззудонны. — Если бы Джарлакс и его банда попали в это место, тот монстр был бы давно уничтожен, а ловушка обозначена более четко.
— Мы провалились сюда еще до того, как поняли, что здесь проход, — сказала Галата.
— Тогда давайте уйдем, — предложил Авернил.
— Нет, пока нет, — сказал Зак. — Это логово. Ты знаешь, что есть в логовах?
— Что?
— Сокровища.
— У нас есть долг и нет времени, — запротестовал Авернил.
— И здесь вполне могут быть предметы, которые помогут в выполнении этого долга, даже если это всего лишь монета, которой можно подкупить дроу с Улиц Вони Мензоберранзана, которые еще не выбрали чью-то сторону, чтобы они сражались на нашей. Это практический вопрос, верховный жрец, а не вопрос жадности. Логово вряд ли будет очень большим.
— Но монстров может быть больше, — предупредила Галата.
— Ненадолго, — сказал Зак, подошел, вытащил Солардис из черепа и повел в заднюю часть главного зала. — Поставьте охрану в коридоре наверху и сбросьте побольше веревок и носилок, если сможете их соорудить. Давайте быстро уберемся отсюда и продолжим наш путь.
Глава 16
Обманщик
— Стоило ли это того, Браелин Дженкуэй из Бреган Д'Эрт? — прошептала заключенному матрона Жиндия, когда они стояли на самых верхних этажах дома Меларн. Над ними были двери и лестница, ведущие в камеры, подземелья этого дома, построенного среди сталактитов на крыше пещеры Мензоберранзана.
— Что того стоило? — ответил избитый мужчина.
— Твои братания с еретиками. Принесло ли это тебе радость?
- Предыдущая
- 49/99
- Следующая