Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин Ллос (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 40
Он выпрямился перед жрицей, но затем покачнулся, словно от боли, наклоняясь вправо.
Жрица нанесла удар, ее рука метнулась вперед, четыре ее змеи свернулись кольцами.
И Дзирт появился внезапно, с шокирующей скоростью, его левая рука поднялась перед ним, держа Ледяную Смерть горизонтально, чтобы поднырнуть под змей, его вторая рука широко размахнулась вправо, затем вверх и вокруг.
Гадюки спрятались за поднимающейся Ледяной Смертью, извиваясь и нанося удары, когда лезвие, не причиняя вреда, прошло вверх и влево.
Но опять же, с быстротой, которую не могли предвидеть ни гадюки, ни обладательница плети, Мерцающий подскочил и опустился поверх этих змей, прежде чем они успели полностью вытянуться. Двое остались после этого удара, но головы двух, которые ударили Дзирта, свободно упали на пол.
Дзирт приближался, или начал приближаться, но магическая сила отбросила его на несколько шагов назад.
Он никогда не видел такого заклинания от жрицы и задался вопросом, была ли она чем-то большим — и это предположение подтвердилось, когда он услышал ее шепот, слова волшебным образом доносились до его ушей, едва слышные, удручающе неразборчивые, по-настоящему ужасные.
Он чувствовал, как эти шепотки вонзаются в его сознание, причиняя боль, и он знал, что должен бежать.
Но опытный воин также понял, что именно она сказала ему, что он должен бежать. Он понял, что это был за нелогичный приказ, и увидел самодовольное выражение на лице жрицы.
Уверенная, так сильно уверенная, даже несмотря на то, что половина ее живого хлыста была обезглавлена.
Теперь она сама недооценивала своего противника, а не Дзирт, и, помня об этом, он повернулся и бросился бежать прочь.
Один шаг, два, затем, резко развернувшись, он бросился на нее, когда она снова была в разгаре заклинания.
Он наносил удары слева и справа — и должен был нанести сильный удар дважды, но не сделал этого, ее защита внезапно сработала, чтобы полностью отразить Ледяную смерть, второй оберег украл большую часть укуса Мерцающего.
А тем временем вызванные демонические духи-хранители снова укусили его, в то время как две оставшиеся змеи свернулись кольцами и набросились на него.
— Хватит, — потребовал Дзирт ногой, а не словами. Он откинулся назад, вне досягаемости гадюк, подсунув правую пятку под левую ступню и вытащив правую ступню прямо из своего низкого ботинка. Продолжая движение, он высоко вскинул правую ногу. Одной змее удалось укусить его в голень, но ему было все равно, и он пронзил ее насквозь, прежде чем жрица смогла активировать дополнительные отражающие щиты.
Он ударил ее прямо в лицо, используя жизненную энергию своего ки, чтобы послать ошеломляющую волну через эту ногу. Он понял, что нанес сокрушительный удар, когда трепещущие и полупрозрачные духи-хранители вокруг него исчезли, концентрация ее заклинания рассеялась.
Он бросился вперед, когда жрица упала назад, сильно ударив Ледяной Смертью в живот, пробив ее магическую броню и все оставшиеся обереги, вгрызаясь в ее внутренности.
Его клинок правой руки прошел поперек, чтобы отсечь ее голову от шеи.
Но нет, она произнесла одно слово — единственное проклятие — и исчезла.
Дзирт, спотыкаясь, двинулся вперед. Он балансировал и прыгал вокруг, ища.
Но нет, она не была невидимой, и нигде поблизости ее не было.
Она просто исчезла.
Он знал заклинание отзыва, потому что видел, как Кэтти-Бри использовала его раньше, и даже несколько раз отправлялся с ней на божественную телепортацию. Таким образом, он также знал, что это был двеомер, который могли использовать только самые могущественные жрецы.
Его противница, конечно, была одета в платье, подобающее благородному дому, но на ней не было одежды, которую Дзирт принял бы за одеяние верховной жрицы Ллос. Как мог кто-то не такого ранга выполнять заклинания, которые он видел?
Эта мысль преследовала его. Он хотел отмахнуться от нее просто потому, что женщина была одета неподобающим образом — возможно, она пыталась остаться незамеченной.
Но она была молода, очень молода. Слишком молода, чтобы достичь такого ранга?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джарлакс поборол свои инстинкты уклониться, когда острие кинжала вошло в его плоть — он решил, что будет более впечатляюще если он просто посмотрит вниз на предательницу Азлию.
Возможно, он напугал ее, возможно, нет, но в любом случае, как и знал Джарлакс, выпад женщины прекратился прямо там, прежде чем лезвие успело вонзиться и нанести какой-либо серьезный ущерб.
Он увидел крайний ужас на лице Азлии, почувствовал легкий укол от ее дрожащей руки с кинжалом и покачал головой одновременно с сочувствием и отвращением, когда эта дрожащая рука чуть убралась, лезвие медленно опускалось.
Джарлакс развернулся назад и запустил еще одним комом слизи в лицо глабрезу, который теперь был очень близко к нему. Затем, зарычав от разочарования из-за того, что ему пришлось использовать так много своих трюков, он послал еще один заряд из своей палочки, на этот раз в ноги неповоротливому демону, пригвоздив его к полу.
Предводитель наемников вздрогнул, услышав сзади отчаянный вопль боли.
Он знал, что Киммуриэль видит глазами Азлии — и что Киммуриэль вонзит свой острый кинжал прямо в один из этих глаз. Она увидит, что это произойдет — и своей собственной рукой! — и не сможет увернуться, повернуться или даже моргнуть.
Джарлакс потянулся за пером в своей шляпе, собираясь принести гигантскую птицу диатриму, но остановился, когда помощники Бреган Д'Эрт спустились из комнаты наверху и легко приземлились по обе стороны от него.
— Ты долго, — заметил Джарлакс.
— Ты дал все три зелья эфирности Д'Фаве, — сказала женщина справа от него, в то время как мужчина слева прыгнул вперед, чтобы нанести удар пойманному глабрезу. — Сначала он использовал одно на себе, а затем, поскольку он стал газообразным, у него не было возможности передать нам два других!
— Нам пришлось прорубать себе путь через потолок, — сказал мужчина, уклоняясь от неловко изогнутого когтя, затем переместился за неуклюжий замах потерявшего равновесие демона и вонзил свой прекрасный меч в грудь глабрезу сбоку. — А снаружи еще большая драка.
Джарлакс снова запустил поток кинжалов, бросая их мимо двух своих приспешников и их дьявольского врага, чтобы поразить меньших демонов, которых глабрезу привел с собой. Он заметил движение слева от себя и увидел, как Дзирт пронесся мимо, кувыркаясь в битве с яростью, которая удивила его самого.
Пока Гвенвивар не появилась позади рейнджера, ее блестящая черная шерсть была разорвана во многих местах клинками дроу.
Джарлакс на мгновение приостановил стрельбу, чтобы посмотреть далеко влево, где сражались Дзирт и Гвен.
Трое дроу лежали мертвыми на полу и столах.
Он оглянулся на Дзирта, затем пронесся сквозь ряды младших демонов. Он подумал о предыдущей схватке, в которой Дзирт настаивал на пощаде. Но не сейчас, даже когда трое были в другом конце комнаты.
Джарлакс не был уверен, что он чувствовал по этому поводу. Его армия, несомненно, была подкреплена смертоносным Дзиртом. Но, к его удивлению, его чувства были уязвлены.
Глабрезу утонул в зеленой жиже, зарубленный соратниками Джарлакса, которые быстро пришли на помощь Дзирту в зачистке таверны.
Снаружи сочащегося Миконида донеслись крики ярости и боли, более масштабная битва развернулась в полную силу. Но состязание было более однобоким, чем здесь, поскольку Бреган Д'Эрт спустилась с крыш и ворвалась из переулков в большем количестве, чем, очевидно, ожидали вражеские силы.
Все закончилось быстро, на самом деле почти закончилось еще до того, как Джарлакс вышел за дверь таверны.
— Гвенвивар ненадолго уйдет, — сказал ему Дзирт, отправляя пантеру в ее астральный дом восстанавливать силы.
— Возьми здесь все под контроль и установи периметр, — сказал ему Джарлакс. — Если еще какие-нибудь враги придут в Браэрин, мы встретим их и повернем обратно.
- Предыдущая
- 40/99
- Следующая