Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красные врата (СИ) - Ежов Михаил - Страница 33
— Один друг, — проговорил он, делая шаг к Ваймэню, — нашептал, что у вас, капитан, есть то, что принадлежит нам!
— Неужели⁈ — Ваймэнь нашёл в себе силы дерзко ухмыльнуться. Он понимал, что его песенка спета, и прикидывал только, не удастся ли прихватить на тот свет и эту гнусную тварь. — И кто же?
— Вы знаете его, капитан. Вы на его корабле, — вампир приближался, поигрывая мечом.
Ваймэнь видел, как с горящего парусника перепрыгнули ещё несколько носферату. Почти сразу раздались предсмертные крики матросов.
— Ишибок⁈ — капитан Синего Тигра едва поверил своим ушам.
Какое мог иметь этот гадёныш отношение к вампирам⁈
— Да, он самый, — кивнул носферату.
Теперь он стоял совсем близко, всего в двух шагах. Клинок слегка покачивался. Опущенный вниз. Упырь явно нисколько не боялся, поскольку даже не потрудился поднять оружие. — Вы забрали груз, который он вёз, и, в том числе, сосуды с неким составом. Это наше.
— Можете забирать, — проговорил Ваймэнь, прикидывая, успеет ли всадить меч вампиру в сердце, и возымеет ли это какое-нибудь действие.
Насколько он помнил, обычная сталь не должна его убить. Тогда какой смысл? Но с другой стороны, не умирать же, даже не попытавшись!
— Знаю, что можем, — упырь ухмыльнулся. — И заберём. Груз на этом корабле или на втором?
— На этом, — ответил Ваймэнь, не видя причин лгать.
— Хорошо. Надеюсь, это правда.
— Что с моей командой? — выдавил из себя Ваймэнь, просто чтобы не молчать.
— Которую вы бросили, капитан? — проговорил вампир насмешливо. — Не волнуйтесь, они все мертвы. Разве вы не слышите криков?
— Почему бы тебе не прикончить и меня⁈ — процедил Ваймэнь, разозлившись из-за того, что носферату напомнил ему о позорном бегстве.
— Само собой, — вампир издевательски поклонился. — Мы убьём и вас, и тех, кто плывёт вам на помощь. Прощайте, — договорив, носферату сделал едва уловимый для глаз выпад.
Ваймэнь успел отбить направленное в живот лезвие в последний момент. Отпрыгнув в сторону, он рубанул, метя в шею, но вампир легко уклонился и рассмеялся.
— Неплохая попытка! — одобрительно сказал он. Казалось, его это забавляет. — Я слышал, что воины Островов быстры и ловки, но не ожидал, что настолько. А ну, ещё разок!
Ваймэнь бросился на упыря.
— Капитан, к чему это представление? — носферату легко отражал яростные удары пирата, кружа по палубе. — Я могу прикончить вас в любой момент!
— Чего же ты медлишь⁈ — выкрикнул Ваймэнь, наступая.
— Не знаю, — вампир широко улыбнулся. — Наверное, вы меня забавляете!
— Мерзкая тварь! — капитан изловчился и полоснул носферату по плечу.
Упырь отпрыгнул и с удивлением взглянул на рану.
— Браво! — сказал он холодно. — Но шутки в сторону. Что с грузом⁈ — крикнул он, полуобернувшись.
— Он у нас! — донеслось с другого конца корабля.
— Прощайте ещё раз, капитан! — вампир насмешливо поклонился. — Как ни странно, убить вас — почти честь. Если это может утешить. Но нас ещё ждут ваши друзья, — он указал клинком в сторону приближающегося брига. — Так что времени на игры не осталось.
Ваймэнь замахнулся мечом и побежал на носферату. Он собирался сделать пару обманных выпадов, а потом проткнуть его снизу — это был один из приёмов пиратов клана Синего Тигра, который срабатывал почти всегда. Но упырь высоко подпрыгнул, сбив капитана с толку, и в следующее мгновение Ваймэнь почувствовал, как узкий прямой клинок входит ему в грудь. Перед глазами поплыло, в ушах застучало, и откуда-то издалека донёсся затихающий голос вампира:
— Я же говорил: незачем сопротивляться, капитан…
Глава 37
Ирдегус искоса взглянул на вампира, расположившегося на диване с бокалом в руке. Грингфельд постукивал длинными пальцами по деревянному подлокотнику и пил вино мелкими глотками.
Уже не стесняясь, колдун судорожно вдохнул розовый дым, но тот почти не приносил облегчения. Страдания Ирдегуса становились нестерпимыми, так что иногда он думал о том, что лучше бы ему умереть. Он понимал, что вампир давно заметил его недуг и, возможно, обдумывает, как от него избавиться. Колдун прикрыл глаза и сглотнул. Он не хотел расставаться с жизнью, особенно теперь, когда огромная власть почти оказалась у него в руках. Кроме того, было невыносимо думать, что он лишился жизни ради того, чтобы всё досталось Грингфельду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Возле Ирдегуса стояла чаша, наполненная водой. В ней было видно лицо Рогбольда. Бледное, осунувшееся, но дышащее фанатичной волей. Колдун опустил в воду пальцы и слегка поводил ими, создавая круги.
— Мне бы хотелось, чтобы Рогбольд начал с Лиарда, — проговорил вампир, поворачивая голову и глядя на Ирдегуса. — Нам понадобится много людей, когда придёт черёд остальных стран.
— У нас будет оружие посерьёзней, — заметил колдун.
— И, тем не менее, — Грингфельд покачал головой, сделал маленький глоток и поставил бокал на подлокотник. — Демон, конечно, заставит Рогбольда пройти с боями через весь Вайтандар.
— Совсем не обязательно.
— Мне казалось, ты говорил, что Рогбольд теперь целиком во власти фламберга.
— Не совсем. Их сознания слились, стали неразделимы. Во всяком случае, пока демон не решит иначе. Но Рогбольд сохранил частицу воли. Если он решит, что начать с Лиарда выгодней, он не послушается демона.
— Тогда какой смысл в ритуалах, которые ты проводил, чтобы подавить его личность?
— Личность, но не здравый смысл. Рогбольд подчиняется демону в главном, но руководствуется своими представлениями о целесообразности в мелочах.
— Ясно. Что ж, надеюсь, он примет верное решение, — тон у вампира был недовольный.
Ирдегус промолчал. Он взглянув в чашу, где вода уже успокоилась, и теперь было отчётливо видно лицо Рогбольда с чёрными, безумными глазами. На миг колдуну показалось, что он видит в них мерцание красных искр.
— Ты очень болен, — проговорил Грингфельд, взглянув на Ирдегуса.
— Вовсе нет, — голос колдуна прозвучал раздражённо, и он тут же выругал себя за это.
— Лучше посмотреть правде в глаза, — продолжал вампир мягко. — Очень скоро ты умрёшь. И твой розовый дым тебе не поможет.
— Я вдыхаю его просто…
— Хватит! — Грингфельд поднялся на ноги. — Если ты умрёшь, наш план сорвётся! Твои способности нужны мне. Уверен, ты не хочешь, чтобы все твои усилия оказались напрасными. У меня есть к тебе предложение. Думаю, ты примешь его с радостью.
Ирдегус устремил тяжёлый взгляд на вампира, вдохнул клубы розового дыма, на секунду прикрыл глаза, а затем тихо проговорил:
— Я тебя слушаю!
Глава 38
Когда Эл появился в землях Вайтандара, ему показалось, что воздух превратился в боль, ибо всё вокруг дышало ею. Он ощущал, как дрожат забившиеся в щели люди, как течёт из их гноящихся ран кровь. Они ещё не умерли, но их тела уже покрывали приметы чумы — крупные синие волдыри. Эл не видел никого — обречённые прятались от него, принимая за мародёра или просто потеряв последние остатки разума. То и дело из какой-нибудь хижины доносился шёпот или страдальческий стон. Бормотание умиравших неслось над страной рука об руку с дыханием чумы, собиравшей страшный урожай.
Эл не заходил в дома и не пытался отыскать людей в их убежищах — он чувствовал, что не может помочь им. Ему зараза не была страшна, но он не смог бы исцелить всех, даже обладай лекарством. Внезапно Эл остановился и поворотил Гора в сторону. Среди деревьев мелькнул приземистый бревенчатый дом. Обогнув поваленную на землю ветхую изгородь, некромант остановил мутанта и спешился. Приказав ему стоять на месте, он медленно поднялся на скрипучее крыльцо и осторожно толкнул покосившуюся дверь. Как ни странно, она оказалась заперта. Эл отступил и ударил плечом. Затрещало дерево, и преграда подалась.
Внутри было темно, только бледная полоска света проникала сквозь узкое пыльное окно под самым потолком. Однако демоноборец прекрасно знал, что ищет и куда идти. Он ощущал присутствие больного, но молодого крепкого тела. Где-то внизу — вероятно, в погребе. Некто укрылся там от врагов или чумы — наивный человек, которого уже пожирала вездесущая болезнь. Призрак смерти витал в доме, и некромант хорошо чувствовал его.
- Предыдущая
- 33/47
- Следующая