Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка чёрного цветка - Руэ Анна - Страница 35
Виллем что-то пробормотал в ответ – что именно, я толком не разобрала. Зато очень отчетливо почувствовала какой-то новый аромат, которого раньше в комнате не было. Он перебил даже исходящую от «вечных» затхлость. А потом я увидела, откуда этот новый аромат исходит.
Невероятно! Шофёр держал в вытянутой руке какой-то флакончик. Над ним поднимались, наполняя комнату, тёмные, почти чёрные облачка ароматических испарений. Пахло чем-то таким тёплым и мирным, что я невольно подумала о том, что дома меня ждёт уютная кровать, и вспомнила, как сильно устала за последние дни.
Тело вдруг отяжелело, веки стали слипаться, и я почувствовала, как меня неудержимо клонит в сон. Но засыпать сейчас было ни в коем случае нельзя! Хоть я и знала, что толку от такой защиты мало, я всё же задержала дыхание, наклонила голову и уткнула рот и нос в воротник футболки.
«Вечные» вокруг тоже тёрли глаза и уже нетвёрдо держались на ногах. Кроме того, в помещении становилось всё темнее.
Как же так вышло, что шофёр откупорил флакон из аптеки ароматов? Я взглянула на него ещё раз – и наконец поняла, что тут происходит. Посреди зала в униформе водителя баронессы, высоко подняв над головой «Аромат тёмной ночи», стоял не кто иной, как Матс!
Улучив момент, когда охраняющие меня слуги тоже принялись клевать носом, я наступила одному из них на ногу, второго ткнула локтем в живот, вырвалась и удрала.
В комнате к тому моменту уже царила непроглядная тьма, но мне всё же удалось добежать до Матса и потянуть его к выходу.
Ни слова не говоря, мы помчались дальше сквозь темноту зала, в котором теперь в возникшей неразберихе раздавались ещё и душераздирающие крики. Баронесса впотьмах пыталась нас схватить, но у неё ничего не получалось, и она просто ревела от бессильной ярости. Мы с Матсом, как и все остальные, тоже двигались наугад – в ту сторону, где, по нашим предположениям, находилась дверь.
Кто-то рядом с нами опрокинул канделябр. Свечи в нём, вероятно, всё ещё горели, вот только «Аромат тёмной ночи» поглощал их свет. Горячий воск, видимо, попал на портьеру, та вспыхнула, и мой нос сразу же уловил запах горелого. Лёгкие наполнились едким дымом.
Матс потащил меня дальше, и мы с разбегу врезались прямо в стену. Здоровенный же будет синяк! Несмотря на это, я не выпустила руку Матса, а продолжила сжимать её изо всех сил. Пробираясь вдоль стены, мы наконец дошли до двери. Уже в следующую секунду я вслед за Матсом бросилась в тёмный холл. Мы снова на что-то натолкнулись и упали. Колено у меня горело, и его будто дёргало током изнутри – я с разбегу стукнулась им о какой-то острый угол. Но ныть было некогда – нужно уносить ноги, и как можно скорее!
Я слышала ругань «вечных» у нас за спиной, но старалась вытеснить из сознания весь посторонний шум. Матс помог мне спуститься по ступенькам – одна, другая – и, прибавив ходу, потянул дальше за собой. Услышав, как под нашими подошвами заскрипел гравий, я поняла, что мы выбрались наружу.
За спиной у нас слышались чьи-то шаги, преследователей становилось всё больше и больше. Видимо, «вечные», как и мы, продвигаясь на ощупь, доковыляли до выхода и один за другим бросались вдогонку. Они гнались за нами по пятам.
Вдруг в темноте раздался рёв мотора и визг колёс. Кто бы ни был за рулём автомобиля, он явно управлял им вслепую. Я мысленно взмолилась, чтобы мы не угодили под колёса.
– Где Бенно? – спросила я, скривившись от боли. Колено изнутри невыносимо жгло.
– Он в безопасности! – ответил Матс, тяжело дыша, и мы наконец-то выбрались из кромешной тьмы. На секунду я ослепла от яркого света и зажмурилась. Когда же у меня перед глазами всё снова прояснилось, я обернулась назад – и вскрикнула от испуга и неожиданности, увидев, кто шёл за нами быстрым шагом. Внутри у меня всё съёжилось.
Глава 30
Из темноты появился Виллем. Он бежал прямо на нас. Я вздрогнула от испуга, но Матс улыбнулся:
– Не бойся его. Он помог нам вытащить тебя оттуда!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Виллем... Правда? – Я недоверчиво смотрела на старого садовника, который как раз остановился рядом с нами, тяжело дыша.
– Давайте уносить ноги, поговорить можно и потом, – сказал Виллем сквозь одышку. Мимоходом похлопав Матса по плечу, он скрылся в кустах рядом со въездом в имение.
Только теперь до меня дошло, что ворота открыты. Широко открыты! Поначалу я этого даже не заметила.
Матс усмехнулся и показал на пару деревянных клиньев, которые не давали створкам сомкнуться. Механизм тихо гудел, но не срабатывал. У нас все получилось, мы действительно выбрались!
За воротами я заметила великана Бонски – телохранителя Виллема. Разве он не оставался в салоне ждать возвращения своего начальника? Однако теперь он стоял здесь, непринуждённо облокотившись на один из высоких каменных столбов, между которыми вхолостую жужжали ворота. Выходит, он тоже нам помогал? А как же ему удалось выбраться? Впрочем, для профессионального вора это наверняка не так уж сложно.
Великан на секунду задержал взгляд своих бесцветных глаз на нас с Матсом, а потом просто исчез из нашего поля зрения, словно его никогда тут и не было.
Я вновь обернулась и увидела пламя и гигантское чёрное пятно дыма над усадьбой баронессы. Я забеспокоилась – внутри ведь ещё оставались люди. Оказаться в ловушке пожара никому не пожелаешь, даже «вечным».
Однако тьма стала понемногу рассеиваться, и в ней всё отчетливее проступали очертания виллы. Вокруг дома стояли гости баронессы, а слуги в это время сновали туда-сюда с садовыми шлангами и тушили огонь.
И тут я увидела саму баронессу. Она выскочила из темноты словно фурия и теперь во весь опор мчалась к воротам. В нашу сторону! Я попятилась назад и натолкнулась на Матса, который снова схватил меня за руку и потянул в те же кусты, куда до этого нырнул Виллем.
Матс и Виллем распахнули дверцы наполовину проржавевшего автомобиля-фургона, на задних сиденьях которого нас уже ждали Бенно, Эдгар и Хелена. Когда я увидела, что мой брат в безопасности и выглядит вполне довольным, у меня прямо камень с души упал.
– Давай скорее! – поторопил меня Матс. Я забралась внутрь и втиснулась на дальнее заднее сиденье между Матсом и Бенно. Виллем захлопнул дверь снаружи и уселся рядом с водителем. И только тут я разглядела, что в машине был ещё кое-кто. Тот, кого я меньше всего ожидала здесь увидеть.
За рулём сидел Даан де Брёйн. Он нажал на педаль газа, и не успела я глазом моргнуть, как мы уже покатили по ухабистой гравийной дорожке прочь из усадьбы.
Де Брёйн сбавил скорость, лишь когда впереди показались огни Амстердама. Старый ароматекарь остановил машину у одного из самых оживлённых каналов, где справа сплошной чередой шли кафе и ресторанчики, а слева стояли на якоре плавучие дома.
Мы не спеша вышли из фургона. На набережную струился жёлтый свет фонаря, где-то поблизости звучала гитара уличного музыканта – и я впервые за несколько дней почувствовала, что можно спокойно выдохнуть. Никто из нас за всю поездку не произнёс ни слова. Страх, что нас могут схватить «вечные», был слишком велик и поглощал все мысли.
Колено всё ещё горело от боли. Кое-как держась на ватных ногах, я крепко прижимала к себе Бенно и радовалась, что с братом всё в порядке и что нам удалось сбежать из усадьбы баронессы.
Только теперь, когда мы вновь оказались в безопасности, я вспомнила о метеоритном порошке. Нужно было спросить о нём Виллема.
Но не успела я ничего сказать, как Виллем уже открыл багажник и достал оттуда какую-то сумку.
– Полагаю, это принадлежит вам. – Он протянул мне сумку и улыбнулся – впервые за всё время, что я его знала. «Неужели этот человек и правда Виллем?!» – мелькнуло у меня в голове. Не замешан ли тут, часом, какой-нибудь аромат для волшебных превращений? Улыбка изменила Виллема до неузнаваемости.
Открыв сумку, я увидела банку, завёрнутую в пупырчатую целлофановую плёнку. Внутри её искрился чёрный метеоритный порошок. Рядом лежала сложенная карта ароматов.
- Предыдущая
- 35/40
- Следующая