Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 49
— Так что выбор невелик. Либо ты, либо Брат Юань Сяо-ту, — Первый наконец поворачивается к нему, оставив созерцание долины внизу: — вот потому я и решил спросить твоего совета, брат Ван. Скажи мне, что делать? Эта Седьмая втравила нас в конфликт с Фениксами, а ты знаешь их силу, их влияние и то, что Братство не потянет полномасштабной войны.
— Клан «Лазурных Фениксов» — один из Великих Кланов, опора власти Императора в нашей провинции. Более того, слово Сына Неба в наши смутные времена не всегда достигает дальних уголков страны без искажений, его власть не так сильна, как прежде. В такое время Великие Кланы могут фактически управлять провинциями. Смутное время наступает, Первый. Что это означает? Это означает неминуемую гражданскую войну, войну между теми, у кого есть хоть какая-то сила. В нашей провинции это война между Великим Кланом Лазурных Фениксов и Великим Кланом Северного Пика. Союзники есть у каждой их сторон, у Лазурных это в первую очередь Наместник Гу и правительственные войска, а также Торговая Гильдия Хризантем. Плюс талантливые командиры и стратеги, а также поддержка северных варваров, кочевых народов, с которыми они связаны через Наместника Гу. У самих Фениксов более чем достаточно сил чтобы захватить провинцию и уничтожить несогласных, но в союзе с Наместников и наемными отрядами кочевников, финансируемые Торговой Гильдией… исход противостояния ясен. Чего стоит только один элитный отряд боевых заклинателей клана «Семнадцать Сильных»! Как только Фениксы решат действовать — они захватят провинцию. Мы же просто присоединимся к победителю, но ценность такой поддержки после победы — гроши. Мы обязаны поддержать их до того, как все определится, прямо сейчас. Принести клятву верности, стать их войсками, их союзниками. Тогда у Братства есть шанс выжить и преуспеть!
— В качестве цепных псов Великого Клана. — Первый Брат хмурится: — потерять свободу, приобрести цепь и миску. Кроме того — как именно ты собираешься принести клятву верности клану Фениксов после всего, что случилось? Мы напали на свадебный кортеж, похитили невесту наследника, а потом Седьмая и Брат Чжан еще и убили посланника клана.
— Все еще можно разрешить. Переговоры. Предложить все, отдать им Седьмую, встать на их сторону, предложить всю силу Братства Горы Тянь Ша, нанести удар по семейке Вон Ми, но по-настоящему. Выдать им вторую дочку Вон Ми, его родную дочь. Ее местоположение сейчас скрывает Второй Брат, но я уверен, что могу найти ее. Он не мог спрятать ее далеко, у него не хватило бы времени. — говорит Ван Лун, чувствуя, что все в его руках, прямо сейчас он может влиять на политику Братства! Он может давать советы Первому! И в случае, если Первый примет решение присоединиться к Клану Лазурных Фениксов, в этом случае — он, Ван Лун, будет облагодетельствован с обоих сторон. Он станет Вторым Братом, вторым после Первого, но не только. Великий Клан вознаградит его! Пока он — просто агент влияния на службе у Великого Клана, разведчик и диверсант, но теперь! Он получит официальную должность в Клане! Сам Глава Шао вознаградит его, а за такое можно и генеральскую должность получить, гуань военного искусства, а учитывая то, что власть Императора не так уж и сильна, то гуань от Великого Клана сейчас — все равно что гуань от Запретного Города! Ну и… Первый Брат не вечен, преклонив колени перед Великим Кланом — он все равно не сможет удержать в узде свою властолюбивую натуру, у него начнутся конфликты с руководством Клана — не сразу, но после. Уже после войны после того, как Клан подчинит себе эту провинцию и соседние, после победы — встанет вопрос о замене Первого и его отставке… и вот тогда он, Ван Лун — будет на своем месте. Ждать. Он терпелив, он ожидал своего часа, чтобы быть признанным и войти в Совет Братства несколько лет. Он в состоянии подождать еще.
— По твоим словам все сводится к противостоянию Великих Кланов в нашей провинции, — говорит Первый Брат: — два клана — две стороны. Нельзя остаться в стороне, я понимаю. Но почему именно Фениксы? Почему не Северный Пик?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Великий Клан «Северного Пика» — мал. Его силы ничтожны по сравнению с кланом Феникса. Его союзники — генерал Лю Байгу, «Полководец, Сокрущающий Замыслы Врага» и семейка Вон Ми. Но… этого мало. И между союзниками уже начались свары, Лю Байгу обвиняет главу Вон Ми, господина Баошу в то, что тот затягивает исполнение своих обязательств, у самого Генерала Лю интересы в провинции ограничены соседним уездом и городом Ланьин. Клан «Северного Пика» в свою очередь не может нанести удар в одиночку, их порвут на лоскуты. Все, что объединяет этот триумвират — ненависть к Фениксам.
— Однако Седьмая заключила пакт с Вон Ми, заключила от имени Братства. Разве подобного рода перемена стороны не будет рассмотрена как предательство? Кто будет доверять Братству после такого? -задает вопрос Первый и Ван Лун видит, что тот — колеблется. Что же… не все еще брошено на чашу весом, придется добавить дополнительный аргумент.
— Соглашение? Она его приемная дочка, такие соглашения ничтожны по своей природе, она — заинтересованное лицо. Седьмая попросту воспользовалась своим положением и ошибкой в трактовании приказа для того, чтобы обвести нас вокруг пальца и заставить принять сторону в грядущей войне кланов. Кроме того… Клан Лазурных Фениксов отблагодарит тех, кто приведет Братство к присяге. Звание генерала, военные гуань, деньги и должность в клане. Возможность породниться с кланом через женитьбу на дочерях из младших семей. — говорит Ван Лун, отбрасывая в сторону осторожность. Настало время говорить откровенно.
— Женитьба на дочери из младшей семьи? — Первый задумчиво гладит подбородок: — фактически это означает стать членом семьи, частью рода. Щедрое предложение.
— Для Мастера Тысячи Мечей — самое подходящее.
— Это означает что ты, Ван Лун все это время был шпионом от Клана Лазурных Фениксов, не так ли? — голос Первого ощутимо холодеет и Ван Лун непроизвольно сглатывает. Он ошибся? Это была провокация?
— Нет, я никогда не был шпионом. Просто я… знаю, как делаются дела в кланах, только и всего. — говорит он, чувствуя, как пересыхает в горле.
— Понятно. То есть ты не знаешь, что мне предложат породниться с ними, а скорее предполагаешь? Тогда получается, что и другой клан может предложить мне то же самое… нет, даже больше. Ведь, по твоим словам, их положение хуже. А значит и помощь им нужна сильней, чем Фениксам. — заключает Первый: — в отчаянной ситуации ценят каждого.
— Но и риски выше! Фениксы намного сильнее.
— Когда это разбойники боялись рискнуть? — пожимает плечами Первый: — что же… спасибо за совет, Ван Лун, мне все стало ясно. Ступай… я тебе больше не задерживаю.
— Но… — Ван Лун хочет спросить, хочет уточнить, однако взглянув на лицо Первого — отступает назад и кланяется. Решение уже принято. И он знает какое именно. Проклятье! Что же делать? Напасть на Первого сейчас? Это самоубийство. Даже несмотря на то, что Первый стоит на краю обрыва… или все-таки попробовать? Первый уже выбрал себе сторону и эта сторона — не Фениксы. Проклятая Седьмая! А ведь он, Ван Лун — фактически признался, что является выразителем интересов именно Лазурных! Теперь у него два выхода, или бежать или попытаться напасть на Первого, он стоит на краю обрыва, ему всего лишь нужно, чтобы тот сделал шаг назад, неужели он, Ван Лун, по прозвищу Маленький Тигр, мастер школы Ниспадающего Меча — не сумеет заставить Первого хотя бы сделать шаг назад?
В широком рукаве его шелкового халата спрятано оружие последнего шанса, «Жало Скорпиона Семи Звезд», мощная пружина выбрасывала веером семь остро заточенных игл. Каждая игла была смазана ядом черного императорского скорпиона из пустынных северных земель, ядом скорпиона, смешанным с соком экзотических цветов юга. Такая комбинация ядов приводила к мгновенному параличу и замедлению жизненных процессов, позволяя потом выбрать что именно сделать с отравленным. Яд не вызывал никаких внешних реакций и можно было бы потом объяснить все тем, что Первый Брат — оступился на обрыве.
- Предыдущая
- 49/59
- Следующая