Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сяо Тай и разбойники горы Тянь Ша (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 39
Но это Минмин и Гу Тин. Остальные же добрые молодцы-удальцы относились к Седьмой Сестре индифферентно, по большей степени равнодушно. Вот главари ватаг, вроде Толстого Мо — они явно недолюбливали Седьмую Сестру просто потому, что она конфисковала продуктовые запасы. Рядовые же члены ватаг все равно не имели доступа к этим запасам и скорее только выиграли от того, что она организовала централизованное ежедневное горячее питание. Обычно разбойники в ватагах зависели от произвола главаря, а главари как правило не сильно утруждали себя всякими глупостями вроде справедливого распределения продовольствия или ежедневного приготовления горячей пищи. А вот главари, лишившись своих запасов — затаили обиду на нее. Просто потому, что расценивали эти запасы как свое личное имущество. Так что на самом деле большинству удальцов горы Тянь Ша было все равно, приковали эту Сяо Тай к столбу или нет. А небольшому количеству из них — это наоборот было просто бальзамом на сердце. Вот тут-то и таился секрет неожиданной солидарности рядовых удальцов с этой Сяо Тай… ведь на горе Тянь Ша собрались не обычные крестьяне и ремесленники, нет. Кто подается в разбойники? Как правило у таких людей очень сильна авантюристическая жилка, эти люди уже бунтари по своей природе. Братство Справедливости горы Тянь Ша — это сливки общества из бунтарей, авантюристов и сорви-голов, и хотя они вынужденно слушаются главарей ватаг, в глубине души бунтарь — всегда бунтарь. Насолив главарям ватаг и даже самому Первому, Сяо Тай стала как будто немного ближе им всем. Именно обычным удальцам, тем, кто вынужден был, сбежав от одних господ, попасть в строгую иерархию Братства, основанную на личной силе.
А что может быть притягательней, чем выразить свое «фи» начальству, при этом не переходя установленные границы, формально не бунтуя, но и не подчиняясь? Да еще и при этом — тешить себя мыслью, что делаешь это во имя справедливости? Тем более — защищая девушку. Несмотря на свое варварское отношение к захваченным девушкам и постоянным изнасилованиям всех подряд во время рейдов и грабежей — разбойникам была не чужда романтика. Даже более того — они были романтики в квадрате, в кубе. Как будто бы существовала некая Идеальная Дама Сердца, что-то вроде такой Дульсинеи Тобосской, которую и следовало обожать и защищать, а если там во время рейда кого нашел, так тут разговор короткий. Есть выкуп — не тронут, ну а нет — расплачивайся телом. Р-романтики, мать их.
Так думала Сяо Тай, сидя на мягкой подушке в тени, создаваемой могучим телом Третьего Брата. Сперва Шестой Брат пытался возражать, но Третий Брат Чжан резонно заметил, что он, Чжан Хэй — имеет право стоять там, где он хочет, а если какая-то сопля из Зимнего Лагеря хочет его с места сдвинуть, так завсегда пожалуйста на поединок. Один на один, мужик на мужика, как и учил Чжан Хэя его папенька. И вообще, он, Чжан Хэй, до сих пор не проломил голову кое-кому только потому, что в свое время поклялся Первому Брату в верности и соблюдать законы и правила Братства. Но если Шестой Брат так настаивает, то он, Чжан Хэй, готов пойти ему навстречу и вбить его в землю во время поединка, не нарушив данного им слова и соблюдая все законы и правила Братства. Потому как ему, Чжан Хэю — запрещено бросать вызов окружающим в силу вспыльчивого нрава и горячности натуры, однако на вызовы он ответить может. Так сказал Чжан Хэй и прокрутил в руке свою алебарду, которая разрезала воздух с леденящим душу свистом. Прокрутил и поставил на землю пяткой древка, от чего земля ощутимо дрогнула. Шестой Брат заметно сбледнул с лица и заявил, что ему лично все равно, где стоит Третий Брат и что это Первый Брат может быть недоволен, а он — всего лишь исполняет распоряжения. После этого Шестой Брат демонстративно отвернулся от всего творящегося безобразия и сделал вид что он вообще не тут, а где-то в духовных высях и земная суета его не касается.
Тем временем земная суета вокруг этой Сяо Тай начинала приобретать уже совсем комические оттенки и грандиозные масштабы. Мало того, что под ней каким-то неведомым образом вдруг оказалась мягкая подушка, а спина — укрыта чьим-то одеялом. Рядом с ней удобно расположились столько людей, что поляна у позорного столба оказалась почти полностью заполненной. Люди переговаривались между собой, пели песни, рассказывали веселые истории. Гу Тин и Минмин, наплевав на запрет напоили и накормили Сяо Тай, пользуясь тем, что Чжан Хэй закрывал их от бдительного ока Шестого. Сейчас же несколько разбойников занимались тем, что разбивали шатер, натягивая его прямо над головой у Сяо Тай.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Честно говоря я побоялась что ты сейчас с катушек сорвешься, — говорит она, обращаясь к могучей спине стоящего над ней Чжан Хэя: — а ты же обещал.
— Сперва я взбесился, — гудит басом Чжан Хэй и по буграм, заходившим по его спине она поняла, что тот начал оглаживать свою черную бороду: — а потом вспомнил как ты меня учила. Раньше я бы просто разорался и подрался с кем-нибудь. Но Генрих Альтшуллер-шифу учил что если установлены противоречия, то их можно устранить с применением методов ТРИЗ. Тут налицо административное противоречие, существует запрет на помощь тебе со стороны. При этом я сперва выяснил как именно звучал этот запрет, ведь сбор информации важен при установлении обстоятельств противоречия. Запрет звучал так «никому из кухонных работников или Старших Братьев не дозволяется оказывать этой Седьмой какую-либо помощь.» Вот я и не оказываю никакой помощи. Я просто стою.
— А как же поправка, которая гласила «никому не позволяется оказывать помощь этой Сяо Тай»? — спрашивает она, морща нос.
— Нос чешется? — поворачивается Чжан Хэй и смотрит на нее сверху вниз: — эй! Никому Не! Где ты?
— Я тут, Старший Третий Брат! — откуда-то появляется худощавый молодой парнишка в оборванном халате.
— Возьми палочку и почеши Седьмой Сестре нос. Но смотри, аккуратно!
— Цунмин, Старший Третий! — парнишка тут же достает откуда-то тонкую веточку и тщательно чешет ей нос, высовывая кончик языка от старания. Сяо Тай становится смешно.
— Исполнение приказа буквально. Серьезно? — спрашивает она у Чжан Хэя.
— Не понимаю, о чем ты, Седьмая. — пожимает тот могучими плечами: — сказано же «Никому Не позволяется оказывать помощь этой Сяо Тай». Вот Никому Не и помогает. Как тебе, Никому Не, вот откуда у тебя такое имечко, а?
— От родителей! Мама с папой так назвали. Наверное. У меня память плохая, ничего не помню. — залихватски улыбается тощий парнишка в драном халате: — а как меня Старший Третий Брат захочет звать — так пусть и зовет.
— Как удобно, — усмехается Сяо Тай: — ты меня поражаешь, Чжан Хэй. Поистине говорят, если ты не видел человека три дня, отнесись к нему как к незнакомцу.
— Я не видел эту Седьмую Сестру всего два дня, но она уже умудрилась попасть в колодки. — ворчит Третий Брат: — как можно было вот так попасть! Тебя никуда нельзя отпускать!
— Да ладно тебе, у меня все было под контролем. — говорит Сяо Тай: — наоборот хорошо, что тебя не было, ты бы там на Совете дров наломал.
— Это что такое тут творится⁈ — раздается громкий голос и все замирают. Замолкают поющие песни разбойники, что сидят на земле рядом, устаивая праздник непослушания. Замирают несколько человек, что натягивают тент над головой Сяо Тай. Прячет кувшинчик с водой за спину Гу Тин.
— А я-то думал, куда этот недоносок Юань Сяо-ту подевался, — бормочет себе под нос Чжан Хэй: — а он ябедничать побежал.
— Что тут происходит, я спрашиваю? — упирает руки в бока Первый Брат и строго смотрит на них. Чжан Хэй отводит взгляд в небо, что-то там высматривая. Внимательно так.
— Что тут… Третий Брат! Чжан Хэй!
— Что? А, это ты, Первый. — тот делает вид что только заметил Первого Брата: — какими судьбами? Слышал я, что Совет без меня прошел, мнения моего братья не спросили, вот как так?
— Тебя не было в лагере. И потом, я не об этом, что тут…
— Как не об этом. Первый Брат, у нас в Братстве важные решения должны всеми членами Совета обсуждаться. — преувеличенно обиженно складывает руки на груди Чжан Хэй: — так же у нас в Записях Совета сказано.
- Предыдущая
- 39/59
- Следующая