Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Модистка из другого мира 1. Райская птичка (СИ) - Циль Антонина - Страница 44
— Марго часто называла манекенщиц паучихами в банке. Я думал, она преувеличивает.
— Нисколько. В мире, где все зависит от переменных величин – красоты, молодости, здоровья… честолюбия, которое тоже нелегко постоянно в себе стимулировать – трудно оставаться спокойной и не бросаться на конкурентов. Разве что подняться на определенный пьедестал, как твоя кузина, да и то риски велики… Тейн, одна мысль не дает мне покоя. Что если Эллю и Стеф все осознавали? Что если они уже были вместилищем чужой души, но скрывались, как и я?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тогда и ты недолго бы прожила, — возразил Тейн.
— Логично.
— «Кукла» – слишком дорогая игрушка, чтобы вот так от нее избавиться при первом же сбое, а волю всегда можно подавить. Ментальное воздействие запрещено, но кто ж говорит, что маги подчиняются запретам? Нет, я полагаю, что до тебя все эксперименты по переносу душ Вельдрада оканчивались провалом. И если бы Фейт был уверен, что в тебе чужая душа, он не стал бы нанимать меня для слежки. И мы не знаем, приходил ли он в ту ночь в «Лунный» или во сне ты уловила лишь его мысли и подозрения.
— Мне не по себе, когда я думаю, что они еще могут охотиться на Алену Тим, — Лариса поежилась.
— Могут, если она так для них ценна. По крайней мере, мы знаем, что их доступ в твой мир ограничен. Но и того, что они достигли, достаточно, чтобы забить тревогу. Что там с братом детектива?
— Убсон написал, что после использования четырех артефактов, моего и того, что послал Элтан, Герри стало намного лучше, он даже поспал без снотворного и пытался говорить. Однако плохая новость в том, что он не имел никакого отношения к работе с бестиоидами. Он занимался исследованием переноса сознания в андроидов.
Танроу нахмурился:
— Это действительно плохо. Сам ли он подцепил эту дрянь или его заразили?
Подали канапе и холодный лаймовый лимонад. Лариса пересчитала крошечные бутерброды с рыбой.
— Шесть штук. Какая прелесть. Даже ребенка не накормить. В цифре «шесть» здесь у вас имеется какой-либо сакральный смысл?
Танроу подумал и со всей серьезностью предположил:
— Первоначально их было семь, число удачи, но ресторан решил… м-м-м… оптимизировать расходы.
Официант, раскладывавший приборы, оскорбленно поджал губы. Лариса не выдержала и фыркнула. Она поймала себя на мысли, что с Танроу ее все время тянет шутить и, вообще, относиться к жизни не так серьезно.
Глава 18
— В Ведьминский квартал отправимся завтра, вместе, — предложил Тейн, почему-то тоном, не особо располагающим к возражениям. — Найдем ведьму, которая продала Убсону артефакт, попробуем узнать, сохранились ли у колдуний...
В этот момент в зал вошла женщина, в которой Лариса узнала Теодору Дероу. Хороша, признала Лара. Мало на ком так великолепно смотрелся бы альвийский шелк.
Лариса успела узнать, что эта ткань капризна как в производстве, так и в ношении. Она обтекает тело, не позволяя скрыть недостатки, прорисовывает то, о чем обычно приходится догадываться. Но Теодора могла себе позволить дневное платье из мира Дивных.
Мужчина лет сорока, присоединившийся к ней минут через пять, не сумел толком скрыть впечатление от наряда спутницы. И только появление Филлы заставило его перевести взгляд.
— Так, — Лариса расстроенно покачала головой. — Я же просила ее пока скрывать преображение.
— А в чем, собственно, дело? — детектив был надежно укрыт пальмой в кадке, наблюдая происходящее между веток.
— Теодора одевала свою падчерицу в идиотские наряды, чтобы отпугнуть женихов и вызвать у девочки комплекс неполноценности, — быстро объяснила Лара. — И Филла взбунтовалась. Вернее, это я подсказала ей, как изменить имидж. Просто попросила, чтобы она попридержала свой «каминг-аут». Но, как видишь...
Филла выбрала дизайнерские джинсы с бахромой, разрезами и стразами на карманах в паре с лаконичным бордовым свитером-гольф. Поверх она надела полупрозрачную удлиненную рубашку из тафты, перехваченную поясом на талии. Мерцающий материал не позволял определить истинные размеры девушки, ее фигура как будто находилась в дымке.
Макияж был скромным, волосы чистыми, ногти Фил покрыла нюдовым лаком. И, несомненно, в очередной раз произвела впечатление: и на потенциального жениха, и на свою мачеху. По крайней мере, оба замерли, раскрыв рты.
Неизвестно, как Теодора описала свою падчерицу кавалеру, но тут явно был удивлен и не имел ничего против знакомства. Он встал, поцеловал девушке руку и немного задержал ее ладонь в своей руке.
В глазах Филлы горело торжество. Она села за стол и присоединилась к разговору, не показывая, что заметила Ларису и ее спутника.
— Не к добру, — вздохнула Лара, понаблюдав за мистресс Дероу и уловив исходящую от той ярость.
Тем временем за столик, где сидели Дероу и несчастный соискатель, оказавшийся жертвой коварных планов «девушки на выданье», принесли заказ.
Филла как-то рассказывала, что «светский, непринужденный» разговор на свидании обычно поддерживала Теодора, а младшая Дероу была занята тем, что сгорала от стыда. Но сейчас за столиком явно солировала сама Фил. Она о чем-то расспрашивала кавалера, улыбаясь и кивая.
При этом наблюдательная Лариса рассмотрела в глазах девушки нехороший, предупреждающий огонек.
Вот к беседе присоединилась Теодора. Было видно, что женщина с трудом сдерживает раздражение. Она рассматривала падчерицу со смесью отвращения и удивления, но, пожалуй, удивления было больше.
— Вот так начнешь наблюдать за соседями по столику, и столько всего интересного откроется, — задумчиво проговорил Танроу.
— Филла ступила на тропу войны, — с тревогой прокомментировала происходящее Лара.
— Пусть пробует разобраться сама. Она взрослая девочка.
— Боюсь, все эти разборки косвенно повредят нашему расследованию. Нам нужна Филла, талантливый аналитик и координатор, а не вот это вот… нечто эмоциональное, выбитое из привычной колеи.
— Но ведь это ты ее приодела?
— Я. Но она должна была потерпеть…
Тейн откинулся на спинке стула и несколько минут переводил взгляд с Филлы на Теодору:
— Невозможно. Терпеть было невозможно. Месть сладка вот такой, холодной. В момент, когда враг ничего не подозревает. Удар и…
— Сама знаю.
— Тогда постараемся просто следить за их… хм… общением, — детектив кивнул на мачеху и падчерицу, воздух между которыми искрился от напряжения.
В тот же момент у Танроу мелодично звякнул индифон. Тейн открыл сообщение, которое было большим и начиналось словами: «Босс, по вашему запросу насчет…»
Дальше в мобильный Ларе заглядывать было стыдно. Детектив не прятал от нее мессидж, и Лариса даже решилась спросить насчет сообщения, однако Филла и ее собеседники внезапно оживились.
Филла внезапно резко встала, что-то бросила собеседникам, вернее, потенциальному жениху, и направилась к выходу. Мужчина вскочил и последовал за ней. Он коснулся ее плеча, но Филла обернулась и покачала головой.
Понятно. Здесь парню ничего не светит. Жаль... наверное. Но это Ларе нравится такие вот презентабельные джентльмены, а для Филлы парень, несомненно, староват.
Теодора поднялась, явно сдерживаясь из последних сил, и удалилась, с прямой спиной и надменным выражением лица. От других гостей ресторана маленькая семейная сценка тоже не укрылась. Еще один минус к рейтингу Филлы в глазах мачехи. Как бы мадам девушку живьем не съела.
— Вот и поговорили, — грустно констатировала Фила, появившись у столика Лары и Тейна с другой стороны зала.
— Да уж, — Лариса неодобрительно покачала головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прости, прости! — зачастила Филла. — Я помнила о твоем предупреждении, еще с утра собиралась сделать все, как ты говорила. Но это очередное платье... Ты бы его видела! Это ужас и мрак! Хуже него Вобла мне нарядов еще не подсовывала! Там были сиреневые рю-ю-юшечки, — последнее слово девушка произнесла с такой неописуемой интонацией, что Лариса засмеялась.
- Предыдущая
- 44/51
- Следующая
