Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета - Страница 41
Затем, Дзюнко подняла взгляд. Она смотрела ему прямо в глаза, а то, что услышал он следом, походило на маленькую исповедь.
— Папа никогда не ценил то, что я делала для корпорации. Но самое главное у меня здесь, — она коснулась головы. — Даже без оборудования, я все равно смогу помогать. Я уже давно хотела уйти… Куда-то, где я смогу реализовать то, что я хочу, давно.
— И что же это?
Тоже — едва слышно.
Не отводили взгляд в сторону.
— Если я скажу, то ты доложишь об этом СОЦБ.
Голос Дзюнко звучал тихо, но уверенно.
Гул в голове отступал, оставляя место опустошающей усталости. Ханами отступала; ее голос затихал, откликаясь разве что эхом где-то в голове. Чуть подняв взгляд, Кичиро увидел ее, сидящую на одном из мусорных контейнеров. Чуть помаргивала, словно плохо сделанная голограмма; оттирала с катаны кровь.
Но ее взгляд…
Он был другим. Не яростным, как у Момидзи. Не бесстрастным, какой был у Мусаши. Полный печали и тоски.
Некоторое время он молчал, обдумывая. Затем заметил:
— Если я доложу в СОЦБ обо всем, что я сегодня узнал, то и сам окажусь на лабораторном столе. Помнишь? — он опустил взгляд на Дзюнко. — Я говорил про логи.
— Ты думаешь, у тебя киберпсихоз? — скорее озадаченно, чем напугано.
— Не знаю? Я просто пытался… Ну, да, — Кичиро моргнул. — Момидзи погибла. Хотя нет, ты, наверное, знаешь, ты же была все это время с… Черт, голова уже кругом.
— Я не понимаю.
— Я пытался симулировать личность Момидзи.
Дзюнко странно на него взглянула.
— У меня не получилось, — пожал плечами. — Но как-то странно «не получилось». У меня теперь… есть кое-что в голове. Кое-что вижу.
— Галлюцинации? Шизофрения… Она иногда развивается у людей, страдающих киберпсихозом, но на твоем уровне такое случается крайне редко… Практически никогда. Но учитывая твои… — запнулась, — психологические проблемы…
Все это время за ними внимательно наблюдала Ханами. Кичиро ощущал ее интерес, странное любопытство. Но не более.
— И ты думаешь, что… ты создал искусственный интеллект?
Ага. Рождение первого искина, родитель — холостой мужчина… Захочет ли Дзюнко вообще смотреть на человека с таким любопытным прицепом?.. Все, стоп. Не время для шуток. Особенно для таких. Даже в самых диких фантазиях звучало не то, что дико, а супер тупо.
— Понятия не имею, что я создал.
Их взгляд с Ханами пересекли.
Уголки рта у Дзюнко изогнулись в кривой усмешке.
— Ты понимаешь, как абсурдно это звучит? — голос звучал сбивчиво. — Я пятнадцать лет разрабатывала свой проект, а ты за одну ночь создал искусственный интеллект?.. Прости. Прости.
— Ты у нас ученый, — тяжело выдохнул Кичиро и постучал пальцем по виску. — Хочешь разобраться — валяй, мешать не буду.
— Без лаборатории я не могу ничего сделать. Но соваться сейчас туда опасно, там шарятся либо «Накатоми», либо СОЦБ, или даже твои друзья.
Да уж.
Кичиро потер затылок, отводя взгляд в сторону.
— В таком случае давай никуда не соваться. Неизвестно, что нас ждет. Или кто. Вот, например, где этот Ханзе сейчас…
— Есть место… Куда я могу уйти, и где меня потом найдут нужные люди. П-прости. Не могу сказать тебе. Просто на всякий случай… Но… Скажи, Кичиро, — она подняла взгляд. — Что у нас с тобой в итоге?
И что тут ответить?
Вновь эта тема. Вновь… этот вопрос, эта мысль — а правда, что было, в итоге, между ними? За сегодня все изменилось. Назад ничего не вернется. Слишком многое было увидено и сказано. Все сдвинулось с мертвой точки… Но сами они… разве тоже, нет?
Невольно горько улыбнувшись, Кичиро мягко заметил:
— Мне бы и самому хотелось знать.
Ночной ветер обдувал кожу. Трепал волосы Дзюнко. Она смотрела ему прямо в глаза, внимательно. И, в блеклом свете фонарей, с ссадинами и чужой кровью на лице… Что-то в ней… Что-то…
— Знаешь, как давно мне не хватало такого разговора. Я знаю, почему ты хочешь уйти. Это и правда самое разумное, что можно сейчас сделать. Но, честно говоря… — невольно рассмеялся, а затем уткнулся носом в ладони. — Ох… Боже. Я не хочу, чтобы ты уходила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но мне придется.
— Много чего «придется». Но мне… блин, мне не хочется просто брать и рвать все контакты, когда мы с тобой наконец смогли так поговорить. Тем более, — он криво улыбнулся, — мы обещали друг другу сходить в кафешку в конце недели.
— Наверное… придется немного отложить, пока все не уляжется.
Дзюнко зябко поежилась.
Вдали сверкнула молния. Загрохотал гром. Капля за каплей, начинался дождь.
Но они продолжали стоять под фонарем. Не двигаясь.
— Я… Наверное, пойду…
На телефон кто-то начал активно названивать — Исао, вывела оптика — но Кичиро пока игнорировал звонок. Как все не вовремя… Схватил Дзюнко за руку и потянул к себе, хмурясь.
— Погоди. Куда ты одна пойдешь?
— Я…
— Стой здесь.
Приказным тоном, намекая, что возражений он не потерпит.
И, смотря на то, как замешкалась Дзюнко, не зная куда деваться, Кичиро поднял звонок; Исао, судя по не самому спокойному голосу и реву двигателей, несся где-то по магистрали. Он попытался было выяснить, какого черта там было и где сейчас был сам Кичиро, но не успел и слова вымолвить, как его звонок прорвал третий абонент, насмешливо названный «мамочкой» в контактах.
Ну этот-то еще куда?!
— Какого черта, вы где вообще?! — голос Кагуры звенел от ярости и еще каких-то загадочных чувств, расшифровывать какие у Кичиро сейчас не было ни времени, ни желания.
— Облава, — коротко обронил Исао.
— Да это я уже понял! Я тут за вами хвосты подчищаю, если я правильно понял, где вы — не в этом сраном баре!
— Благодарности на потом. Нужно собраться. Где остальные?!
— А вот это очень интересная история, ребята, потому что их…
— То есть ты не знаешь?!
Кичиро давненько не слышал столько эмоций в обычно спокойном голосе Исао. Вау.
Он опасливо покосился на Дзюнко, но та смотрела на него смущенно, с волнением. Не понимала, что к чему. Чуть подумав, он вывел звонок на громкую связь. Может, может… Он не знал, зачем, но это могло пригодиться.
Сделать их отношения чуть более прозрачными. Чтобы она понимала.
Но приложил палец к губам. Молчи, читалось в этом жесте.
— О, я-то знаю! Спасибо Шепот. Потому что они попали в ловушку!
— На заводе? — Кичиро моргнул.
— Да, там! И оттуда их эвакуировали! Я сброшу вам чертовы координаты… Погодите…
На фоне раздалась тихая мантра. Ах да, кажется, что-то такое он помнил…
Тем временем Исао вытряс из него координаты, чтобы подобрать. Но одно не укладывалось в голове Кичиро. Ловушка? Какая ловушка? На заводе? Но разве на это место не намекнул сам Ханзе? С другой стороны, он был сторонником «Какурэ Нингэн». И Дзюнко говорила, что он заметал сейчас следы…
Внутри что-то похолодело.
Затем, на почту пришли координаты. Территория «Одокуро», порт.
— Шепот ищет их следы. Найдет что-то конкретное — сообщит. Понятно?! Я буду на камерах, но особо помощи не ждите: там никакой кибернетики, сплошные голые стены и металл. Максимум смогу последить за вашим тылом. Хэби успела доставить мне все данные, какие вы достали. Я знаю все. Я знаю про всех… Погоди, Кичиро. У тебя что, звонок на громкой связи?
Ой-ой.
Кичиро нервно заулыбался, хотя, очевидно, Кагура этого не видел.
— Ну-у-у…
— Кому ты еще хочешь рассказать об этом?! — с каждым новым словом голос Кагуры звенел от ярости все сильнее.
— Я тут один?
В эту секунду он явственно ощутил, как в родной ЛЕД что-то ударилось. Оптика заискрила. Кто-то пытался ломануть его зрение, но безуспешно — не сколько из-за защиты, сколько из-за Ханами, резко нахмурившейся. Резко он отвел взгляд в сторону, прочь от Дзюнко.
— Хорошо.
Голос Кагуры звучал вкрадчиво. Угрожающе.
— Выключи, пожалуйста, громкую связь.
— Д-да, извини, случайно.
- Предыдущая
- 41/57
- Следующая
