Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секрет китайской комнаты (СИ) - Коробочка Елизавета - Страница 30
— К сожалению, Хэби-тян, я не совершенство. И мне тоже свойственны ошибки. Особенно когда ты пытаешься обвести меня вокруг пальца. Я понял! Я понял, что ты делаешь. Постоянно говоришь мне полуправду, что-то умалчиваешь. Знаешь, в киберпространстве сложно видеть эти маленькие движения лицевых мышц, но сейчас я вижу все! Хочешь узнать, как отсюда выбраться?!
— Удиви меня.
— Никак! — рявкнул он. — Потому что ты, — он ткнул пальцем в Кайто, — нужен очень большому количеству людей, и ты это знаешь! Поэтому, господин Кайто, когда придут мои ребята, и если ты начнешь дергаться — а они мне об этом сообщат — я сделаю один звоночек твоему папочке, и вот тогда тебе будет совсем не весело! Ты знаешь, кто его отец?!
Этот вопрос обращался уже к ней. Хэби лишь презрительно оскалилась.
— Не ебет.
— О-о-о, ну если я сделаю звонок, то еще как начнет!
— Что, — на ее губах мелькнула улыбка, — будет ебать так же, как сейчас «Накатоми» ебет нашу одну общую знакомую?
Следом Ханзе мучительно скривился.
— Ох, не начинай. Я уже понял, что это ты! Блестящая, мать твою, работа! Если бы ты не была такой сукой, я бы нанял тебя на работу вместо Додомеки! И сейчас я разгребаю это дерьмо, которое ты навалила! И поверь, когда вас доставят ко мне…
— Значит ты хочешь нас живыми.
На секунду тот замешкался.
— У тебя хорошие мозги, — процедил он. — Мне хотелось бы посмотреть, на что ты еще способна в критической ситуации. Кайто тоже интересный мальчик, но через него удобней угрожать, потому что, если я отрублю ему хотя бы палец, его папочка примчится и…
— Давай договоримся.
Она оборвала его так резко, что Ханзе застопорился. Но затем сузил глаза и прошипел:
— Удиви меня.
— Я буду работать на тебя, а Кайто останется на свободе. А? Как тебе идея?
— Я один раз уже поверил тебе, — ощерился он. — И поверь, на одни и те же грабли я не наступаю. Тебе, Хэби, нужен поводок, и этот молодой человек им отлично сработает.
— Почему ты так уверен, что мы не кинем друг друга?
— Потому что тебе не безразлична его судьба, — отчеканил он с самодовольной ухмылкой. — Поверь, если его папочка сюда придет, плохо станет всем нам. Тебе, Кайто, Кичиро. Вашему бугаю. Может, папаша даже меня начнет искать. Но я готов. Готов на такой риск.
— Но тебе будет полезнее, если я останусь без поводка, — Хэби развела руки. — У меня есть связи в высших эшелонах.
— В «Накатоми»? И что? — Ханзе отмахнулся. — Или ты думаешь, что у меня там нет пары ушей? Не беси меня. Я и так… сейчас немного вне себя. А я весьма импульсивный человек. Тебе не понравится… Ладно, где Кичиро?
Хэби переглянулась с Кайто.
— Понятия не имею. Я за ним не слежу.
— Врешь, — улыбнулся Ханзе. Задумался. — Поехал к Дзюнко в офис?.. Хм-м-м, нет, его не засекали… Или он едет к мне? Ради этого ты вычисляешь мое местоположение, да?
Все равно он не успеет, хотя звучало соблазнительно.
— Еще бы не успеет. Потому что я отсюда уберусь. Ты тут все скомпрометировала… Тоска. Этот ваш Кичиро… Такая проблема. Хотя, Дзюнко, — это явно веселило его больше нужного, — говорила иное. Что он будет полезен, что он хороший человек. Не затыкалась про него. Даже когда мы были вместе.
— В этом Дзюнко была права, — фыркнул Кайто. — Кичиро и правда хороший человек и много умеет.
— И что? — Ханзе скептически на него взглянул. — Или это такой намек на то, что он стоит у меня за спиной? — он театрально обернулся и развел руки в стороны. — Ай-яй-яй, этот трюк не прошел.
Цокнул языком.
— Кичиро, может и хорош. Но уж точно не идеален. Вживается в роли других, он, наверное, уже и позабыл, каково это — быть человеком-м-м…
Еще один демон пошел в бой.
Это довело его до ручки.
— Я понял. Я понял!.. Мое прекрасное хранилище, которое ты сейчас неустанно долбишь своими сраными демонами, отправляется тебе, Хэби! Пожалуйста! — ей тут же пришло несколько файлов. — Получай! Мне-то что?! Лови, смотри, наслаждайся! Всем, что я там храню!
Он был настолько в бешенстве, что уже делал подачки. Ох, чудесное чувство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она тут же открыла файлы, интереса ради, и просканировала их антивирусом. Пусто. Просто полузатертые файлы. В одном из них, самом тяжелом, значилось: «проект %*@##$». Удалил название, засранец.
Регенерация нервной ткани, значилось там. Пациент: xxxxxx, кодовое имя: ШИНРА.
Статус: успех.
— И что это должно значить? Бросаешь собаке кость?
Они уставились друг на друга, и Ханзе драматично развел руки.
— Как вы там говорите постоянно? Кто знает! Как хочешь, так и интерпретируй!
Вновь заломив руки за спину, он закружил по комнате.
— О, Кичиро! Как только Дзюнко начинает пиздеть о нем, у нее сразу такие грустные глаза! Бедная неудовлетворенная женщина! Не повезло в работе, не повезло в любви! Знаешь?! Как легко давить на таких людей. Один комплимент тут, одна рука там. И все. Она у тебя на крючке.
Ну уж нет, в личной жизни Кичиро Хэби сейчас точно разбираться не будет.
Она попыталась направить письмо Кагуре об их… любопытном положении, но Ханзе резко сверкнул глазами и зацокал, как карикатурный злодей. Этот образ у него, вместе с пугающими до усрачки моментами, получался лучше всего.
— О, нет-нет-нет. Никаких больше сообщений.
И Сеть отрубилась.
Плохо.
Больше не наслать на него демонов.
— Итак. Мои ребята прямо за дверью.
— Дерьмовое клише из фильмов? Ого!
— Нет, — удивился тот, — я серьезно.
По щелчку его пальцев на терминале зажглось изображение, на котором четко было видно дверь: позади нее стояло несколько человек. Простые наемники, электрошоковые палки. Понятно. Они и правда нужны ему живьем.
— Ох, какая неувязочка, — Хэби театрально развела руки в стороны. — Дашь нам посекретничать? Совсем чуть-чуть. Сам должен понимать, сейчас для нас это необходимо…
— Боже упаси, откуда я это должен знать?! Я за вами не слежу двадцать четыре на семь.
— А выглядишь именно так, — странно произнесла Хэби, и Ханзе сморщился, будто съел лимон.
— Как? Как криповый сталкер, типа Кичиро?
Нет, он серьезно спрашивал?
— Но нам нужно пошептаться. Типа, как прощальный жест. Понимаешь?
Несколько секунд Ханзе подозрительно на нее смотрел, но потом все же закатил глаза и отмахнулся.
— О-о-о, ну да, конечно. Мы же играем в игру. А я уже видел, на что способна женщина в ярости, — затем улыбнулся и легко рассмеялся. — Давай посмотрим, на что способна в ярости ты! Интересное дополнение в мою коллекцию! Может быть расскажу об этом Кичиро, чао!
И испарился, оставив комнату в полумраке.
Глава 9. Великая священная богиня, сияющая на небе
О да, теперь она шла подмазываться к школьницам ради выступления. Браво.
Надо было чем-то впечатлить их. И, следуя за Нико по коридорам, Стелла по-быстрому создала себе аккаунт с парочкой видео (точнее задействовала старый), на который подписалась другими своими же в количестве 208 человек. Ну теперь хотя бы не так уныло.
К счастью, Исао нашел себе занятие на время ее грандиозного плана: какого-то тощего якудза, Синдзи, как он назвал себя, и второго здоровяка… чье имя Стелла не запомнила, потому что у нее были мысли поважнее старых приятелей Исао. У него тоже было право на личную жизнь и подозрительные знакомства. Услышав только какие-то жутко таинственные упоминание некоего Юасы, обсера того и не самых приятных последствия, после которых, видимо, Исао и лишился мизинца (а какой-то патлатый парень и его «дружок с катаной» выбрались), Стелла решила, что, пожалуй, узнает об этом как-нибудь попозже никогда.
Разборки якудза — такое дело. Лучше не лезть.
— А сейчас, — раздалось со сцены, пока они брели по коридорам, — вы увидите небывалое тут зрелище! Настоящих девушек!
Зал разродился ответным хохотом.
В коморке, которую тут называли гримеркой, сидел квартет. «Де(и)вы Синдзюку», представил Нико. И правда школьницы. Ого, неплохо. Вот это повышение после «Сякокидогу», да? Боже, хорошо, что это увидит только Исао, и то, будет думать, что это часть хитрого плана. Узнала бы Дзюнко — позор на всю жизнь.
- Предыдущая
- 30/57
- Следующая
