Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная ведьма (ЛП) - Харпер Хелен - Страница 55
— Вы поднимаете мертвецов, Тревор. На вашей совести как минимум одна смерть.
Беллоуз вскочил на ноги.
— Нет, чёрт возьми! Ладно, я шантажировал Белинду. Ладно, возможно, я соблазнил нескольких сотрудниц. Но я никогда не пытался воскресить труп!
Брови Винтера взлетели на лоб.
— Соблазнил? Так вы называете изнасилование?
Беллоуз начал запинаться и нести всякую чушь. Винтер остался бы послушать, но если честно, ему хватило. Тревор Беллоуз был ублюдком и заслуживал долгого тюремного срока, но Винтер знал, что отрицая некромантию, он говорил правду. Тревога Беллоуза была искренней.
Винтер не удивился. Что бы ни предполагала Иви, у этого слизняка, мнившего себя ведьмой, попросту не хватало магии, чтобы сотворить такие заклинания. Винтер встал и вышел, пока Беллоуз продолжал трепать языком. Болван, как сказала бы Иви.
В коридоре знакомый растрёпанный парень-ведьма оттолкнулся от стены и бросился вперед.
— Адептус Экземптус Винтер! Как проходит допрос?
Винтер сердито посмотрел на Тарквина Вильнёва.
— Нормально, — он протолкнулся мимо него. До рассвета оставалось совсем немного, и ему не помешает поспать несколько часов перед тем, как поехать проверить Иви. Ему меньше всего нужно, чтобы этот идиот путался под ногами.
— Подождите! Мне нужно вам кое-что сказать!
Винтер закатил глаза и остановился, неохотно развернувшись.
— Что?
— Это я создал тот кулон. Тот, что Белинда Баттенэппл носила на шее.
— Знаю. И что?
Вильнёв растерялся.
— Ну, мой талант очевиден. Думаю, из меня бы получился прекрасный сотрудник Тайного Отдела. Более того, у меня есть идеи вопросов, которые стоит задать мистеру Беллоузу.
— Ну молодец. Но в Тайном Отделе полный штат. Предлагаю применить свои… таланты в другом месте.
Вильнёв резко выставил руку, не давая ему уйти. Винтер ошеломлённо уставился на него.
— Вы что такое вообще творите?
— Вам нужно выслушать меня, Адептус. Не знаю, что Иви обо мне наговорила, но могу вас заверить, я сама честность и…
Винтер вздохнул.
— Заткнись.
Вильнев понимающе подмигнул:
— Она вам нравится, а?
— Что ты болтаешь? — зарычал Винтер.
— Иви, — Вильнёв улыбнулся, сверкнув белыми ровными зубами. — Могу понять. Она обладает некоторым шармом, не так ли? И я по личному опыту знаю, что с блондинками определённо гораздо веселее.
Винтер сжал кулаки. К сожалению, Вильнев не остановился на этом и хлопнул его по спине, как будто они были лучшими друзьями.
— Я готов уйти с дороги и позволить вам завоевать её. Это меньшее, что я могу сделать для Адептуса Экземптуса вроде вас. Само собой, — добавил он. — Я не стал бы ожидать чего-либо взамен. Вам не пришлось бы замолвить за меня словечко в Тайном Отделе. Конечно, я был бы благодарен за такое, но я верю, что усердным трудом добьюсь позиции, которую заслуживаю.
Вильнёв и так в любую секунду мог оказаться в позиции, которую он очень даже заслужил.
— Ты уйдёшь с дороги, — потребовал Винтер таким тоном, от которого почти все (включая Иви) уже побежали бы в укрытие.
— Само собой. Любой, у кого есть хоть две извилины, видит, как она вам нравится. Всё дело в том, как вы глазами следите за ней, когда она не видит, — улыбка Вильнёва превратилась в ухмылку, будто намекая, что при виде Иви в голове Винтера проносилось нечто развратное.
— Возможно, — проговорил Винтер сквозь поднимающуюся волну гнева. — Иви предпочтёт решать сама. Возможно, мне не требуется твоё «разрешение», да и ей тоже.
— Эй, узбогойтесь, Адептус! Я же просто предположил.
Узбогойтесь? Такое слово вообще существует? Винтер никогда не имел склонности к агрессии, но сейчас ему так и хотелось стереть улыбочку с лица Вильнёва. Он сделал глубокий вдох, сосчитал до трёх, затем развернулся и пошёл дальше.
— Вы спросили Беллоуза о заклинаниях, которые он отрабатывал между съёмками? — окликнул Вильнёв.
Проклятье. Винтер остановился. На сей раз он не тратил время на то, чтобы развернуться.
— Что за заклинания?
— Спросите его сами. Я знаю лишь то, что он пытался прыгнуть выше головы и старался сделать вещи, за которые ему и браться не стоило. Он до сих пор в допросной. Полиция не будет возражать, если вы снова с ним побеседуете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что-то тут не то… и Винтер сомневался, что это как-то связано с Тревором Беллоузом. Он решил, что вытрясет правду из дурацкого бывшего бойфренда Иви, и будь прокляты последствия.
— Мяу.
Винтер оглянулся. В открытом окне слева появился Брутус, уставившийся на Винтера нехарактерно выпученными глазами.
Забыв про Вильнёва, Винтер подошёл к нему.
— Что такое? Иви? Она в порядке?
Вильнёв усмехнулся.
— Вы же не ожидаете, что кот вам ответит, нет?
— Мужик, — сказал Брутус. — Иди.
— Идти куда? В отель? — по венам Винтера заструился ужас.
— Адептус, вы занимаетесь чревовещанием? — Вильнев вытаращился на него.
Брутус бросил в его сторону испепеляющий взгляд и снова переключил внимание на Винтера.
— Иви в этот самый момент подвергает себя чрезвычайно серьёзной опасности. Она покинула отель, дабы определить местоположение некого местного человека по имени Гаррет, и отталкивается от убеждения, что после этой конфронтации она не вернётся. В такой ситуации тебе рекомендуется немедленно покинуть это место и отправиться к ней на подмогу.
Чёрт, чёрт, чёрт.
— Куда именно она отправилась, Брутус?
— Ферма. Сдаётся мне, фамилия владельцев МакАллан. Она считает, что если намеченной жертвы там не окажется, то его удастся отыскать на кладбище. Она отбыла в путь час назад. Тебе необходимо поспешить.
Брутус всё ещё говорил, а Винтер уже ринулся к двери. Вильнёв заорал:
— Подождите! Вы не можете уйти! Иви этого не хочет! — последовала пауза. — Ой! Ты оцарапал до чёртовой крови! Сраный ты кот, за что?
Винтер только вырвался наружу, и тут зазвонил его телефон. Подумав, что это может быть Иви, он ответил.
— Это Икбол, — торопливо выпалил друг Иви. — Что-то случилось. Мы пытаемся связаться с Иви. Она оставила сообщение, интересуясь кем-то по имени Гаррет. Его психолог — подруга моей бывшей и… неважно. Она позвонила мне, потому что Иви не отвечает. Она сказала, что Гаррет — хороший парень, но она беспокоится об его семье. Есть брат. Сводный брат, приёмный брат или что-то такое. Я не знаю. Адептус, вам нужно немедленно добраться к Иви. Думаю, что-то происходит. Думаю…
— Уже еду, — проскрежетал Винтер. — Я уже еду, — он побежал ещё быстрее.
***
Каждый раз, когда на пути попадался красный светофор, Винтер при помощи руны менял его на зелёный. Обычно он не одобрял такое поведение даже в чрезвычайных ситуациях, но сейчас другой случай. Иви — это другое. Когда он до неё доберётся, то придушит на месте. А потом обнимет и поцелует. А потом, возможно, привяжет к чему-нибудь, чтобы она точно больше не вытворила чего-то подобного.
Он твердил себе, что его руки дрожат из-за адреналина. Если он признает свой страх за неё, то погрузится в раздрай и не сможет сделать что-либо, чтобы помочь ей. Но Брутус искренне забеспокоился. Винтер втянул прерывистый вдох.
Найдя ферму и игнорируя грязь, которая разлеталась из-под колёс мотоцикла, он на высокой скорости рванул по узкой подъездной дорожке к дому. Он напомнил себе, что паника никогда никому не помогала, затем соскочил с байка, не потрудившись заглушить двигатель, и затарабанил по двери.
— Открывайте!
Когда дверь не отворилась немедленно, Винтер поднял ногу и пнул её. Раздался треск раскалывающегося дерева, и он вошёл внутрь.
— Иви! Ты где, чёрт возьми? Иви!
Тут из ниоткуда появилась женщина, и Винтер напрягся всем телом.
Она размахивала дробовиком, целясь в его сторону.
— Убирайтесь из моего дома, — она приподняла дуло.
Винтер резко вскинул руку и выхватил у неё оружие.
— Где она? — потребовал он. — Где Иви Уайлд?
- Предыдущая
- 55/57
- Следующая