Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная ведьма (ЛП) - Харпер Хелен - Страница 3
Он выглядел так, словно мои слова принесли ему облегчение, и меня это удивило.
— Правда? Это превосходно, — он шагнул ближе и внимательно посмотрел на меня. — Спасибо.
Одно мгновение он казался искренним, а потом резко стал собой.
— Можешь подняться ко мне, и я покажу тебе насколько я благодарен, — промурлыкал он, придвигаясь всё ближе. Он протянул руку и легко коснулся моей щеки костяшками пальцев, его прикосновение было невесомым как пёрышко.
Фу-фу-фу. Мои пальцы чесались от желания вычертить руну, которая научит его никогда больше ко мне не приближаться. Вместо этого я заставила себя стоять смирно и застенчиво взглянуть на него из-под ресниц. Я медленно поднялась на цыпочки, пока мы не оказались нос к носу.
— Тарквин, — выдохнула я.
Он наклонил голову, и прядь волос закрыла ему один глаз. Он понизил голос, звучание его напоминало журчание ручейка:
— Да, Иви?
— Я думала, мы это прояснили, — мягко произнесла я, — я презираю тебя. Не подходи ко мне больше. Не садись в моё такси, даже не здоровайся со мной, проходя мимо, если мы встретимся в подъезде. Я куда лучше тебя колдую, и если ты ещё раз ко мне пристанешь, ты об этом пожалеешь.
Шанса услышать его ответ мне не представилось. Позади нас раздался громкий кашель. Откуда-то я знала, кому он принадлежит.
Я медленно повернулась. Всё оказалось даже хуже, чем я думала.
Прежде чем я успела хоть что-то сказать, Тарквин с округлившимися глазами и восторженным выражением лица чуть ли не поклонился:
— Ипсиссимус Колинс! Как мило с вашей стороны навестить меня в моём новом доме! И вы привели Адептуса Экземптуса Винтера. Как приятно видеть вам обоих.
У меня было такое чувство, что Ипсиссимус смотрит на Тарквина так, словно пытается вспомнить, кто это, но меня не сильно интересовал Глава Ордена. Всё моё внимание было сосредоточено на Винтере. К сожалению, выражение его лица оставалось совершенно непроницаемым. Он тоже был в красной мантии, что подразумевало, что он здесь по официальному делу, а не с визитом вежливости, что в свою очередь не переполнило меня восторгом от его присутствия, как должно было бы.
— Вильнёв, не так ли? — спросил Ипсиссимус. Он в замешательстве смотрел на Тарквина. — Вы разве не тот, на кого напала мисс Уайлд?
— Это было много лет назад! — счастливо трещал Тарквин. Он обнял меня за плечи, словно говоря, что теперь мы лучшие друзья, затем внезапно вспомнил мою угрозу, прозвучавшую ранее, и поспешно убрал руку. — Почему бы нам не подняться наверх? У меня есть прекрасный двадцатилетний виски, который, я уверен, вам понравится.
— Вообще-то, мы пришли чтобы поговорить с мисс Уайлд.
Тарквин быстро заморгал.
— Что? — он откашлялся. — Я имею в виду, конечно! Что ты на этот раз натворила, Иви? Снова набедокурила? — я бросила на него свирепый взгляд. Однако Тарквин, в присутствии Ипсиссимуса, едва ли его заметил. — Я пройдусь с вами. Может, вы сумеете зайти и отведать виски, когда закончите с ней.
Винтер стискивал челюсти.
— Мы очень заняты. Убирайся, — в его тоне безошибочно угадывались высокомерные нотки. Я могла бы его обнять. Мне стоило его обнять.
Тарквин взглянул на Ипсиссимуса, словно ожидая, что он не согласится, но, когда Глава Ордена просто скрестил руки и не проронил ни слова, он склонил голову и побрёл прочь. Даже я могла сказать, что он едва волочил ноги. Любопытство относительно цели их визита было сильнее его уважения к их должностям, и он явно намеревался подслушивать.
Я посмотрела на эту парочку.
— Хотите зайти внутрь?
Впервые Ипсиссимус улыбнулся.
— Спасибо, мисс Уайлд. Это было бы благоразумно. Так нас никто не подслушает. Почему бы вам не показать нам дорогу?
Я кивнула, с удивлением поняв, что испытываю неловкость. Я не имела ни малейшего понятия, что эти двое здесь делали, но я сомневалась, что Винтер хочет уложить меня в постель и осыпать поцелуями, а Ипсиссимус составил компанию всего лишь с целью благословить наше соитие.
Я повернулась и направилась к парадной двери, свернув, чтобы вызвать лифт скорее по привычке, нежели сознательно. Винтер тут же раздражённо вздохнул. Я взглянула на него:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Предпочтёте подняться по лестнице?
Вместо него ответил Ипсиссимус:
— Господи Боже, нет. В последнее время мои кости стали заметно скрипеть. Вот что происходит, когда доживаешь до моих лет. Вас, молодые люди, вся эта радость ещё только ожидает. По правде сказать, это счастье, что есть технологии, которые помогают мне добраться куда бы то ни было. Разумеется, моё жилище в Ордене лишено подобных благ. Однажды мы сможем совместить достижения двадцать первого века и древнюю магию, но не думаю, что застану этот момент.
Он был удивительно многословным и даже дружелюбным. Не похоже, что меня собираются заковать в наручники за злоупотребление магией вне стен Ордена или что-то подобное. Заинтригованная, я жестом пригласила их войти в лифт, когда его двери раскрылись, и последовала за ними.
Лифт был довольно маленький и тесный, так что мне пришлось стоять слишком близко к Винтеру. Я слегка задела его скорее случайно, чем из желания сделать это. Он вздрогнул и отстранился, а моё сердце провалилось куда-то вниз. Что ж, полагаю, это отвечает на мой вопрос.
Я смотрела прямо перед собой и испытала облегчение, когда мы доехали до моего этажа, и я смогла выйти и дать ему немного места. В натянутом молчании мы втроем прошли по коридору к моей квартире.
Брутус распластался на спине на диване, подняв все четыре лапы в воздух и выставив на всеобщее обозрение свой большой живот. Когда мы вошли, он лениво приоткрыл глаз.
— Мужик, — сказал он. — Хорошо.
Я прочистила горло.
— Ипсиссимус Коллинз, это мой фамильяр.
Глава Ордена уставился на Брутуса.
— Да, Адептус Винтер рассказывал мне о нём. Должен признаться, я не совсем ему верил. Говорящий кот! Как необычно.
Он подошел поближе и обратился к Брутусу:
— Можно я здесь сяду?
Брутус проигнорировал его.
Я нервно облизнула губы.
— Пожалуйста, присаживайтесь. Могу я вам предложить чего-нибудь выпить? У меня есть, ммм, вода. — я давно не ходила за покупками и не была уверена, что молоко всё ещё можно пить.
— Нет, спасибо.
Ипсиссимус осторожно опустился на диван, убедившись, что никоим образом не потревожит Брутуса.
Я мельком взглянула на Винтера. Он засунул руки в карманы и выглядел скучающим.
— Хочешь пить? — спросила я его.
Он покачал головой и сел в кресло напротив. Я заняла место на другом конце дивана. Брутус перекатился на живот и начал дубасить лапой по краю манжеты Ипсиссимуса. Затем он резко набросился, оцарапав руку и пустив кровь.
Гадство.
— Простите! — я подскочила и схватила Брутуса, чей хвост яростно метался из стороны в сторону. — Он не всегда хорошо ведёт себя с незнакомцами.
Он забрыкался у меня на руках и, извернувшись, высвободился, чтобы тут же запрыгнуть к Винтеру на колени. Мы все смотрели, как он покрутился, а затем свернулся клубочком и добропорядочно снова заснул. Я потёрла шею. Ладно.
Ипсиссимус обменялся взглядом с Винтером, после чего опять сосредоточил своё внимание на мне.
— Мы здесь, мисс Уайлд, чтобы попросить вас о помощи.
Я вздрогнула. Из всего многообразия вариантов, которые я могла себе предположить, этого не было в их числе. Я медленно подобрала отпавшую челюсть и сказала себе повременить пока с выводами. Я с опаской снова села, но не откинулась на спинку. Сбегу, если потребуется. Брутусу просто придётся самому о себе заботиться.
— Продолжайте.
— Адептус Винтер горячо вас нахваливал. Несмотря на обстоятельства, в силу которых на протяжении последнего месяца вы были связаны, он о вас высокого мнения.
Я не смогла не расцвести в улыбке, но когда посмотрела на Винтера, его взгляд неотрывно был устремлён на пятно на дальней стене. Какого чёрта он не смотрит на меня?
— Мы славно поработали вместе и раскрыли несколько серьёзных преступлений, — я помолчала. — Но я всё равно не хочу быть частью Ордена.
- Предыдущая
- 3/57
- Следующая