Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Божественный Дар (СИ) - Ершова Светлана - Страница 22
Задумавшись, пропустил манёвр рептилии... Она резко рванула в мою сторону, и не успел я отлететь, как на теле сомкнулись зубы, вонзаясь в грудь и спину, попутно ломая левое крыло. Скривившись от жуткой боли, потянулся к торчащему из глаза трезубцу и, взявшись за рукоять, выпустил из него струю пламени. Теперь, пришедший в раскуроченное око, удар стал смертельным.
Умирая, змея разжала челюсти, выпуская моё тело, из ран тут же ручьями заструилась кровь и я рухнул вниз.
Время будто растянулось. Падая, успел заметить, как вторая голова чудовища, прежде чем исчезнуть в океане, выплюнула на палубу изрядно пожёванного и окровавленного капитана.
Так же заметил друзей, к счастью, целых и невредимых, и Мел, поднявшуюся на ноги и кинувшуюся ко мне.
С лёгкостью вскочив на чудом уцелевший огрызок фальшборта, она прыгнула. Идиотка моя маленькая! Было дёрнулся её поймать, но лишь кровь сильнее хлынула из ран, перед глазами всё поплыло и сознание покинуло покалеченное тело.
26
МЕЛОРИ.
Шквал звуков оглушал. Крики, крошащееся дерево бортов, взрывы фаерболов, противный визг рептилии, но меня это мало волновало: сидя на палубе, я не отводила глаз от мужа. То в напряжении кусая губу, то вскрикивая, как когда он чуть не упал в воду. Как ни странно, но распахнувшиеся за его спиной крылья не удивили, скорее, обрадовали – теперь у любимого появился шанс на равный бой с чешуйчатой тварью.
Не думала, что так бывает, но всё происходило так быстро, что перед глазами мелькали круги, при этом время, кажется, вообще остановилось, собственно, как и моё сердце.
Глядя на расслабленного и летящего вниз окровавленного Дарема, я от ужаса совсем перестала понимать, что делаю, осознавала только одно: ему нельзя в воду, иначе пошедшее ко дну тело чудовища утянет его следом, корабль и то качнуло от разошедшихся волн.
Разбежавшись и оттолкнувшись ногами от фальшборта, я прыгнула к Дарему в надежде его поймать. На что я рассчитывала? Сама не знаю! Не получится спасти, так и умру с ним вместе, всё равно без него не жизнь, уж за пять лет я в этом убедилась.
– Мел! – раздался за спиной крик Лирианы.
Поздно! Я уже была в воздухе, протягивая к бессознательному мужу руки. Похоже, в этот раз, судьба решила над нами сжалиться! Лишь только я обхватила талию Дара, как моё тело выгнулось от пронзившей его боли. С треском ломающихся костей и рвущейся ткани за моей спиной распахнулись крылья.
Оглянувшись и оценив новые атрибуты своего организма, покрытые синим оперением, я вспомнила, как совсем недавно на моих глазах Дарем учился летать. И плавно ими взмахнув, зависла, буквально в полуметре над поверхностью океана.
Время, понадобившееся для преодоления расстояния, отделяющего нас от судна, показалось вечностью. Во-первых, из-за отсутствия опыта взмахи крыльями давались с трудом, а во-вторых, муж, в которого я вцепилась мёртвой хваткой, был на редкость тяжёлым.
На палубе уже встречали Джастин, Лира, Питер и Джейн. Чуть ли не приплясывая от нетерпения, они не отводили от нас напряжённых взглядов, и стоило к ним приблизиться, блондин практически вырвал Дара из моих рук, укладывая его на доски.
Проведя беглый осмотр, принц побледнел и с отчаянием пробормотал:
– Надо просто привести его в сознание и он сам себя вылечит, – мне кажется, что Джас успокаивал таким образом в первую очередь себя.
– И где он, по-твоему, для этого жизненную энергию возьмёт? – зашипела на жениха Лира.
Упав рядом с супругом на попу и тяжело дыша, я с трудом выдавила:
– Леший!
– Что? – недоумённо посмотрел на меня принц.
– Думаю, Мел имеет в виду живую воду! – пришёл мне на помощь Питер.
Не задумываясь ни на мгновение, Джастин вскочил, бегом устремляясь в свою каюту. Вернулся он быстро. Нет, не так – очень быстро! И вновь опустившись коленями на палубу, приподнял голову друга, осторожно вливая в рот волшебную жидкость.
Несколько секунд ничего не происходило. Признаю, я уже успела подумать, что леший нас надул, но вот возлюбленный сделал рваный вздох и, резко сев, выхватил из рук принца флакон, осушая его одним глотком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Раны на его теле мгновенно затянулись, под слоем запёкшейся крови, конечно, не разглядеть, но я думаю, что и шрамов-то не осталось.
С облегчением пришло и осознание, что любимый едва не погиб. Разрыдавшись, я бросилась ему на шею, крепко в неё вцепившись. Обняв меня за талию и прижав к груди, Дарем прошептал:
– Тише, куколка, всё хорошо, я в порядке!
Отстранившись и посмотрев в его глаза, я шмыгнула носом, спросив:
– Как ты меня назвал?
– А ты не расслышала, моя любимая игрушка? – подмигнул он, лукаво улыбнувшись.
– Ты вспомнил! – взвизгнув, я снова повисла на его шее.
– Похоже, живая вода, действительно, творит чудеса, – пробормотал Питер.
– Всё вспомнил? – уточнил Джас.
– Вот тебя – лучше бы не вспоминал, – пробурчал Дар ворчливо, – ты мне в роли главной жены больше нравился.
– Не расстраивайся, на моей любви к тебе это не отразится!
– Что с Майей? – прервал шуточную перепалку супруг.
– Боюсь, у неё нет шансов выжить, – перевёл взгляд вдаль принц.
– Пошли, посмотрим, – чмокнув меня в висок, Дарем поднялся на ноги.
Мужчины сразу направились к другому борту, Лира следом, я тоже хотела присоединиться, но была остановлена Джейн.
Протянув мне какой-то пиджак, она прошептала:
– Надень, а то парням здорово повезло, что Дар ещё немного не в себе!
Посмотрев на предложенную мне вещь, я вопросительно изогнула бровь, на что подруга молча подцепила ткань на моём плече. Как оказалось, сейчас уже куда-то пропавшие крылья, вырываясь на свободу, изрядно разорвали моё платье... Нет, конечно, я не сверкала голой грудью, но пара резких движений – и вполне могла бы начать! Поблагодарив Джейн за заботу, быстро натянула пиджак и бегом устремилась догонять мужа и друзей.
Я успела как раз, когда они подходили к сидящему на палубе Морису. Держа бессознательную эльфийку на руках, он бережно её укачивал, что-то ласково бормоча. При взгляде на капитана, я зажала рот ладонью, сдерживая крик. Безжизненно запрокинутая голова, неестественно вывернутые руки, следы зубов на окровавленном теле и торчащая из бедра кость. Пожалуй, Джастин был прав, говоря, что у неё нет шансов!
Не став к ним приближаться, Дарем встал возле погрызенного борта и выпустил ленты магии в океан. Присоединившись к нему, я поинтересовалась:
– Что ты делаешь?
– Пытаюсь нащупать хоть кого-нибудь живого...
Услышав его слова, Делневи встрепенулся, предложив:
– Возьми мою энергию, мне всё равно, лишь бы она жила!
– Успокойся, твоей всё равно не хватит, даже если она выживет, останется калекой, и поверь мне на слово, в этом случае ни разу не вспомнит тебя добрым словом! – буркнул Дарем, судя по сосредоточенному лицу, не прекращая поиски необходимой энергии.
Облегчённо выдохнул и ухмыльнулся он лишь спустя минут десять; выпустив ещё две ленты, в этот раз обвил ими Майю. Мы, затаив дыхание, наблюдали за чудом! С хрустом выворачиваясь, кости эльфийки вставали на место, уверена, срастаясь, так же как и раны на теле. И вот, перед нами вполне целый и невредимый капитан.
– У неё болевой шок, поэтому в сознание она придёт только через несколько часов, в остальном же, полностью здорова, – заверил Дар обеспокоенного Мориса.
– Я отнесу её в каюту, – поднялся тот на ноги.
– Подожди, – остановила его Джейн, – неси сначала в купальню, я её помою и переодену.
– Я и сам могу! – ревностно прижал к груди свою возлюбленную толстяк.
– Безусловно! – ехидно протянула подруга. – Только кто ж тебе позволит?!
Понуро опустив голову, Делневи, под чутким руководством Джейн поплёлся в указанном направлении.
– Никому ничего подлечить не надо? А то в этой твари ещё много осталось! – спросил Дарем.
– Да вроде бы все целые. Подожди, ты что, нашёл ту гадину, которая на нас напала? – удивлённо вскинул брови принц.
- Предыдущая
- 22/40
- Следующая
