Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Профессия: попаданец (СИ) - Ренгач Евгений - Страница 68
С клиента — заказ и деньги. С нас — качественное воплощение.
Всё легко и понятно. Но тётушка Агата сопротивлялась до последнего.
— Бойд, я была согласна, когда ты говорил, что внесёшь в мою работу изменения! Но навевать каждому встречному сны под заказ… Это нарушение всех правил истинного Мастера сновидений! — грохотала тётушка.
— А что в этом такого? — искренне не понял я. — Вы же примерно этим и занимались.
— Это не то же самое! — тётушка задохнулась от возмущения. — Мы лечили людей, а ты предлагаешь их развлекать! А что, если они захотят эротические сны⁈ Ни я, ни мои девочки развратом заниматься не будем!
— Да не переживайте вы! Никто этого не захочет! — попытался я её успокоить, хотя сам был уверен в обратном. — Так вы тоже будете помогать людям. Просто по-другому. Будете дарить положительные эмоции. Просто попробуйте!
Каким-то чудом мне удалось её уломать, а дальше Агата втянулась. Создавать сложные сны, продумывать их архитектуру и особенности, наполнять жизнью — это оказалось куда интереснее банальной борьбы с кошмарами и плохими воспоминаниями!
Эротических заказов, вопреки её опасениям, и вовсе не было. Иногда такие заказы попадались, и девочки из её команды за них брались, но в тайне. Я об этом знал, но Агате не говорил.
Меньше знает — крепче спит! А в её работе это особенно актуально.
Популярность у новой услуги была дикая. Девочкам приходилось работать в три смены, и график всё равно был расписан на дни вперёд.
Так что деньги у нас были, и неплохие.
И, конечно же, мои результаты вызывали множество вопросов.
— Мастер Бойд, я старый человек, много повидавший… Меня сложно удивить! — начал Фердинанд, в один из дней появившись в магазине. Это само по себе было необычно — управляющий всё своё время проводил в поместье и моими делами не интересовался. Если он здесь — то почти наверняка не по своей воле, а по указанию Ричарда. — Но то, что вы делаете, это…
— Поразительно? Удивительно? Невероятно? — хмыкнул я, с удовольствием рассматривая его смущённое лицо. — Можешь не скромничать и использовать все эпитеты в превосходной степени, которые вспомнишь!
— И первое, и второе, и третье! И даже, пожалуй, немного больше, — серьёзно кивнул старый слуга Рода. Он был обычно сдержан, но сейчас не мог совладать с эмоциями. — Какие-то две недели назад вы целыми днями били баклуши и были неспособны…
Он запнулся, так как понял, что именно говорит. В этом мире за подобные слова слуга особо сурового господина мог даже лишиться жизни.
Но я не жестокий человек. Да и мнение, что настоящий Бойд был полным идиотом, полностью разделял.
— Продолжай! И не стесняйся.
— Вы многого не умели, — деликатно закончил он мысль. — А сейчас вы из ничего делаете сложнейшие субстанции и в считанные дни наладили систему, на создание которой даже у опытного торговца ушли бы месяцы! И это не считая ваших успехов в тренировках. Господин Бойд… Что с вами случилось?
Я бросил на управляющего любопытный взгляд. Он стоял напротив котла, в котором кипело сонное зелье, и смотрел на него как заворожённый. А ведь знает куда смотреть! Подобных технологий в этом мире не было. И он это понял. Даже опытная Кэтрин, и та, кажется, до сих пор не понимала, что и как я делаю!
Ладно я, Страж, проживший множество жизней и обладающий навыками, о которых большинство людей и не слышало! Но откуда такие познания у него?
— Кажется, пришло время поговорить, — произнёс я, глядя управляющему в глаза.
— Полагаю, что так, мастер Бойд, — кивнул он, не отводя взгляда.
Глава 29
С самого первого моего дня во Фрэме я подозревал, что Фердинанд не так прост, как пытается показать. Для обычного слуги он обладал слишком глубокими познаниями в самых разных сферах, отлично владел мечом, а ещё обладал магией неустановленной природы. Причём магией весьма и весьма сильной…
И сейчас я наконец-то узнаю, кто он такой.
Тут произошло непредвиденное. Артефакт связи, который мне дал Ричард, завибрировал на столе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да! — рявкнул я, схватив его и прижав к уху.
— Бойд, я хочу видеть тебя в поместье! — голос Ричарда звучал властно, но при этом в нём чувствовалось волнение. — Немедленно! Дело не терпит отлагательств!
Связь прервалась сразу, как только Ричард произнёс последнее слово.
— Надеюсь, что с ним всё в порядке…
— Я тоже на это рассчитываю! — кивнул Фердинанд. — Но вы должны ехать! Господин Ричард — не из тех, кто будет понапрасну расходовать энергию артефакта. Он вызвал бы вас только в случае крайней необходимости…
— А наш разговор?
— Мастер Бойд, я предлагаю завершить наш разговор позже, когда у вас не будет срочных дел.
— Уверен? Мы могли бы всё обсудить прямо сейчас.
— Нет, — уверенно качнул лысой головой управляющий, и я почувствовал в нём стальной характер, который невозможно сломить. — Разговор ожидается долгий. Мне нужно многое вам сказать. И я не собираюсь делать это впопыхах!
— Что ж, соглашусь. Коротким разговором не отделаемся! Расправлюсь с делами, и переговорим.
— Да будет так, — кивнул Фердинанд.
Сборы не заняли много времени. Я вышел в магазин и нашёл Кэтрин.
За последние дни она сильно изменилась — стала строже и как будто взрослее. Пусть я и был вовлечён в работу, на её хрупкие плечи легло множество организационных вопросов. Она великолепно с ними справлялась, но то и дело я замечал, какой грустной она становится, когда думает, что её никто не видит.
— Эй, кузина, остаёшься за старшую! Не забудь закрыть зал, когда будешь уходить. Защита у нас, конечно, хорошая. Но нараспашку двери всё равно лучше не оставлять…
— А ты куда? — вскинулась она.
За прошедшие дни наши отношения с Кэтрин сумели немного выправиться. Она больше не пыталась при каждом случае на меня орать и даже иногда подчинялась прямым указаниям.
— Меня вызвал отец. Наверняка что-то важное! И учти, завтра работу заканчиваешь тоже ты. Я отправлюсь в маленькое путешествие и, если получится, вернусь только под утро…
— Снова ничего не скажешь? — надула она губки.
— Какая ты догадливая!
— Господин Бойд, прошу прощения, что вмешиваюсь, но время… — Фердинанд кашлянул, привлекая моё внимание.
— Да бегу я, бегу, зануда ты этакая!
Мы с Фердинандом оседлали лошадей и помчались в поместье. Я мысленно прокручивал разговор с Ричардом. Дела у нас шли стабильно и, можно сказать, даже хорошо. Несколько раз на магазин пытались напасть, но установленная мной защита без проблем отразила все атаки.
Даже Вендэры, и те, кажется, присмирели и больше не пытались портить нам жизнь. Насколько мне было известно, гвардейцы отца следили за каждым их шагом, но не замечали ничего подозрительного.
По опыту я знал, что самое опасное — это как раз отсутствие хоть чего-то, за что можно уцепиться. В такие моменты успокаиваешься, расслабляешься… и, как правило, обнаруживаешь себя в луже крови с ножом в спине.
Единственное, что меня беспокоило, так это висящий над нами долг Вендэрам. Доход от бизнеса стабильно рос, но наши затраты тоже не стояли на месте. Заработаем ли мы нужную сумму, я наверняка не знал. Если в обозначенный Георгом срок нам не хватит хотя бы золотого, то все мы дружно станем их вассалами.
Я встряхнул головой. Не стоит сейчас об этом тревожиться. Всё, что требуется, — это делать свою работу. А с этим у меня никогда проблем не было.
Прибыв в поместье, я оставил коня и сразу отправился в кабинет Ричарда. Фердинанд остался на улице, ожидая распоряжений.
— Добрый день, — произнёс я, входя в кабинет. — Не помешаю?
В последние дни мне приходилось часто бывать в кабинете Ричарда, и каждый раз, стоило мне переступить порог, я чувствовал одно и то же. Растекающуюся по телу, сводящую с ума энергию. Такую же сильную, как и в первый мой день в этом мире.
Что же это такое? Я знаю эту силу. Отлично знаю! Ответ был совсем рядом, но я всё никак не мог его поймать.
- Предыдущая
- 68/75
- Следующая
