Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) - Ветова Ая - Страница 78
- Да уж, - включился в беседу Шак. - Интересно, сколько рецептов ему пришлось прочесть, прежде чем до него дошло, что никаких графских журналов и записей в Доме нет?
- Сколько рецептов, не знаю, но вероятно, что в тот день, когда до него это наконец дошло, он предпринял первую попытку забраться в особняк, - с усмешкой проговорил Сай. - И судя по тому, что рассказал нисс Слоувей, то, что дядюшка не ставил никаких экспериментов ни с вечной молодостью, ни с вечной жизнью, до него не дошло до сих пор! Он уверен, что граф Телборн где-то прячет этот секрет! Именно поэтому он пытался залезть сюда! Даже ночью рискнул пешком прогуляться из города до поместья...
- Ничего, нисс Дертей еще нескоро сможет позволить себе даже простую прогулку, а не то что взлом чьего-то поместья! - усмехнулся Шак. - Если вообще выйдет когда-либо на свободу...
- Нет! Свобода ему явно противопоказана! И прогулки! - прошипел Сай. - Как только вспомню встречи с ним в Груембьерре, так руки трястись начинают! Ты только представь: каждый раз, когда я мчался за ниссом Дертей по улочкам, поблизости старела юная нисса! Мы и догнать-то его не могли по этой причине! Гнались за пожилым магом, а он на ходу вытягивал чужую юность и превращался в этого разгильдяя Реда! Тьфу! Пакость! Если бы не Дом, вернее, его дух, который смог остановить часы... Так что, повторюсь, та статья в газете, его приезд именно сюда - это большая удача для всей Соларии!
- Тебе нужно успокоиться, - сочувственно пробормотал Шак. - Хочешь вина? Твой дядюшка знает толк в винах! Здесь очень неплохая коллекция. И потом, все ведь уже закончилось! Все самое страшное позади!
- По поводу вина я, пожалуй, соглашусь с ниссом ОТра, - с печальной улыбкой произнес Оулдер. - А вот с тем, что позади осталось самое страшное, к сожалению, нет.
Сай с тревогой уставился на старого дворецкого.
- Что ты имеешь ввиду? - спросил он.
Оулдер отложил в сторону аккуратную стопку журналов. Губы его сжались в скорбную линию, глаза подернулись пеленой печали. Под тонкой, полупрозрачной кожей заполошно билась жилка. Старик вздохнул, погладил сухонькими узловатыми пальцами альбом с фотографиями.
- Оулдер, о чем ты? - тревожно переспросил его Сай.
- Когда живешь так долго, как я, - тихо заговорил Оулдер, - начинаешь смотреть немного иначе на окружающий тебя мир... Вот, например, фотография. - Он осторожно распахнул альбом, который открылся на снимке пятнадцатилетней давности: там немного растерянная Уинтер держала на коленях настороженного Сая.
- Когда ты юн, то видишь на снимке молодую женщину и испуганного ребенка. Если ты достаточно пожил на этом свете, ты замечаешь, что женщина на этом снимке испугана не меньше, чем мальчик. Если ты так дряхл, как я, то видишь на этом снимке двух одиноких, испуганных детей, видишь, что они необходимы друг другу, что в будущем они станут самыми близкими друг для друга людьми, настоящей семьей... И на окружающих людей с возрастом становится гораздо сложнее смотреть... Глядя на тебя сейчас, мой мальчик, - Оулдер тепло улыбнулся Саю, - я вижу и того недоверчивого, обиженного на весь мир малыша, что появился в этом особняке давным-давно, и нескладного любознательного подростка, в которого он превратился несколько лет спустя, и очень рассудительного и немного наивного молодого человека, который сидит передо мной сейчас. Я вижу заботливого отца семейства, в которого ты со временем превратишься... Твоих детей и любящих внуков... Вот и с изобретением нисса Дертей... Я вижу не только ужасы, что творил этот человек на протяжении долгих лет ради мифической возможности продлить свою бессмысленную жизнь, но и все те, что будут творить другие, заполучив в руки подобные знания...
- Бессмысленную? - переспросил Шак.
- Другие? - уточнил Сай.
Оулдер поднялся на ноги и прошаркал к окну.
- Бессмысленную, - подтвердил дворецкий, устремив взор на редкие серые облачка. - Он не сумел наполнить смыслом данную ему жизнь, и вместо того, чтобы приложить к этому хоть какие-то усилия, этот человек решил украсть жизнь у других. Дать себе второй, третий, четвертый шанс... На что? Упустив свою, он точно так же пустил бы на ветер и сотню чужих жизней... Для того чтобы в нашем земном существовании появился хоть какой-то смысл, нужно уметь отдавать. Но некоторые на это неспособны, они могут лишь брать... Это, к слову, о других... К сожалению, нисс Дертей не единственный человек в Соларии, кто способен лишь брать. Так что был бы способ украсть, а желающие им воспользоваться найдутся...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Но если, вернее, когда нисс Дертей заговорит, то все данные о его «научных» экспериментах засекретят и до них не так-то просто будет добраться, - неуверенно проговорил Сай.
- Не просто... - подтвердил Оулдер и грустно улыбнулся.
- ...но не невозможно, - закончил за него Сай.
Оулдер лишь вздохнул и вернулся к сортировке журналов. Сай некоторое время молча смотрел на него, затем тоже погрузился в работу. По стенам и книжным полкам порхали невесомые солнечные блики. Шак, нахмурившись, сидел на диване, забытый им бокал с вином стоял на столе, на лице молодого человека отражалась несвойственная ему задумчивость.
ГЛАВА 66, в которой всплывают неожиданные подробности о деятельности некоторых жителей Груембьерра
Нисс Слоувей с опаской подходил к кабинету собственного начальства. Нет, вовсе не потому, что начальник полиции вспомнил о своих непосредственных обязанностях, забыв про карасей и загородном поместье. Напротив, он появился в Груембьерре лишь единожды, в день приезда комиссий. Сделал широкий жест, уступив свой кабинет руководителю той комиссии, что расследовала кражи со складов, лабораторий и оранжереи Научной Академии Магии и Чародейства Соларии, и вновь умчался к своим рыбешкам. Руководителя второй, более многочисленной и серьезной комиссии по расследованию дела об Ужасе Соларии, приютил у себя мэр. И теперь детектив был вынужден мотаться между мэрией, полицейским участком, тюрьмой и больницей, делая отчеты, доклады и проводя допросы подозреваемых и опросы свидетелей, а затем нырял в собственный кабинет и до поздней ночи оформлял кипы документов, чтобы на следующий день начать все с начала.
Детектив вздохнул, набираясь решимости, и постучал в дверь, на которой поверх медной таблички с должностью и фамилией начальника полиции был наклеен листок бумаги, гласящий «магиструм А. Фэвор».
- Входите! - тотчас же откликнулся мелодичный женский голос.
Слоувей набрал воздуха в грудь и, распахнув дверь, шагнул внутрь с таким видом, словно нырнул в ледяную воду. Уж сколько детектив повидал за прожитые годы своих и чужих начальников, но в дрожь его бросало только при виде этой молодой женщины.
Агнесса Фэвор, магиструм магии и с недавних пор руководитель секции проклятий и благословений в Научной Академии Магии и Чародейства Соларии, была невысокой, стройной и миловидной. Темно-каштановые, на солнце отливающие красным, густые волосы она укладывала по последней моде в замысловатую прическу. В дамской сумочке, с которой она не расставалась ни на минуту, лежали клубки тончайшей пряжи, пара крючков и начатое кружево, которое она доставала при каждом удобном и неудобном случае. Но даже в те минуты, когда вязание мирно покоилось на дне ее сумочки, холеные тонкие пальчики магиструма, казалось, жили своей жизнью, подрагивали и шевелились, словно переплетая невидимые нити в сложнейшие узоры. И вот эти подвижные хрупкие пальчики, внимательный взгляд каре-зеленых глаз и осознание того, что перед тобой стоит самая сильная проклятийница Соларии, производили на окружающих неизгладимое впечатление. Наверное, похожее впечатление могла бы произвести экзотическая, прекрасная, но крайне ядовитая бабочка.
- Входите, детектив, - повторила свое приглашение магиструм, увидев замершего на пороге Слоувея.
- Приветствую, - проговорил детектив и, заметив мявшегося в углу Шака, неуверенно добавил: - Я, кажется, не вовремя...
- Предыдущая
- 78/83
- Следующая