Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чай с пряностями, или Призраки прошлого (СИ) - Ветова Ая - Страница 52
Хлоп! Ференц! Явление Ференца, другого Ференца, нового Ференца было самым ощутимым хлопком воображаемой пылевыбивалки! Что она думала про унылую осень и присыпанные пылью чувства? Раздался хлопок, пыль взвилась вверх мутным облаком, обнажая сложный узор, в который сплелись чувства и эмоций. Смущение, жалость, радость, неловкость, нежность и сожаление... О! Сожаление, пожалуй, не участвовало в создании этого узора. Оно служило фоном. Сайрена сожалела о многом. Но более всего она сожалела о том, что спустя несколько минут, часов, дней или недель... она не знала когда конкретно, но точно знала, что рано или поздно пыль, которая поднялась, вновь осядет, и все вокруг опять станет тусклым и унылым.
Сайрена вздохнула и подтянула к себе поближе тощую стопку измятых бумаг.
Что это? Неужели те самые бумаги, которые Ференц забрал из лавки нисса Лагберта? Пара толстых, ученических тетрадей.
Хозяйка гостиницы печально вздохнула и перевернула пару страниц. Все развороты в первой тетради занимала внушительного вида таблица, заполненная какими-то закорючками и значками. Лишь несколько последних листов избежали этой участи и оставались незапятнанно-белыми. Записи во второй тетради читались гораздо лучше, Сайрена перелистнула несколько страниц, выхватывая взглядом отдельные слова и целые предложения, поняла, что более всего эта тетрадь напоминает личный дневник, и тотчас же захлопнула ее. Читать подобное допустимо Ференцу, по долгу служебному, но никак не ей - старой одинокой женщине. Перед мысленным взором сразу же возник всклоченный детектив, повторяющий: «Фея, моя фея!». Хорошо. Сайрена не стала спорить с ним даже в мыслях. Совать нос в чужие личные записи негоже и старой одинокой фее! Сайрена взяла тетради и переложила их в дальний от себя угол конторки.
Хлоп! Тетради звучно опустились на столешницу, а в воздух взвилось чахлое облачко пыли и небольшой потрепанный жизнью листок - вырезка из газеты, пожелтевшая от времени, изрядно измятая и истрепавшаяся по краям. Сайрена усмехнулась и, ухватив листок, подумала, что читать газеты не возбраняется даже феям, какими бы старыми и одинокими они ни были. Взгляд равнодушно скользнул по первым строкам и тотчас же стал внимательным и цепким. На дне его медленно разгорались любопытство и азарт.
Статья была на алтайском. Когда-то давно, двадцать лет назад, а может быть, и все двести, ей потребовалось докопаться до истоков одной легенды. Исследования привели ее к сборнику алтайского эпоса. Сборник был прекрасно иллюстрированный, крайне редкий, Сайрена подозревала, что в руки ей попался единственный экземпляр в Соларии, отпечатанный на языке оригинала. На соларский была переведена только вступительная статья. Но Сайрене нужны были легенды! Переводчиков с алтайского на соларский не водилось ни в Груембьерре, ни в ближайших к нему поселениях. Скорее всего, они изредка попадались в Вайтбурге и других крупных городах родного отечества, но ни тогда, ни сейчас оплата этих высококвалифицированных специалистов не вписывалась в бюджет хозяйки маленькой провинциальной гостиницы. Она несколько лет сражалась с алтайским в гордом одиночестве и в итоге вряд ли бы поняла хоть что-то, если бы кто-нибудь заговорил с ней на этом языке, и едва ли рискнула бы сама произнести даже самое короткое предложение, но написанное переводила неплохо. И вот теперь она читала статью, проглядывала карандашные пометки между строками и понимала, что незадачливый переводчик - а скорее всего, эту роль примерил на себя нисс Лагберт - наделал кучу ошибок, попытавшись перевести текст при помощи одного лишь краткого алтайского словаря. Он совершенно не учел порядок слов в предложении и пропустил введение, сконцентрировавшись лишь на основной части.
Ниссиме Сайрене, напротив, введение показалось самой интересной, захватывающей и информационно насыщенной частью статьи. Ведь речь там шла об одной древней и не слишком распространенной легенде. Искренняя любительница старины и увлеченная исследовательница истории пришла в такой восторг от этой находки, что собственные переживания отступили для нее на второй план, выдвигая вперед перипетии в судьбах героев легенды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Давным-давно, когда Земля была юной, а горы высокими, жили в дальнем селении на берегу небольшого горного озера храбрый охотник Юлук и его красавица жена Айла. Жили они счастливо. Любили и уважали друг друга. Но на чужое счастье всегда завистник найдется. Позавидовала Айле ее старшая сестра Тойла. Захотела она себе такого сильного, любящего и заботливого мужа. Да где ж найти второго Юлука? Вот и решила Тойла отбить мужа у сестры. Надевала лучшие наряды, чернила брови, но Юлук даже не смотрел в ее сторону. Тойла пошла к старому шаману и попросила средство, чтобы разлучить сестру и Юлука. Прогнал ее шаман. Пошла тогда Тойла к злой ведьме, что жила высоко на горе. Дала ей ведьма цветок под названием Уй Санаа, велела ухаживать за ним, пока не зацветет. Затем подарить цветок Айле, но быть осторожной, самой распустившегося цветка не нюхать. Будет Айла любоваться цветком и вдыхать аромат коварного Уй Санаа, и видения прошлого начнут приходить к ней наяву, станут мучать ее. Сойдет Айла с ума, и бросит ее Юлук. Тойла так и сделала. Стала Айла видеть то родителей давно умерших, то куклу свою, в детстве потерянную, разговаривать с ними. Горевал Юлук, что любимая его не в себе, но бросать ее даже не думал. Снова пошла Тойла к ведьме. Велела та собрать лепестки Уй Санаа и добавить их сок уже Юлуку в араку. Выпьет Юлук араки и забудет все, даже жену свою Айлу. Тойла так и сделала. Зазвала Юлука к себе в аил, подала ему араку с соком Уй Санаа, да перепутала чаши. Сама выпила из той, что Юлуку была предназначена. Выпила и забыла все. И планы свои, и ведьму, и даже имя свое. Испугался Юлук, пошел к шаману. Тот вручил ему растертую в пыль трабаку и велел дать средство сестрам. Вдохнули Айла и Тойла порошок, стали чихать, а когда прочихались, уснули. Долго спали сестры. Первой пришла в себя Айла, очнулась и перестала разговаривать с умершими и наяву видеть прошлое. Зажили они с Юлуком лучше прежнего. Тойла же, когда глаза открыла, вспомнила имя свое и детство, а вот зависть свою к сестре, ведьму и планы свои каверзные забыла напрочь. Стала от этого гораздо спокойнее и красивее. Вскорости посватался к ней молодой пасечник, и отдала ему Тойла свое сердце. Жили они долго и счастливо.
Сайрена читала легенду, пару раз ныряла в свои записи, словари, качала головой и грустно улыбалась. Затем стала читать основную часть статьи, научную. В которой описывалось, какой формы и сколько именно лепестков у Уй Санаа, в научных кругах известного больше как Ludens cum memoria. Где он растет и при каких условиях. Когда же дошла до раздела «Использование» и сравнила напечатанное с карандашным переводом меж строк, только головой покачала да языком от досады цокнула. Уй Санаа помимо высоких декоративных свойств и приятного аромата обладал стимулирующим память действием. Сухие листья и цветки добавляли в масляную основу, мед, заваривали как чай, но вдыхать аромат свежераспустившегося цветка, а уж тем более применять его сок со спиртосодержащими продуктами крайне не рекомендовалось, поскольку это могло вызвать бред, видения и миражи. А уж при применении внутрь такого продукта и вовсе потеря памяти возможна, как у Тойлы из легенды. Пометки же между строк гласили, что спирт усиливает стимулирующее воздействие цветка на память, о негативных последствиях в них умалчивалось. Может, и по злому умыслу, но Сайрене больше верилось в невежество. Она неодобрительно поджала губы: нисс Лагберт до сей поры казался ей достаточно дотошным в получении знаний человеком. Если бы он чуть больше узнал об алтайском языке, то понял бы, что словаря для перевода мало. Если бы он потратил немного времени на легенду, то осознал бы на примере Тойлы, выпившей араку с соком Уй Санаа, что смешивать Ludens cum memoria со спиртосодержащими продуктами опасно! Затем ей вспомнились все странности, что в последние дни случались с жителями Груембьерра, поведение Ференца в кондитерской. Сайрена охнула и прижала узкие ладони к щекам. Кажется, она разгадала причину эпидемии сумасшествия в родном городе! Об этом необходимо срочно сообщить Ференцу!
- Предыдущая
- 52/83
- Следующая