Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совратители, или Разоблаченный иезуит - Филдинг Генри - Страница 4
Журден. В таких серьезных делах шутки неуместны. Меня спасут только твои молитвы.
Изабелла. Но я могу молиться и на воле.
Журден. В монастыре – вернее.
Изабелла. Напротив: вместо того чтобы просить бога о вашем спасении, я буду ежечасно молить его спасти меня от монастыря.
Старый Ларун, Журден, Изабелла.
Старый Ларун. Скотина! Мерзавец! Отложить свадьбу моего сына! Ваш слуга, господин Журден. Неужели вы позволите этому пройдохе в рясе отложить свадьбу вашей дочери на целую неделю?
Журден. Мне очень тяжело огорчать вас, господин Ларун, но я боюсь, ее свадьбы придется ждать куда дольше.
Старый Ларун. То есть, как это, сударь?
Журден. Ей назначен другой брак, сударь, более достойный.
Старый Ларун. Более достойный?!
Изабелла. Да, сударь, мне предстоит отправиться в монастырь – вымаливать своему батюшке избавление от чистилища! (Уходит.)
Старый Ларун. Ах вот в чем дело! Ну, это мы уладим легче легкого: я тотчас отправлю его ко всем чертям, и он перестанет бояться чистилища. Защищайтесь, сударь!
Журден. От кого?
Старый Ларун. От меня, сударь!
Журден. Ах, сударь, я давным-давно потерял интерес к таким делам и сломал свою шпагу.
Старый Ларун. Тогда я сломаю вам шею, старый мошенник!
Журден. Боже правый, он помешан! Что случилось?!
Старый Ларун. О-о, сущие пустяки! Вы позволили себе оскорбить меня, сукин вы сын, вот вы кто!
Журден. Я и в мыслях не имел оскорбить вас, господин Ларун: я никого не предпочел бы вашему сыну, но ей суждено стать Христовой невестой.
Старый Ларун. Я скоро рехнусь!
Журден. Надеюсь, у моей дочери хватит благородства пожертвовать собой во искупление отцовских грехов.
Старый Ларун. Итак, вы решили искупить свои прежние преступления новым, еще большим: совершить насилие над природой! Разве эту девушку тянет к молитвам? Слушай, старина: помоги этой парочке соединиться и они посвятят церкви первый плод своей любви.
Журден. Невозможно.
Старый Ларун. Тогда я не стану терять больше время на уговоры, сударь. Защищайтесь!
Молодой Ларун в одежде монаха, старый Ларун, Журден.
Молодой Ларун. Мир дому сему! Где нечестивый Журден?
Журден. Я, грешный.
Старый Ларун. Разрази меня гром, еще один поп!
Молодой Ларун. Так знай: я твой друг и пришел спасти тебя от гибели.
Старый Ларун. Похоже, что так!
Молодой Ларун. Святой Франциск [3], покровитель нашего ордена, послал меня в путь – предостеречь тебя от святотатства. Ты не должен допустить, чтобы твоя грешная дочь осквернила святой постриг. Вот почему я пришел сюда. Страшно подумать, какая кара ожидала тебя за этот грех. Возрадуйся же и пади ниц перед ракой святого, который не только предостерег тебя, но и вознес свой голос за отпущение тебе всех грехов.
Старый Ларун. Право, святой Франциск – честный малый, а ты – первый поп, который пришелся мне по вкусу.
Журден. Подумать только, какую честь оказывает мне святой Франциск! Я постараюсь оправдать ее. Но почему моей дочери отказано в постриге?
Молодой Ларун. Мне прискорбно об этом говорить, но ваша дочь носит под сердцем ребенка от некоего молодого человека по имени Ларун.
Журден. Боже мой!!
Старый Ларун. Вы это что, сударь?! Вы, кажется, начинаете завираться. Молодой Ларун. Моими устами глаголет святой Франциск, а он не мог ошибиться.
Старый Ларун. Смею вас заверить, сударь, что, если б этот молодой человек слышал ваши слова, он бы живо вышиб у вас из головы святого Франциска.
Молодой Ларун. Вам, сударь, остается только поспешить со свадьбой вашей дочери.
Старый Ларун. Ну, значит, святой Франциск соврал – иначе мальчишка так бы к этому не рвался. Кто станет предлагать условия капитуляции, когда город уже сдался? Так вот, старина Журден: если этот щенок, как утверждает святой Франциск, поймал дичь не по правилам, он возместит убытки и все узаконит. Итак, я пойду за сыном, а вы пока успокойте бедную птичку, которую до смерти напугали своим монастырем. Если девушка хоть раз в жизни насытилась, – поди, черт возьми, заставь ее потом целую жизнь поститься!
Молодой Ларун. Я исполнил свою миссию и теперь поспешу обратно в обитель. Прощайте же и не забудьте возблагодарить святого Франциска.
Журден. Ах, святой Франциск, святой Франциск, до чего же ты милостивый святой!
Другая комната. Мартэн, Изабелла.
Мартэн. Поверь мне, дитя мое: в затворничестве есть свои радости, о коих ты и не ведаешь. То, что всюду почли бы грехом, разрешается в монастыре. Вольности, которые монашка не может позволить одному, она вправе позволить другому. Не печалься же: ты еще не знаешь, к чему ты предназначена.
Изабелла. Зато я знаю, к чему я не предназначена.
Мартэн. Дай мне пощупать твой пульс.
Изабелла. А вы, оказывается, не только священник, но и лекарь.
Мартэн. У тебя никогда не бывает каких-нибудь странных снов?
Изабелла. Нет.
Мартэн. Или каких-нибудь неестественных ощущений?
Изабелла. Никаких, кроме тех, которые я считаю вполне естественными.
Мартэн. Удивительно! А ты никогда не видела меня во сне?
Изабелла. Мне никогда не снятся монахи, уверяю вас.
Мартэн. Ну, будь откровенна, не таись от меня. Ведь во всем этом, наверное, нет ничего греховного. Против судьбы не пойдешь. Выть послушным судьбе не грех. Если ты окажешься послушной, я приму на себя твой грех.
Изабелла. Что вы хотите этим сказать?
Мартэн. Это тебе еще рано знать. Ты предназначена для великих свершений. Большое будущее ждет тебя.
Изабелла (в сторону). Ага! Я начинаю догадываться, что меня ждет.
Мартэн. В огне, которым горят эти глаза, есть что-то неземное. Поди сюда, поцелуй меня! Сладость твоего дыхания подобна амброзии, о которой пишут поэты. Твоя грудь вздымается, как у боговдохновенной жрицы былых времен.
Изабелла (в сторону). Вот вы куда клоните, святой отец! Ай-яй-яй!
Мартэн. Позволь мне обнять тебя, дочь во Христе, в предвкушении грядущих радостей.
Изабелла (в сторону). Пусть его преподобие станет жертвой собственной хитрости.
Мартэн. Подчинись мне во всем. Ты ни в чем не должна иметь своей воли.
Изабелла. Позвольте мне на коленях молить вас о прощении. Ведь если я что и скрыла от вас, так только из скромности,
Мартэн. Говори же!
Изабелла. Тщетно было бы скрываться от вас. Но что нужды говорить о том, что вы сами знаете.
Мартэн. Исповедь нужна грешнику, а не духовнику, ибо от церкви ничто не сокрыто.
Изабелла. Так мне снилось… мне снилось… Ах, я не могу в этом признаться!…
Мартэн. Какое малодушие!
Изабелла. Мне снилось…
Мартэн. Укоренился грех в душе твоей!
Изабелла. Мне снилось, будто я родила папу римского.
Мартэн. Я знал, что тебе суждено такое счастье. Позволь же обнять тебя. Позволь поцеловать тебя, возлюбленная дочь моя! Отныне ты можешь не страшиться чистилища: женщина, родившая папу, никогда еще не попадала туда.
Изабелла. Но как это случится, если я стану монахиней?
Мартэн. Об этом уж я позабочусь. Научись послушанию, остальное предоставь церкви. Папа римский может родиться только у монахини. Иди к себе, вымойся, сотвори набожную молитву, позаботься, чтоб в комнату не проникал ни единый луч света, оставь дверь отпертой и жди, что произойдет.
Изабелла. Я покорно все исполню, святой отец. (Тихо.) Какой негодяй!
Мартэн. В повиновении ты узнаешь счастье.
3
Святой Франциск. – Франциск Ассизский (1182 – 1226); основатель нищенствующих монашеских орденов францисканцев и терциариев. Родился в Ассизи в семье зажиточного торговца сукном Пьетро Бернардоне. Получил скудное образование, проводил молодость беспечно и весело. Затем, неожиданно для своих друзей отказавшись от богатства, сделался проповедником христолюбивой бедности, мистиком и аскетом.
- Предыдущая
- 4/9
- Следующая