Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время волков (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич - Страница 9
Когда Айтверн оказался в восточном крыле, его бег чуть замедлился, а на подходе к учебной комнате и вовсе перешел на шаг. Массивная дубовая дверь была распахнута, из комнаты доносились голоса. Артур с ногами забрался на широкий озаряемый солнцем подоконник и принялся слушать.
- … едва не привело королевство к гибели. Если бы не магия Его Величества Бердарета Первого, и не единодушие высоких лордов, сплотившихся вокруг его знамени, то стране наступил бы конец. Марледай превратила бы наше государство в жалкую, разграбленную провинцию, задушенную податями и поставляющую солдатню на убой в ряды имперских легионов. Только не имевшее примеров в истории взаимодействие знати и древнего волшебства спасло наших предков от порабощения. В битве на Борветонских полях Его Величество обрушил на врагов свою Силу, и те были сметены и растоптаны, - голос был старческий, хорошо поставленный, выдавая опытного лектора, привыкшего владеть вниманием слушателей. Мэтра Гренхерна выписал из Академии герцог Айтверн, чтобы тот прочел для его дочери курс лекций по словесным наукам, включавшим в себя и историю. История… Перечисление глупостей, совершенных какими-то никому давно не нужными покойниками. Нет, конечно же Артур понимал, что относится к сей почтенной науке несправедливо, но ничего не мог с собой поделать. Он считал, что историю полагается оставить убеленным сединами мудрецам. Лучше самому совершать подвиги, нежели слушать про подвиги, совершенные кем-то другим. Лучший друг мужчины - меч, а никак не пыльный свиток.
- Значит, - второй голос был юн и выдавал в собеседнике преподавателя девушку, - первый Ретвальд был последним волшебником на земле? - Сестренка, она всегда любила слушать сказки про магию, еще когда старая Анна рассказывала им их у огня, в зимние вечера. Губы Артура сами собой сложились в любящую улыбку.
- Хроники говорят, что да, - подтвердил мэтр. - Во всяком случае, с тех пор не было слышно ни о каких чудесах или деяниях, достойных именоваться волшебством. Даже сын и преемник монарха, Артебальд Третий Ретвальд, никогда не выказывал признаков владения сверхъестественными силами. Одни говорят, что сын Бердарета не обладал магическим даром, другие - что король-чародей попросту не захотел обучить наследника своему искусству, третьи полагают, что Артебальд владел Силой, но скрывал это всю жизнь, не имея поводов и необходимости ее применять. Правды не знает никто, и уже никогда не узнает.
- Как жаль, - проронила Лаэнэ Айтверн.
- Жаль? - эхом откликнулся мэтр Гренхерн. - Юная леди сожалеет об исчезновении из нашего мира магии? Это можно объяснить тягой к небывалому, испытываемой молодостью. Но сам я всегда полагал, что вреда от волшебства было бы куда больше, чем пользы. Это очень опасная вещь - оружие, способное ставить города и народы на грань уничтожения, и вдвойне оно опасно, будучи отданным в руки не достойным и не мудрым, не сильным и не смелым, а совершенно случайным людям, не отличающимся от окружающей их толпы ничем, кроме врожденного дара, позволяющего творить заклятия. Магия делает людей неравными.
'Сам я всегда полагал…' Вот оно, пошло-поехало. Стоит начаться подобным разговорам, и вино тут же скисает и обращается в уксус. "Сам я всегда полагал", "факты позволяют утверждать, что", "по моему скромному мнению", и тра-та-та. Высокоученые дискуссии, самый верный способ из всех, чтобы убить время. Нет, отец поступил неразумно, обрекши Лаэнэ на выслушивание подобных глупостей, даже если подобные глупости ей весьма по душе. Нечего бедной девочке забивать себе голову всевозможной чушью, нечего и все. От пустых бесед ум не крепнет, а, напротив, сохнет. Говорят, кстати, что наследник престола, его высочество принц Гайвен, тоже падок до всяческих историй и философий. Артур не был особенно близок с принцем, тот редко появлялся на публике, но если идущие о нем слухи правдивы, дела обстоят невесело. Наследник престола, увлеченный всевозможной чушью, это ли не наипечальнейшая из новостей! Впрочем, ничего удивительного в том нет. Яблоко редко укатывается далеко от яблони, а нынешний государь, король Роберт, и сам не бог весть что. Артур вспомнил малахольного монарха, склонного к произношению напыщенных речей, и скривился.
- Магия делает людей неравными? - будто во сне повторила дочь герцога Раймонда Айтверна, отвечая на слова своего наставника. - А разве среди людей вообще есть равенство? Ну вот… Давайте, скажем… Давайте рассмотрим простейший пример, - наконец решилась она. - Наше королевство. Ну… Или вообще любое королевство. Им правят знатные вельможи, а слово простого народа не значит ничего. Но кто дал право нам, лордам, решать за всех остальных? Какой-нибудь герцог… Или граф… Или барон… Откуда взялась их власть? Лишь оттого, что они рождаются сыновьями другого герцога или барона… Ну разве это не случайность? Разве одно неравенство отличается от другого?
Артур с досады тихонько постучал кулаком по стене. В последний год подобные идеи прочно завладели прелестной головкой его сестры, и та старалась свести к ним любой разговор. У самого юноши от них сводило скулы и начиналась зубная боль. Он не имел привычки тратить время на высокие размышлениях о высоких предметах. Пить, гулять, веселиться, драться, ездить на коне, играть, петь, любить - сколько угодно, ради таких вещей и пристало жить на свете, тем более если вы молоды, удачливы и полны сил. Но ломать голову над сложными и никому не нужными проблемами? Благодарю покорно, увольте.
- Вы ошибаетесь, моя госпожа, - в голосе лектора меж тем послышалась улыбка. - Книга Книг учит, что Господь сотворил всех людей равными промеж собой, из крови своей, но полученным равноправием они распоряжались уже сами. Кто-то пахал, кто-то сеял, кто-то впустую прожигал свои дни - а кто-то взял в руки оружие и стал защищать других от диких зверей и отвратительных тварей. Неудивительно, что именно последние и приняли ответственность за род человеческий, положив начало дворянскому сословию. И нынешнее положение - естественное следствие того, давнего разделения. Мы, живущие сейчас, неотделимы от выбора, сделанного далекими предками, ибо они живут и в нас, и каждое принятое ими решение есть также и наше решение. О нет, родиться наследником графа ли, кровельщика ли - вовсе не случайность. Ибо каждый из нас в известном смысле и есть тот граф или тот кровельщик, что положил начало нашему роду. Это очевидно. Взгляните, к примеру, на своего отца, лорда Раймонда, и сравните его… скажем с его прадедом, Золотым Герцогом Радлером. На фамильных портретах они неотличимы друг от друга, а любое деяние лорда Радлера, описанное в хрониках, вполне могло быть совершено вашим отцом. Тоже самое можно сказать и о ком угодно еще. Разве Мартин Лайдерс не есть точная копия своего далекого предка, воспетого в песнях? Того, что был верен рыцарской чести настолько, что она привела его к безумию и смерти?
- Предыдущая
- 9/171
- Следующая