Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева и волкодлак (СИ) - Рябинина Татьяна - Страница 11
«Зелья, заклинания, наговоры, привороты, отвороты, — вздохнул он, когда я закрыл книгу. — И ни слова о фамильярах или эфирных телах. Думаю, надо забрать красную и прямо сейчас отвезти Лэрге».
«Подожди, — засомневался я. — Это не лучшая мысль. Лэрга сказала, что Элия не должна ни о чем догадываться. А если мы украдем книгу, она сразу все поймет. Лучше придем завтра, и ты просмотришь вторую».
Арт согласился, но все пошло не по плану.
«Элия куда-то утащила Мари, — сказал кот, когда пришел ко мне следующей ночью. — Уже давно. Очень может быть, что они в черной комнате. Поэтому… открой панель и подожди здесь».
Он поднялся по лестнице, и я услышал его мысль, обращенную к Марии:
«Мари?»
Хотя Арт и сказал, что я могу слышать только те мысли, которые обращены непосредственно ко мне, это оказалось не совсем так. То, о чем он думал про себя, мне действительно было недоступно, но вот его разговоры с Марией я слышал прекрасно. И вопль «нет!» уловил даже снизу, из конюшни. Однако больше ничего.
«Мари там, с Элией, — мрачно сказал Арт, спустившись вниз. — Хорошо, что я проверил. А ведь Лэрга нас предупреждала. И, подозреваю, Элия сейчас тоже в жабе, поэтому Мари больше ничего и не сказала. Чтобы та не услышала».
«Как это — в жабе?» — не понял я.
«Ведьма должна постоянно поддерживать с фамильяром телесную связь. Гладить, брать на руки, обнимать. А еще она может на короткое время выйти из своего тела и войти в тело фамильяра».
«Две души в одном теле?»
«Да. И, скажу тебе, Иттон, это очень неприятно. Даже не знаю, с чем сравнить. Ну… как будто у тебя под кожей что-то шевелится. Наверно, у Элии не слишком клеится с Арнисом. Может, потому, что из-за дождей он не видится с Мари. А может, и правда ее связь с фамильяром ослабла. Но как бы там ни было, нам туда сейчас нельзя. Придется отложить до завтра».
«Скажи, Арт, ты надеешься, что Лэрга поможет тебе вернуть тело? Настоящее тело?»
«Да, надеюсь, — он ответил не сразу. — Но, если честно, мне грустно будет расстаться с Мари. Я… привязался к ней за это время. Если Лэрга поможет нам обоим, она вернется домой, в свой мир. А если кому-то одному… то это, наверно, еще хуже».
«А может, ты влюбился в ее эфирное тело? — поддел я. — Как Арнис?»
«Может быть, — не стал отрицать он. — Я специально прибежал в лес, чтобы посмотреть на нее. Думаю, ты не будешь спорить, что она прекрасна».
«Не буду, — я пожал плечами. — Но… ты же слышал, что говорила Лэрга? Под флёром даже старуха кажется прекрасной юной девушкой. На самом-то деле она наверняка не такая красотка. Да и что толку с этого эфирного тела, которое ничего не чувствует и живет всего каких-то пару часов?»
«Я все понимаю, — Арт сердито щелкнул зубами, вылавливая под шерстью блоху. — И дело не только в эфирном теле. Мы разговариваем с ней и… В общем, я не знаю, как объяснить, Иттон. У меня было много женщин, я был влюблен, и не раз, но… ни к одной не испытывал ничего похожего. Это что-то такое… теплое. И мягкое. И неважно, что она жаба».
Почему-то я снова подумал об Ирессе и повторил его слова: теплое и мягкое. Да, именно так и было. И появилось сразу, как только ее увидел.
«А та женщина, в которую я был влюблен… Ярика… Я приходил к ней все это время. Просто чтобы увидеть. Она думала, будто я какой-то приблудный кот. Кормила, гладила. И знаешь, я понял, что смирился. Даже если вдруг снова стану человеком, все равно она замужем. И, кстати, завела себе любовника. Ладно, — вздохнул он. — Раз так все случилось, пойду спать. До завтра».
На следующий день удача то ли окончательно от нас отвернулась, то ли, наоборот, наконец улыбнулась. Утром Элия отвезла книгу в Хранилище. Теперь нам было в нее не заглянуть, но зато ее могла взять Лэрга. А еще дождь прекратился, и мне пришлось вернуться в хижину. Когда Элия приехала туда, я заметил, что она чем-то сильно встревожена, да и выглядела так, словно не спала несколько ночей. Превратила жабу в эфирную красавицу и ушла обратно в хижину, сказав, что собирается вздремнуть. Это было мне на руку: я смог без помех поговорить с Марией.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Арт не ошибся: Элия действительно ночью принесла ее в черную комнату и вошла в ее тело, чтобы упрочить связь. А еще Мария рассказала о том, что по пути в лес им встретилась Лэрга.
«Элия разговаривала с ней очень дерзко, — сказала она. — Прозрачно намекала, что скоро та перестанет быть Верховной, что ее время прошло, поэтому лучше бы ей помалкивать. Но мне показалось, Элия чем-то то ли напугана, то ли обеспокоена. Она вернулась такой из Хранилища, когда отвезла книгу. Может, Кайвин рассказал, что Лэрга спрашивала его насчет душ для фамильяров?»
«Это вполне объяснило бы ее дерзость, — согласился я. — Ладно, поезжай, не трать время. Если что-то еще узнаешь, отправь ко мне Арта».
Не успел конский шаг смолкнуть за деревьями, как я заметил в кустах рыжее пятно.
Иресса?!
«Иттон, — позвала она. — Элия здесь?»
«Спит в хижине. Не бойся, выходи. Если что, успеешь спрятаться».
Лиса выбралась из-за кустов, подошла ко мне, и я погладил ее по спине. И мог поклясться, что она улыбается.
«Лэрга встретила Элию, когда возвращалась из Хранилища, и отправила меня к тебе с новостями. Вообще-то, она собиралась послать Митриса, но я упросила отпустить меня. Мне хотелось тебя увидеть».
«Я очень рад, что ты пришла, Иресса».
«Правда?» — она потерлась головой о мою ногу.
«Да. Я тоже хотел тебя увидеть. Так какие новости?»
«Лэрга просила передать, что книга у нее. И что Марии нужно продержаться до новолуния, тогда что-то можно будет сделать. А еще Лэрга говорила с хранителем Кайвином и сильно запугала его. Он даже согласился рассказать на собрании ведьм о том, что Элия нарушила правила и забрала из Хранилища неприкосновенные души».
Мы разговаривали долго — пока не вернулась Мария. Обо всем на свете. Не касались только того, что было с нами раньше, в прежней жизни. Я и не мог ничего рассказать, потому что не помнил, а Иресса не хотела. Но я и не спрашивал — к чему?
Теперь я понял Арта, которого угораздило влюбиться в жабу. Это и правда были особые чувства — не телесное влечение, но и не один только душевный интерес. Нечто магическое, то, что невозможно описать словами.
«До встречи, Иттон!» — Иресса лизнула меня в щеку, потерлась о ноги Марии и исчезла за деревьями.
«До встречи…» — повторил я, глядя ей вслед.
Глава 7
Иресса
«А можно мне взглянуть?» — с опаской спросила я.
Лэрга все еще не отошла от встречи с Элией и листала красную книгу в крайнем раздражении. Наконец нашла нужное и уставилась на страницу, водя по строчкам пальцем.
— Ну взгляни, — она дернула плечом и посторонилась.
Я запрыгнула на кресло, встала передними лапами на край стола и сунула нос в книгу. И ничего не увидела. Пустые страницы.
— Ресс, эту книгу могут читать только Верховные ведьмы. И даже мы видим не все, что там написано, а всего лишь ответ на свой вопрос. Если он, конечно, есть. Тут говорится, что можно разорвать связь ведьмы с фамильяром в новолуние, но если его душа между небом и землей, она не вернется в свое тело, пока точка равновесия находится у ведьмы.
«Но как отобрать точки Марии и Арта у Элии?»
— Никак. Даже если ее убить, они останутся в теле. Единственный вариант — дождаться ее естественной смерти. Ну или отдаст сама, а в это слабо верится. Хотя… Я попробую с ней договориться. Предложу молчание, мое и Кайвина, в обмен на точки. Но сначала надо разорвать связь. Сейчас отправлю Митриса в хижину, к Итону. Главное — чтобы они продержались еще неделю. И Мария чтобы не поддалась Арнису, и Иттон с Артом не наделали каких-нибудь глупостей, они могут.
«Лэрга, а можно… мне? — попросила я осторожно. — Можно мне сбегать в хижину? Я знаю, где это».
— Ты с ума сошла, Ресс? — возмутилась Лэрга. — Я только что говорила: Элия ни в коем случае не должна ни о чем догадаться. Ты правда думаешь, будто она не сообразит, что за лиса вдруг наведалась в гости?
- Предыдущая
- 11/55
- Следующая
