Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Змея за терновым троном (СИ) - "marykonva" - Страница 76


76
Изменить размер шрифта:

— Издержки.

Треск. Снова череда ударов, и Тео издаёт мучительный стон. Волосы на затылке встают дыбом. По телу пробегают мурашки. Я заворачиваю и пролетаю по инерции в куст, подняв облако пыли. Вспышка света ослепляет, и я прикрываю глаза рукой.

— Фэй, назад!

Я нахожусь в одном из расширений лабиринта. В самом его центре, возле фонтана, зияет Тропа. Далила находит взглядом моё растерянное лицо и хищно улыбается. В следующий миг нимфа исчезает, смахнув чёрную косу с плеча.

Хлопок, и свет гаснет.

— Фэй, — хрипит Тео, ошарашенный не меньше моего.

Он прикрывает бок, держась за живую ограду. У него подкашиваются ноги, и он падает на землю. Я подбегаю и касаюсь его ладоней, прижатых к рёбрам на уровне лёгкого. Между нашими пальцами сочится тёмная кровь. Желудок скручивает, но я сдерживаюсь.

— Что… Что произошло?

— Похоже, у этой дамочки целый арсенал отравленных ножей, — смеётся он и кашляет кровью. Глаза прикрыты, веки дрожат. — Никому не говори, что я дважды получил кинжалом от девчонки. Обещаешь?

Кривая улыбка появляется на бледном лице.

Стараюсь, чтобы голос не дрожал. Тщетно.

— О-о-бещаю. Ты только не вздумай умереть, Тео. Понял меня?

— Тео? — Чёрные глаза принца находят мои. — Ах, да. Ты же детектив. И чем я себя выдал? — Он поднимает одну окровавленную руку и прикладывает пальцы к моим губам. В нос ударяет запах железа, и я изо всех сил отгоняю панику. — Ш-ш-ш! Знаю. Я гораздо красивее, чем мой брат.

Издаю подобие смешка, как если бы его пропустили через сломанный радиоприёмник.

— Да, именно это тебя и выдало. А ещё огромное эго.

Отвожу его ладонь от раны и зажимаю сверху своей рукой. Принц кривится, но не издаёт ни звука.

Голова кружится, и я теряю контроль. Когда становится совсем тяжко совладать с собой, воспоминания о любимом псе, Патрике, прокручиваются одно за другим. Я не смогла ему помочь тогда. Но я справлюсь сейчас. Я смогу.

Сделав глубокий вдох, я спрашиваю:

— Сможешь раскрыть Тропу к Гаре?

Тео задумывается и кивает.

— Попробую.

— Отлично.

Сжав челюсть, принц разрывает пространство, пока мои руки пытаются остановить кровотечение. И как только перед нами открывается проход, Тео теряет сознание.

Ночь надавливает на мои плечи, как никогда прежде.

Глава 32 Колыбельная

«Роза, я сломлю тебя,

Роза в чистом поле!»

«Мальчик, уколю тебя,

Чтобы помнил ты меня!

Не стерплю я боли»Гёте, «Дикая роза»

Солнце неспешно восходит, разливаясь от пола до потолка. В спальне так тихо, что, кажется, я слышу, как на душе скребут кошки. Откуда-то изредка долетают приглашённые звуки или то, что от них осталось — эхо. Каменные стены Тёмного дворца будто удерживают в себе любую жизнь, которая норовит прорваться наружу — к свободе. Мимо высоких окон то и дело пролетают стайки перламутровых птиц. Некоторые из них с любопытством поглядывают через стекло на меня — тоскливо лежащую на кровати вот уже несколько часов и изредка меняющую один бок на другой.

Шай несколько раз стучит, и каждый раз я выдавливаю нечленораздельные всхлипы и прошу её уйти. Когда она пытается снова, слёзы высохли, и я встаю, чтобы впустить её. Видок у меня тот ещё. Принцесса оглядывает меня и слабо улыбается. Так улыбаются, когда кто-то выглядит настолько жалко, что становится неловко обоим.

Родители мальчика-слуги мертвы. То, с какой жестокостью Далила совершила над ними расправу, не выходит у меня из головы. Лучше бы не знать. Лучше бы не представлять и не рисовать в воображении их сына, забивающегося в ужасе под кровать. Но моё треклятое воображение рисует одну и ту же картину: тени сгущаются, и из них выходит она… Родители мальчика съедаются туманом, а ненастоящий смех Далилы звоном отдаёт у меня в ушах. Когда он отдаляется, остаётся… ничто. Пустота.

Кончено, всё было совсем не так. Меня там даже не было. И всё же я не могу перестать думать о том, что бы произошло, не подоспей Тео вовремя. Что, если он не выживет после нового ранения?

Нет! Перестань же изводить себя!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Медленно моргаю, чтобы развеять весь этот кошмар. Словно все ощущения догнали меня погодя.

— Фэй, — касается моей руки принцесса, стоя на пороге. — Мы можем войти?

Зельфейн выходит из тени коридора, сияя как слиток золота: неуместный настолько, насколько броско может быть солнце среди грозовых туч.

— Да, конечно, — пропускаю я их, и мы с Шай забираемся на кровать. Принц выбирает рассаживание по комнате с озабоченным видом.

— Выглядишь паршиво, — констатирует он, и я смотрю в зеркало туалетного столика: на то, как кожа моих щёк и лба покрылась красными пятнами. Так бывает, если плакать лицом в подушку, давясь от нехватки воздуха.

— Прости, что мы втянули тебя в это. Прости, что пришлось лгать. — Она бросает строгий взгляд на Зельфейна: — А некоторым вспомнить бы о манерах.

— Я сама, — кланяется нам принц, задевая какую-то склянку на столике и тут же её подхватывая, — галантность. Кстати, о лжи. В какой момент ты поняла, что Тео жив? Этого не знал даже я. И этот факт весьма оскорбителен.

— Слишком поздно, чтобы гордиться собой, — облокачиваюсь я на спинку кровати и вытягиваю ноги. — Знаков было так много… Почему не рассказать сразу?

Шай проводит пальцами по золотистой вышивке на покрывале, стараясь не смотреть мне в глаза.

— Гара. Она решила, что это навредит расследованию. А ты, — обращается она к Зельфейну, — из Двора, где было совершено покушение. Мне бы простили нашу любовную связь, но не измену короне, подвергни я кого-то из братьев опасности.

— И как же я могла навредить? Впечатляющему расследованию, — вплетаю я в голос нити колкости и тут же об этом жалею. — Не пойму, зачем устраивать такой маскарад.

Зельфейн занимает пуфик у столика и кладёт ногу на ногу.

— Ты наполовину человек, бывшая сестрица, и легко поддаёшься мороку: как шкатулка с секретами, которая плохо закрывается. — Он распыляет флюиды недовольства и небрежно, точно ему безразлично, обращается к Шай: — Вам удалось заставить всех поверить в смерть Тео. Меня. Бра-во.

На мгновенье она отвлекается на яркую птичку в окне — похожую на ту, что залетела к нам на завтрак — и находит глаза возлюбленного:

— Не сердись, мой принц. Я бы хотела, да не могла. Тебе ли не знать.

— Мне ли не знать, — сдаётся он протяжно выдыхая слова.

— К тому же нам сыграло на руку, что Далила уверилась в содеянном.

Зато их слова не убеждают меня окончательно. Или во мне бурчит и кипит обида. Сил спорить и выяснять это уже нет.

Шай снова и снова поглядывает на дверь, и я понимаю почему.

— Тео будет в порядке? — спрашиваю я их.

Зельфейн потирает ссадину на лице, оставляя на коже след золотистой пыльцы, и набирается оптимизма:

— Раз яд не убил Тео тогда, то и сейчас ему это будет не по силам. Он с детства занимался травами: с энтузиазмом посещал занятия по ядовитым растениям и пробовал их малыми дозами практически с пелёнок. Гара видела в нём потенциал. Думала сделать своим приемником.

Трижды раздаётся стук, и, не спрашивая разрешения, в спальню входит Кайден: потрёпанный и измученный отсутствием сна. Я приподнимаюсь и с замиранием сердца жду, что он скажет.

— Вот вы где. Тео лучше. Кризис миновал. Расходитесь по покоям. — Он указывает на просиявшую Шай и затем на Зельфейна: — По отдельным покоям. Нельзя, чтобы поползли слухи. Это сыграет против обоих Дворов перед будущей свадьбой. Фахрон не в лучшей форме, и вам об этом прекрасно известно.

Я не хочу его расстраивать, но вряд ли сплетни возможно сдержать одним лишь желанием.

— Говоришь, как отец, — раздражается Шай, и в комнате заметно холодеет. — Прости. Я не хотела. Это всё… Всё.

Кайден вздыхает.

— Не я заключал договор о брачных союзах между Домами. Не я выдумал традиции.

— И не тебе их менять? — ехидничает Зельфейн.

— Вросшее корнями в землю тысячелетнее дерево так просто не вырвать.