Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс - Страница 80
— Чароит, — выпрямился, нарушая тишину, Афлек. — Я рад, что ты был другом моей семьи и что ты остаешься им до сих пор. Кроме меня и моего отца, Говорящих с Лунами больше не осталось, но наш род никогда не забудет того, что ты когда-то сделал для Агилара. И все же у меня есть к тебе одна просьба.
Дракон выпрямился и подался вперед, сверкая янтарными глазами.
— Все, что угодно Говорящему с Лунами.
— Тебе ни к чему рисковать своей жизнью ради спасения моей. Я не хочу подставлять тебя под удар и в бою прятаться за твою спину. Мне нужен хороший соратник. Тот, кто в бою прикроет спину и защитит близких, если придется. Будь таким же отважным, как тогда, когда ты решил спасти Джуди, но никогда не пытайся отдать за меня свою шкуру.
— Если долг того потребует, мне придется это сделать, — покачал головой Чароит. — Я ведь обещал Агилару. Я и так много в чем его подвел: и в жизни, и в смерти.
— Тогда я, как его потомок, отменяю это обещание. Будь моим другом, Чароит, и ничего другого я не прошу.
Несколько секунд Чароит молчал, вперившись тяжелым взглядом в Афлека, а потом вдруг улыбнулся и тряхнул головой. От него во все стороны брызнули горячие искры.
— Хорошо, упрямый потомок Агилара Хамди, будь по-твоему. Но раз с этой минуты я ничего тебе не обязан, пеняй на себя!
— Главное, больше не пытайся меня убить, — рассмеялся Афлек. — Или хотя бы предупреждай, что попробуешь.
— Не сомневайся, — промурлыкал Чароит. В кои-то веки он выглядел довольным.
— Давайте вернемся? — предложила Джуди, убедившись, что вражде между этими двумя пришел конец — с этих пор и навсегда. — Я думаю, никто из ребят не против хорошенько отдохнуть и повеселиться. Например, потанцевать с элементалем. Да, Чароит?
— Да! То есть… Эй! Почему ты меня об этом спрашиваешь?
— Я так рад, что вы вернулись, — сообщил Мелвин, выхватывая из деревянной тарелки гроздь ярко-желтых ягод. — А то еще немного, и от еды ничего не останется, а делиться такой вкуснятиной никто не станет.
— Прекрати, — отмахнулась Джуди. — У меня из-за тебя создается ощущение, что мы спешили сюда поесть.
Мелвин счастливо расхохотался.
— Ну, а разве оно того не стоит? Это ведь лучшая еда во всем Великом Лесу, пища богов, это…
— Мелвин, прошу тебя, заткнись, — от души высказался Лонси. — Честно говоря, я уже готов кинуться в тебя чем-нибудь тяжелым. Или насадить на рога.
— Вот так всегда: желаешь друзьям лучшего, а получаешь сплошные угрозы, — театрально вздохнул Мелвин. — Правда, Джуди? Джуди?
Она не слушала, пристально всматриваясь вдаль: что-то было не так. Сильвы отвлекались от праздника и танцев, один за другим покидая Фестивальную площадь, и стекались к Холодному Костру. Мелвин посмотрел туда же.
— Эй, Леголас, — рассеянно окликнула его Джуди. — Что показывает твой эльфийский взор?
— Ничего, — хмыкнул Мелвин. — У Леголаса минус единица на обоих глазах.
— Сильвы собираются вокруг женщины в нарядном платье, — доложила Гахара: она была северной воительницей, охотницей, и ее взгляд был более зорким и внимательным, чем у людей. — Она не одна, с нею пятеро мужчин, и все они одеты очень странно… Похоже, что это большие листья, достаточно плотные, чтобы имитировать броню. Женщина что-то спрашивает. Ей отвечают и показывают в нашу сторону. Они направляются к нам. Не спеша, но я чувствую в их походке угрозу. Кхм… Уже пора бежать?
— Это явно не адепты Ворлака, — покачал головой Лонси. — Слишком уж они утонченные для гарланцев.
— Но вполне в духе Черной Колдуньи: головорезы и дуболомы не в ее стиле, — взволнованно прошептала Джуди. — Что, если это они пришли по нашу душу? Сделали вид, что друзья сильвов, даже вырядились в какие-то лесные наряды, а сами исподтишка атакуют нас.
— Кто это — неважно, я приму любой бой, — воинственно поднявшись, заявила Дианта.
— Успокойтесь все, — велела Меличента, и что-то было такое в ее голосе, отчего все сразу притихли и посмотрели на нее. — Это не Черная Колдунья и не Ворлак. Это моя мама.
Чароит побледнел и отступил в тень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— К такому быстрому течению событий я не был готов, — заговорил он с наигранным испугом. — Только нашел себе девушку, а меня сразу же знакомят с ее мамой… Не слишком ли быстро?
Он пытался пошутить, но никто не засмеялся: по выражению лица Меличенты все понимали, что дело серьезное. «Вряд ли ее мама придет в восторг от союза дочери с драконом», — встревоженно наблюдая за делегацией элементалей, подумала Джуди. Разговор впереди поджидал мало приятный. Идущая к ним женщина в цветочном платье была ослепительно красива, даже Меличента меркла рядом с ней, но ее прекрасное лицо портила гримаса отвращения. Ее, казалось, раздражало все вокруг, и она смотрела на окружившую ее толпу сильвов с пренебрежением и превосходством. Джуди подивилась, насколько разными были мать и дочь: да, внешне они мало отличались друг от друга, но Меличента словно светилась изнутри теплом и заботой, и все, на что падал ее свет, становилось прекрасным. Вокруг ее матери краски, напротив, тускнели, а любой, кто стоял рядом с ней, ощущал себя ничтожеством, посмевшим встать на пути королевы. Меличента порой бывала капризной и надменной, но ей было не сравниться со своей матерью, которая обдавала презрением каждого, кто приближался к ней.
— Кавиал, не подходи так близко, я терпеть не могу дубовый запах. И уберите от меня эту толпу сильвов, чего они уставились, словно любопытные альфсиры?
Похоже, у элементалей это значило нечто оскорбительное: Меличента стиснула кулаки и скрипнула зубами, а многие сильвы, заслышав это слово, сплюнули и покинули Фестивальную площадь. Прочих отогнали — кто вежливыми просьбами, кто угрозами — Кавиал и еще три элементаля. Пятый спутник королевы элементалей, юноша с выражением глубокой печали на лице, держался поодаль и молчал, не обращая внимание на вызывающее поведение ее величества. Он был одет в зеленое с золотом, а на груди красовался герб в виде золотого древа с ярко-красными плодами. Они свисали с ветвей, точно слезы — или капли крови.
— Ее величество Флорентина Сиария, королева элементалей, — бодро представил гостью Кавиал. — А также его высочество Андрис Цветориан, Принц Лесных Земель.
Юноша с золотым гербом поклонился, обежал глазами всю разношерстную компанию и остановился взглядом на Чароите. Дракон мрачно осмотрел его с ног до головы, и судя по этому взору, ничего хорошего его высочеству Андрису не светило.
— О, Меличента! — воскликнула королева Флорентина, не смутившись, что ее появление даже тени улыбки ни у кого не вызвало. — Как я счастлива, что ты жива, дорогая! Я примчалась сразу же, как только узнала о битве в Сердце Леса. Дерк мне обо всем рассказал.
Она впервые обратила внимание на остальных Избранных за спиной дочери и заметно поморщилась.
— Грифоны, драконы, наполовину рогатый скот… Вот уж не могла представить, куда отправляю свою дочь. Меня беспокоит твой нынешний круг общения, дорогая. Не могли бы эти люди уйти? Или, как вариант, мы могли бы поговорить в более комфортном месте.
— Нет, — твердо ответила Меличента. — И не станут. Эти люди — мои друзья, и если ты будешь проявлять такое отношение к ним, я не стану разговаривать.
— Ты смеешь шантажировать меня? — недовольно воскликнула королева Флорентина. — Меличента, как не стыдно! Впрочем, поговорим об этом позже. Я намерена забрать тебя из этого места как можно скорее.
Здесь подскочили, не веря своим ушам, все, даже вечно невозмутимый Лонси. Одна половина его лица стала стремительно меняться, и он спешно прикрыл ее рукой и отвернулся.
— Мама! — пораженно вскрикнула Меличента. — Ты вообще о чем? Я не могу уйти. Я же… — Она обернулась на Чароита, но он покачал головой. — Я же Избранная, я нужна Великому Лесу!
— Ты Избранная только потому, что я так решила, — отрезала Флорентина. — Оракулы не выбирали вас, они лишь назвали миры, из которых придут Избранные. Я не подумала, на что отправляю тебя. Я думала, это честь и гордость для семьи, а оказались лишь опасности и потери на каждом шагу. Я не готова идти на такие жертвы и каждое утро просыпаться, думая, что уже потеряла тебя. Уверена, Андрис тоже не хочет, чтобы его невеста рисковала жизнью ради чужого мира.
- Предыдущая
- 80/170
- Следующая