Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под сенью Великого Леса (СИ) - Локхарт Лисс - Страница 78
— Гляди! — воскликнул он. — Что я говорил? Она великолепна!
Джуди увидела покатую блестящую крышу Ратуши и изогнутый шпиль, оканчивающийся золотым листом с гроздью круглых ягод — гербом Эйланиса. Справа и слева от шпиля развевались зеленые флаги: на одном была изображена книга со свечей, а на втором — раскрытая ладонь с вереницей рун и язычком пламени внутри. «Наверняка это эмблемы Братств», — решила Джуди.
Внезапно из толпы высунулась, крепко ухватив ее за рукав, знакомая рука.
— Слава Первому Древу! — прокричал Мелвин, стараясь пересилить гул толпы. — Я вас повсюду ищу! Идемте скорее, Братство Поваров устоило в честь Джуди знатный пир. Там еда — закачаешься, такого и в лучших ресторанах Земли не попробуешь. Пошли!
Он приобнял Джуди.
— Рад видеть тебя живой, старушка. Поговорим обо всем позже. Держитесь за мной и не отставайте, нам надо перейти дорогу.
— Дорогу? — переспросила Джуди. — Тут есть дорога?
Мелвин уже растворился в толпе. Джуди и Афлек растерянно замерли, пытаясь увидеть его высокую фигуру, и в нескольких метрах от них вверх высунулась усыпанная золотыми рунами рука. Не теряя времени, Джуди и Афлек припустили за Мелвином, попутно извиняясь перед сильвами, которых в спешке едва не сбивали с ног. Им вслед доносились нелестные выкрики, а порой и крепкие словечки на сильвийский лад. Хорошо, что большую часть из них Джуди не понимала.
Наконец они поравнялись с Мелвином, и толпа в одночасье отхлынула. Идти стало легко и свободно, и Мелвин, улыбнувшись, с облегчением расправил плечи.
— Ну вы даете! — воскликнул он. — Только попали на торговую площадь, и сразу очутились не там, где нужно. Вы в курсе, что тут есть свои правила передвижения? Те, кто идут по часовой стрелке, движутся ближе к торговым рядам, а те, кто против — дальше, по другой стороне дороги. А вы передвигались близко к торговым рядам против часовой стрелки.
— Какой ужас! — выдохнула Джуди. — У сильвов что, вся жизнь расписана по фэн-шую?
Мелвин не обратил внимание на колкий выпад.
— Я пустился на поиски сразу же, как только мама со мной связалась и сообщила, что отпустила тебя, — рассказал он. — Не мог же я представить, что Ремир так позорно вас бросит. Что случилось, куда он подевался?
— Через восточные ворота недавно въехали трое Следопытов, — объяснила Джуди. — Все трое ранены и привезли какие-то вести из Гарлана. Твою маму и Ремира срочно вызвали туда. Мы думаем, Дерк тоже сейчас там.
— Да, в последний раз он направлялся именно в Лагерь Следопытов, — кивнул Мелвин. Он заметно побледнел, но ничего по поводу новостей больше не сказал. — Мы устроились южнее Лагеря, в Гостевом павильоне. Я бы отвел вас к себе домой, но сомневаюсь, что там бы все поместились. Ребята будут очень рады видеть тебя, Джуди. Они с ночи не находят себе места.
— Я не хотела так вас пугать, — вздохнула Джуди. — Какие еще новости?
— Расскажу все после пира. А лучше всего будет, если расскажет Дерк. Я ведь, как и ты, многое пропустил, потому что был занят собственным пленением и битвой со Зверьем. В общем, пока что выкинь все плохое из головы. Пиром от Маленького Народца нужно просто наслаждаться!
Торговые ряды закончились, и Джуди увидела высокий столп пламени прямо посреди площади. Мимо огня никто не ходил, никто даже не смотрел в ту сторону, и Джуди, дернув Мелвина за рукав, указала туда.
— Что это такое?
— Холодный костер, — ответил Мелвин. — Сильвы собираются вокруг него, когда Старший созывает всех на площадь. Этот костер никогда не обжигает, не греет, но если его пламя становится черным, это означает, что в Эйланис пришла беда. В последний раз такое случалось незадолго до прихода Зимы. Сильвы не любят лишний раз смотреть на костер. Это считается плохой приметой. Так что я и вам советую не задерживать на нем свой взгляд. Вне зависимости от того, верите вы в плохие приметы или нет, сильвы вас за такое не поблагодарят. Ну, а там, за костром — Фестивальная площадь и столы, за которыми сильвы собираются на празднования. Мы же сейчас отправимся туда на пир. Эх, гляди-ка, сколько желающих откушать за бесплатно!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Приглядевшись, Джуди увидела, что вокруг обеденных столов собралось и впрямь несусветное количество народу, все сплошь сильвийские незнакомцы. Многие поздравляли Джуди и желали ей поскорее восстановиться, другие просто махали рукой или кричали «Ура!», а третьи принимались плясать и петь, все равно что развеселые ирландцы. Джуди спряталась за Афлека. Она не привыкла к такому проявлению заботы и внимания и теперь чувствовала себя неловко, точно стала причиной не праздника, а великого горя. К своему облегчению, очень скоро она увидела своих друзей. Лонси, Гахара и Дианта собрались вокруг одного из столиков и о чем-то громко переговаривались, когда вдруг заметили Джуди. Дианта тут же издала громогласный крик и заключила Джуди в крепкие объятия. «Я сейчас переломаюсь пополам, — зажмурившись, думала Джуди. — Еще одна секундочка, и я точно переломаюсь». Но Дианта отпустила подругу и взглянула на нее с неподдельной радостью в глазах.
— Джуди жить — праздник и победа! — заключила она. — Я очень рада видеть Джуди. Я боялась.
— Все в порядке, Дианта, — ласково ответила Джуди. — Спасибо. Я тоже очень рада тебя видеть.
Гахара и Лонси тоже по очереди прижали к себе подругу. Джуди смущенно улыбнулась обоим. В свете недавних событий они перестали быть просто командой Избранных. Теперь они стали настоящими друзьями, и каждый был готов ради другого на все.
С Фестивальной площади доносилась музыка — те самые барабаны, которые до этого слышала Джуди. Недалеко от стола в такт заводной мелодии танцевали Майкл и Джанет, и Джуди так и подмывало пуститься вместе с ними в пляс. Она подошла к ним, и они тут же кинулись ей на шею.
— Говорил же я, что все будет хорошо! — радостно завопил Майкл. — Я знал! Джуди просто не может умереть!
— Рада, что ты в меня верил, — рассмеялась Джуди. — А где ваша мама?
— Элоиза ушла вместе с Дерком и Гаффаром в Лагерь Следопытов, — ответил вместо детей Лонси. — Она ведь хотела поговорить с одним из них. Редания тоже недавно убежала туда. Там, похоже, что-то стряслось?
— Поговорим об этом позже, — предложил Мелвин, покосившись на озадаченных Майкла и Джанет. — Мы пока что и сами ничего не знаем. Дерк расскажет все новости.
— Хорошо, — тут же согласился Лонси, верно уловив намек. — Давайте просто праздновать и есть эту потрясающе вкусную еду!
Джуди только сейчас осознала, насколько голодная. Она взяла со стола тарелку со странной смесью, похожей на мелко толченые листья с йогуртом, и попробовав ложечку, тотчас прихватила со стола вторую порцию. Мелвин озорно улыбнулся. Он уже сидел, довольный, рядом с Диантой и потягивал тягучий напиток медового цвета.
— И никаких тебе травяных чаев. Обязательно попробуй! Многие со мной не согласятся, а я вот убежден, что это куда лучше льдистой воды.
— Если я сегодня не лопну, то обязательно попробую. А где Меличента?
— А ты приглядись повнимательнее! — Гахара махнула ложкой в сторону Фестивальной площади. — Этих двоих, похоже, уже ничего не смущает. А на Земле такая уж была драма, перья во все стороны летели!
Прищурившись, Джуди разглядела среди танцующих сильвов Меличенту и Чароита. Они плясали вместе со всеми и говорили между собой, то и дело смеясь, и Джуди радостно улыбнулась. Из рассказа Тилиан она знала, что жива именно благодаря храбрости этих двоих. Она помахала им рукой, и Чароит, заметив это, повлек Меличенту через толпу к друзьям.
— Значит, все это было не зря, — весело заметил он с хитрой искоркой во взгляде.
— Значит, не зря, — согласилась Джуди. — Спасибо вам, ребята. Тилиан кое-что мне рассказала о минувшей ночи… Если бы не вы, я бы погибла там, у Истока. Я обязана вам жизнью.
— Давай оставим эти формальности до ближайшего столетия, — предложил Чароит. — Благо, что оно не за горами: всего-то несколько десятков лет. Как ты себя чувствуешь?
- Предыдущая
- 78/170
- Следующая